文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        陆贽《奉天请罢琼林、大盈注二库状》阅读练习及答案
        陆贽
        阅读下面文言文, 完成9-12题。
        奉天请罢琼林、大盈二库状(有删改)
        陆贽(唐)
          圣人之立教也, 贱货而尊让, 远利而尚廉。天子不问有无, 诸侯不言多少。百乘之室, 不畜聚敛之臣。夫岂能忘其欲贿之心哉?诚惧贿之生人心而开祸端, 伤风教而乱邦家耳。是以务鸠敛而厚其帑椟之积者, 匹夫之富也;务散发而收其兆庶之心者, 天子之富也。
          今琼林、大盈, 自古悉无其制。传诸耆旧之说, 皆云创自开元。贵臣贪权, 饰巧求媚, 乃言郡邑贡赋所用, 盍各区分?税赋当委之有司, 以给经用, 贡献宜归乎天子, 以奉私求。玄宗悦之, 新是二库。荡心侈欲, 萌柢于兹。迨乎失邦, 终以饵寇。《记》曰:“货悖而入, 必悖而出。”非其明效欤!
          陛下嗣位之初, 务遵理道。敦行约俭, 斥远贪饕。虽内库旧藏, 未归太府, 而诸方曲献, 不入禁闱。清风肃然, 海内丕变。近以寇逆乱常, 銮舆外幸, 既属忧危之运, 宜增儆励之诚。臣昨奉使军营, 出游行殿, 忽睹右廊之下, 榜列二库之名。矍然若惊, 不识所以。何则?天衢尚梗, 师旅方殷。疮痛呻吟之声, 噢咻未息;忠勤战守之效, 赏赉未行。而诸道贡珍, 遽私别库。万目所视, 孰能忍怀?试询候馆之吏, 兼采道路之言, 果如所虞, 积憾已甚。顷者六师初降, 百物无储, 外扦凶徒, 内防危堞, 昼夜不息, 迨将五旬, 冻馁交侵, 死伤相枕, 毕命同力, 竟夷大艰。良以陛下不厚其身, 不私其欲, 绝甘以同卒伍, 辍食以啖功劳。今者攻围已解, 衣食已丰, 而谣讟方兴, 军情稍阻。岂不以勇夫恒性, 嗜货矜功, 其患难既与之同忧, 而好乐不与之同利, 苟异恬默, 能无怨咨?此理之常, 固不足怪。《记》曰:“财散则民聚, 财聚则民散。”岂非其殷鉴欤?
          陛下诚能近想重围之殷忧, 追戒平居之专欲, 凡在二库货贿, 尽令出赐有功, 每获珍华, 先给军赏, 如此, 则乱必靖, 贼必平, 徐驾六龙, 旋复都邑, 天子之贵, 岂当忧贫!是乃散其小储而成其大储, 损其小宝而固其大宝也。
        注:783年, 长安发生兵变, 唐德宗仓皇逃至奉天。次年, 德宗将各道贡献的物品收藏于行宫“琼林”、“大盈”二库。
        9、对下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是(3分 )  (   
               A、务散发而收其兆庶之心者                    务:致力   
               B、迨将五旬                                     迨:达到, 等到
               C、绝甘以同卒伍                    甘:美好的食物
               D、能无怨咨                        咨:咨询
        10、以下六句话, 分别编为四组, 全都属于天子“损其小宝而固其大宝”的表现的一组是(3分)(    
        ①敦行约俭, 斥远贪饕         ②诸方曲献, 不入禁闱
        ③榜列二库之名             ④辍食以啖功劳
        ⑤忠勤战守之效, 赏赉未行     ⑥诚能近想重围之殷忧, 追戒平居之专欲
               A、②③⑤               B、①④⑥             C、①②④               D、②⑤⑥
        11、下列各句对文章的分析不正确的一项是(3分)(      
               A、文章开篇以两种“富”作对比, 阐明天子应本圣人的遗教“务散发而收其兆庶之心”, 否则必将造成“开祸端”、“乱邦家”的严重�:�。
               B、文章第二段作者以玄宗皇帝效古建“二库”而后“终以饵寇”这段历史为证, 说明“非其明效�!�。
               C、文章第三段陆贽结合德宗的行为, 充分指陈得失、剖析利害, 点明“财散则民聚, 财聚则民散”的旨意。
               D、文章创造性地融散入骈, 使骈散完美结合, 既保存了骈体整炼、排比、节奏鲜明之特色, 又兼有散体流美、疏畅、意气贯注之优点, 是一种散文化的新骈体。
        12、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)
        (1)圣人之立教也, 贱货而尊让, 远利而尚廉。(3分)
         译文:                                                                                                     
        (2)而诸道贡珍, 遽私别库。万目所视, 孰能忍怀?(3分)
        译文:                                                                                                      
        (3)冻馁交侵, 死伤相枕, 毕命同力, 竟夷大艰。(3分)
        译文:                                                                                                        

         

        答案:

        9、D(咨:叹息。李白《蜀道难》“侧身西望长咨嗟”)
        10、C(③属“设二库聚私财”的表现, ⑤对忠心勤王将士未进行赏赐, ⑥是对天子提出的希
        望)
        11、B(不是效古, 原文是“今琼林、大盈, 自古悉无其制”, “新是二库”。)
        12、(1)圣明的国君树立教化, 是轻视财物重视礼节, 远离私利崇尚廉洁。(计分点:“立” 、“贱”、“尚”, )
        (2)却把各地进献的珍宝财物, 突然积藏于皇家的仓库, 被众人看到, 谁能无动于衷呢?(计分点:“贡”、“私”、“忍怀”)
         (3)寒冷和饥饿同时困扰着官兵, (虽)死伤累累, (仍)不惜性命同心效力, 终于平定了(朱泚兵围奉天的这�。┐竽�。(计分点:“馁”、“ 枕”、“夷”)
        参考译文:
        圣明的国君树立教化, 是卑视财物尊重礼节, 远离私利崇尚廉洁。国君不问财物有无, 诸侯不论财物多少;大夫这样的人家, 不留搜刮百姓的家臣。他们难道都能够忘却那希求得到财物的心愿吗?实在是害怕财物滋生人们贪财的念头从而打开祸端, 有伤风化扰乱国家呀。因此一心聚集钱财增加钱仓积累的人, 那是普通人的财富;一心散发钱财收服万民百姓人心的人即是国君的财富。
        如今设立的琼林、大盈二个财库, 自古以来都没有过这种规定, 从老年人那里传下来说, 都说设于开元年间。当时王鉷贪财, 为用花言巧语求取玄宗皇帝的欢心, 就说各郡县缴上的贡品赋税的支出何不来个区分:赋税应当划给理财的衙门, 用来供给国家正常的开支;贡品应当划归国君, 用来供给皇家私下的需求。玄宗皇帝认为建议提得好, 就新设了琼林、大盈这两个财库。骄奢淫逸之心, 就从这里发芽生根。等到长安失守, 最终成了资助盗寇的东西。《礼记》说:用不正当手段弄来的财货, 也要非正常地失去。这不就是明证吗!
        陛下刚刚继位的时候, 尽力遵循治国之道。行为诚恳厉行节俭, 排斥疏远贪婪残暴之徒。即使是先皇的私库所藏, 也没有收纳内府;并对四面八方送来的贡品, 也不让进入皇宫后院。清廉风气肃然而起, 四海之内民风大变。最近因为强盗叛逆扰乱纲常, 皇上被迫外逃, 朝廷已经处在忧危时期, 就应倍增警惕自励的诚心。我昨日奉诏出使军营, 出门经过行宫, 忽然看到右边长廊的下面, 挂列有琼林、大盈二财库的匾额, 矍然受惊, 不知皇上为什么这样做。为什么呢?因为京师的道路还被堵塞, 战事正盛。对于因战乱受创痛而发出呻吟之声的百姓, 朝廷还正在慰抚;对于各地忠心勤王将士的攻城、守城之功, 还未进行赏赐;却把各地进献的珍宝财物, 突然积藏于皇家的仓库, 被众人看到, 谁能无动于衷呢?试着询问在驿站投宿的官吏, 并打听行人的议论, 果真未出所料, 臣民对此的积怨已经很深了。近来德宗的卫队刚刚开来, 什么军备物资都没有储备, 对外要抵御叛军, 对内要防守危急的奉天城, 昼夜不停, 将近五十天, 寒冷和饥饿同时困扰着官兵, (虽)死伤累累, (仍)不惜性命同心效力, 终于平定了(朱泚兵围奉天的这�。┐竽�。实在是因为陛下没有厚待自己, 没有自私自利, 摒弃美好的食物来和士兵同甘共苦, 省下自己享用的食物给有功劳的人去吃, 如今围困已经解除, 陛下的衣食已经丰富起来, 却又谣言兴起, 军人的情绪渐生隔阂, 难道陛下不知道军人的性情, 好财夸功, 危急患难的时候已经同他们共忧患, 却在和平安乐的时候不和他们共享利益, 如果不是性格恬淡静默的人, 怎能不心怀怨恨而口发嗟叹之声呢!这是常理, 本来就不值得奇怪。《礼记》说:“散财货就会使民心聚扰, 敛财货就会使民心散尽。”难道不是前鉴吗?
        陛下果真能惦念最近城围的深忧, 检讨平时专利贪欲的过失;所有在琼林、大盈二库中的财物, 全部拿出来赏赐给有功的人;每次获得珍奇, 先用来颁发军队的赏赐。这样一来, 那么叛乱就会平定, 逆贼一定会剿灭;(然后)从从容容地坐上六匹马拉的车子, 转回都城长安。国君如此的尊贵, 何须忧贫呢?这就叫散了您那小库, 而成全了国家的大库;失了您二库中那点金玉小宝, 而巩固了您君位的大宝�。�



        相关文言文练习
        苏轼《墨妙亭记》《宋史·毕再遇传》
        李贽《赞刘谐》《三国志·邴原戒酒》
        《皇甫谧年二十始勤学》葛洪《匡衡凿壁借光》
        《青文胜为民请命》全祖望《金农与苍头》
        《康德涵救李梦阳》《陈章侯蔑视显贵者》
        《李西涯与程篁墩》《晋书·郗鉴传》
        《宋史·安丙传》《宋史·欧阳守道传》
        《隋书·杨玄感传》《后汉书·李云传》
        《清史稿·李清时传》欧阳修《吉州学记》
        张岱《余若水先生传》《旧唐书·裴耀卿传》
        《明史·张孟男传》《隋书·梁彦光传》
        《晋书·袁宏传》《宋史·陈师道传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具