文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《董叔攀附权贵》阅读练习及答案
        国语

        董叔攀附权贵
        董叔将娶于范氏①, 叔向②曰:“范氏富, 盍已乎!”曰:“欲为系援③焉。”他日, 董祁④诉于范献子⑤, 曰:“不吾敬也。”献子执而纺⑥之槐。叔向过之.曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系得系矣, 求援得援矣, 欲而得之, 又何请乎?”
        (选自《国语?晋语》)
        [注释] ①范氏:晋国正卿范宣子的女儿范祁。②叔向:晋国大夫。③系援:结交攀附。④董祁:范祁嫁给董叔后便称董祁。⑤范献子:范祁的哥哥。⑥纺:吊、悬。
        【思考与练习】
        1.解释:①他日  ②执
        2.翻译:
        ①范氏富, 盍已乎!;
        ②子盍为我请乎? ;
        ③欲而得之, 又何请乎?

        答案:
        1.①往后的某一天 ②抓起来
        2.①范氏是富贵人家, 何不放弃(这门亲事)!
        ②你为什么不替我(这门亲事)!
        ③(你)想要的都得到了, 又为什么要我替你求情呢?


        1、关键词:②执:抓捕
        2、疑难句子:①盍:何不的合音, 兼词。
        ②盍:何不的合音, 兼词

        【译文】
        董叔快把范氏娶进门, 叔向说:“范氏是富贵人家, 何不放弃(这门亲事)?”董叔说:“想要结交攀附他们。”往后的某一天, 董祁(范氏)向(她的哥哥)范献子哭诉说:“(董叔)不尊重我。”范献子抓起(董叔)把他吊在槐树上。叔向经过董叔处, (董叔)说:“你为什么不替我(向范献子)求情呢?”叔向说:“(你)要结交的已经结交了, 要攀附的也已攀附了, (你)想要的都得到了, 又为什么要我替你求情呢?”




        相关文言文练习
        《国语·楚语》《赵简子传》
        《国语·越语下》阅练习及答案《国语·鲁语》
        汪士铎《记江乐峰大令事》《宋史·郭逵传》
        《明史·袁炜传》《晋书·虞喜传》
        《汉书·隽不疑传》《后汉书·梁慬传》
        《晋书·王沈传》《北齐书·卢潜传》
        《宋书·孔觊传》资治通鉴之《春, 二月, 曹操攻黎阳》
        《元史·丘处机传》叶适《留耕堂记》
        《宋史·梁克家传》《明史·郑晓传》
        《清史稿·何曰愈传》布颜图《画树法》
        《游龙鸣山记》《后汉书·孟尝传》
        《宋史·李及传》《旧唐书·柳公权传》
        《晋书·王湛传》《晋书·胡威传》
        《三国志·费祎传》《刘备入益州》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具