文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《受人者畏人》阅读练习及答案

        说苑
        6.(8分)阅读下面的文段, 完成问题。
        受人者畏人
              曾子衣敝衣以耕, 鲁君使人往贻邑焉, 曰:“请以此修衣。”曾子不受。反, 又不受, 使者曰:“先生非求于人, 奚为不受?”曾子曰:“臣闻之受人者畏人予人者骄人。纵君有赐, 不我骄也, 我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之, 足以全其节也。”
        (选自《说苑•立节》)
        [注释]①奚:为什么。②骄:傲视, 对……傲慢无礼。
        (1)用“/”给下面的文字断句。(画两处)
        臣闻之受人者畏人予人者骄人
        (2)用现代汉语翻译下面的句子。
        纵君有赐, 不我骄也, 我能勿畏乎?
        (3)从曾参拒绝赏赐的行为中, 你得到了怎样的启示?
         
         
         
         
        【分析】参考译文:
               曾子穿着破旧衣服耕地, 鲁国国君派人去那里把当地给他作封邑。并说:“就用这封邑的收入让你穿上贵重点的衣服吧。”曾子不接受。反复又去, 还是不接受。出使的人说:“这不是先生你求别人的, 而是别人献给你的, 为什么不接受呢?”曾子说:“我听说过这句话, 接受别人东西的人会感到对人家有亏欠, 给予别人东西的人会对人家傲慢, 纵然你们给予我东西而不对我傲慢, 可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?”最终也没有接受。孔子听说了这件事, 说:“曾参的话足以保全他的气节了。”
        【解答】(1)本题考查文言文断句。根据文言文断句的方法, 分清层次, 反复诵读加以验证, 接受别人东西的人会感到对人家有亏欠。
        (2)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点。
        句中重点词语有:纵, 纵然。骄。句意为:纵然你们给予我东西而不对我傲慢?
        (3)本题考查内容理解和概括。选文主要是通过曾参拒绝赏赐的内容, 围绕这一主旨组织语言作答即可。
        答案:
        (1)臣闻之/受人者畏人/予人者骄人。
        (2)纵然你们给予我东西而不对我傲慢, 可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?
        (3)示例:曾参拒绝赏赐的行为启示我们无功不受禄。



        相关文言文练习
        《宋史·李继勋传》《明史·王廷传》
        《明史·毛忠传》《说苑·奉使》《史记·南越列传》
        《南史·郑鲜之传》《宋书·刘粹传》
        《弦章辞鱼》姚鼐《方恪敏公家传》
        《人君之欲平治天下而垂荣名者》《齐桓公见小臣稷》王弘撰《与赵韫退大参书》
        《新唐书·封常清传》洪亮吉《与孙季逑书》阅读答案
        《容斋随笔·邳彤郦商》《后汉书·蔡邕传》
        《师旷论学》曾巩《菜园院佛殿记》
        《南史·王猛传》《史记·袁盎者传》
        《周书·宇文贵传》《旧唐书·元行冲传》
        《清史稿·郭琇传》王士禛《御史梁皙次先生传》
        《说苑·介子推不受禄》《宋书·何尚之传》
        毛奇龄《何氏仆录》《清史稿·何师俭传》阅读练习及作案
        《说苑·至公》《登徒子·好色赋》
        《吕氏春秋·尊师》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具