文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《燕昭王招贤》阅读练习及答案

        战国策
        (三)文言文阅读Ⅱ(2题, 共8分)
         燕昭王招贤
        燕昭王于破燕之后即位, 卑身厚币以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤之国乱而袭破燕, 孤极知燕小力少, 不足以报。然诚得贤士以共国, 以雪先王之耻, 孤之愿也。先生视可者, 得身事之。”郭隗曰:“王必欲致士, 先从隗始。况贤于隗者, 岂远千里哉!”于是昭王为隗改筑宫而师事之。乐毅自魏往, 邹衍自齐往, 剧辛自赵往, 士争趋燕。燕王吊死问孤, 与百姓同甘苦。
        二十八年, 燕国殷富, 士卒乐轶轻战, 于是遂以乐毅为上将军, 与秦、楚、三晋合谋以伐齐。齐兵败, 湣王出亡于外。燕兵独追北, 入至临淄, 尽取齐宝, 烧其宫室宗庙。
        (选自《战国策》)
        【注】①卑:降低身份, 指谦卑。②共国:共同治理国家。③问:慰问。④追北:追击败北的敌人。
        18.(1)解释加点的词语(2分)
        ①王必欲士  致:                    ②士争燕  趋:                 
        (2)用现代汉语翻译文中划线的句子(2分)
        况贤于隗者, 岂远千里哉!
        译:                           
        19.从文中看燕昭王能击败强齐的原因是什么?这在当今有什么现实意义?(4分)
                                         
         
         
        答案:
        18.(1)①招纳、招揽    ②奔赴、前往
        (2)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
        19.原因:①招纳贤士;②与百姓同甘共苦;意义:人才是取得胜利的法宝, 我们必须尊重人才, 用好人才, 这样才能促进我国经济的快速发展, 才能促进我们社会的和谐稳定。
        译文:燕昭王在被齐国打败以后登上王位, 他礼贤下士, 用丰厚的聘礼来招纳贤才。他对郭隗先生, 说:“齐国乘人之危, 攻破我们燕国, 我深知燕国势单力�。蘖Ρǜ�。然而如果能得到贤士与我共同治理国家, 以雪先王之耻, 这是我的愿望。先生您看起来就是那样的人, 就请您帮我吧”
          郭隗先生回答说:“大王如果真的要招纳有才能的人, 那就从(敬重)我开始, (我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
          于是昭王为郭隗专门建造房屋, 并拜他为师。消息传开, 乐毅从魏国赶来, 邹衍从齐国而来, 剧辛也从赵国来了, 人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者, 慰问生者, 和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候, 燕国殷实富足, 国力强盛, 士兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军, 和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国, 齐国大败, 齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军, 一直打到齐都临淄, 掠取了那里的全部宝物, 烧毁齐国宫殿和宗庙。
         



        相关文言文练习
        《战国策》书录《战国策·西周策》
        《江乙对荆宣王》《田单将攻狄》
        《先生王斗造门而欲见齐宣王》《庄辛说楚襄王》
        《庄辛论幸臣》《战国策·秦策三》
        《战国策·燕策》《冯谖客孟尝君》
        《荆轲刺秦王》《人有卖骏马者》
        《战国策·赵策》《楚襄王为太子之时》
        《齐人说靖郭君》《文侯与虞人期猎》
        《战国策·昌国君乐毅》《战国策·燕策三》
        《齐宣王见颜斶》《战国策·齐二、楚四》
        《苏秦以连横说秦》《战国策·秦策二》
        《人有恶苏秦于燕王》《战国策·张仪司马错论伐蜀》
        《马价十倍》《季梁谏魏王》
        《范雎说秦王》《唐雎不辱使命》
        《邹忌讽齐王纳谏》(二)《邹忌讽齐王纳谏》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具