李白《客中作》原文和翻译
| | 《客中作》 【作者】:李白 原文 兰陵美酒郁金香, 玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客, 不知何处是他乡。 该作品 被选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第四单元‘每周一诗’”(P77)和“鄂教版小学五年级(上)九年义务教育课本语文六单元‘诗词诵读’”(P109) 【注释】 【兰陵】地名。 【但使】只要。 【郁金香】一种香草, 古人用它来泡酒。 【琥珀】一种化石, 色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。 【译文】 兰陵出产的美酒, 透着醇浓的郁金的芬芳, 盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮, 一醉方休, 我管它这里是故乡还是异乡呢!
|
|