《罗生还镯》 罗一峰先生, 名伦, 以孝廉①赴会试。仆于途中拾一金镯。行已五日, 先生忧旅费不给②, 仆曰:“无虑也, 向⑧于山东某处拾一金镯, 可质为费⑨。”先生怒, 欲亲赍③付还。仆叩首, 且屈⑿指曰:“往返必误场期, 不可。”先生曰:“此必婢仆遗失, 万一主人拷讯, 因而致死, 是谁之咎④?吾宁不会试, 不忍令人死于非命也。”竟寻至其家, 果⑾系妇遗面盆, 而婢误投于地者。主妇疑婢窃�。摅注蚜餮�, 几次寻死。夫复疑妻有私, 辱骂不休, 妻亦愤怒投缳⑤, 赖人解救。先生至, 出镯与之, 举⑥家感激。急行至京, 试期已届⑦矣, 仓皇⑩投卷, 竟⒁得中试, 状元及第。 [注释]①孝廉:“举人”的一种。②赍(jī):以物送人。③投缳:上吊自杀。 ④届:到。 【阅读训练】 一、解释下列句中加点的词。
1.可质为费 2.仆叩首;且屈指曰 3.竟寻至其家 4.鞭笞流血 5.向于山东某处拾一金镯 6.举家感激
二、请你简单概括罗先生是一个怎样的人? 三、翻译下列句子。 1.向于山东某处拾一金镯, 可质为费。 2.不忍令人死于非命也。
答案: 一、1.典当、抵押2.弯曲3.最后4.打5.先前6.全 二、拾金不昧, 先人后己。 三、1.先前在山东某处拾到一只金手镯, 可以典当作为旅费。 2.不忍心让人死于非命。
译文 罗一峰先生(姓罗, 号一峰先生), 名叫罗伦, 以举人身份参加科考会试。他的仆人在路上捡到一个金镯。走了五天, 罗先生担心盘缠不够, 仆人说:“不用担心, 之前在山东某处捡到一个金镯, 可以典当出去作为盘缠。”罗先生大怒, 打算亲自交还给失主。仆人赶紧磕头, 并掰着手指说:“这样一来一回一定会错过考试, 不可以。”罗先生说:“这一定是丫环仆人丢失的, 万一主人拷打审讯他, 因此而死, 是谁的过错?我宁可不考试, 也不忍心让别人死于非命。”最后还是找到失主家里, 果然是女主人丢失的头饰, 而丫环错把金镯扔在地上。女主人怀疑是丫环偷了, 用鞭子把她打得流血, 丫环要自杀好几次了。丈夫又怀疑妻子有私情, 辱骂妻子不止, 妻子也愤怒的去上吊, 多亏被人解救。罗先生到了以后, 拿出金镯还给他们, 全家人都很感激他。罗先生急忙赶路到京城, 考试时间正好赶上, 匆忙交上考卷, 竟然考中了, 还是状元及第。
|