文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《新唐书·吴武陵传》阅读练习及答案
        新唐书
        阅读下文, 完成第17—21题。
         
        ①吴武陵, 信州人。元和初, 擢进士第。淮西吴少阳闻其才, 遣客郑平邀之, 将待以宾友, 武陵不答。
        ②长庆初, 窦易直以户部侍郎判度支, 表武陵主盐北边。易直以不职, 薄其遇。会表置和籴贮备使, 择郎中为之。武陵谏曰:“今缘边膏壤, 鞠为榛杞, 父母妻子不相活。前在朔方, 度支米价四十, 而无逾月积, 皆先取商人, 而后求牒还都受钱。脱有寇薄城, 不三旬便当饿死, 何所取财而云和籴哉?天下不治, 病权不归有司也。盐铁、度支一户部郎事, 今三分其务, 吏万员, 财赋日蹙。诚欲边隅完实, 独募浮民, 徙罪人, 发沃土, 何必加使而增吏也?”易直不纳。
        ③久之, 入为太学博士。大和初, 礼部侍郎崔郾试进士东都, 公卿咸祖道长乐, 武陵最后至, 谓郾曰:“君方为天子求奇材, 敢献所益。”因出袖中书搢笏, 郾读之, 乃杜牧所赋阿房宫, 辞既警拔, 而武陵音吐鸿畅, 坐客大惊。武陵请曰:“牧方试有司, 请以第一人处之。”郾谢已得其人。至第五, 郾未对, 武陵勃然曰:“不尔, 宜以赋见还。”郾曰:“如教。”牧果异等。
        ④初, 柳宗元谪永州, 而武陵亦坐事流永州, 宗元贤其人。及为柳州刺史, 武陵北还, 大为裴度器遇。每言宗元无子, 说度曰:“西原蛮未平, 柳州与贼犬牙, 宜用武人以代宗元, 使得优游江湖。”度未及用, 而宗元死。
        (节选自《新唐书》)
        【注】①判度支:官名, 兼管财政收支事务。②和籴:官府出资向百姓购买粮食。
        ③祖道:出行前祭祀路神, 并饮宴饯行。
        17.写出下列加点词语在句中的意思。(4分)
        (1)脱有寇薄城  (     )  (2)病权不归有司也(      )
        (3)郾谢已得其人(     )   (4)坐事流永州 (       )
        18.下列各组加点词语的意义和用法都相同的一组是(      )(2分)
        A.将待以宾友          请息交以绝游
        B.而无逾月积          秦师轻而无礼
        C.因出袖中书搢笏          因留沛公与饮
        D.乃杜牧所赋阿房宫        乃遣武以中郎将使
        19.把下列句子译成现代汉语。(5分)
        (1)不尔, 宜以赋见还。
        (2)及为柳州刺史, 武陵北还, 大为裴度器遇。
        20.“武陵不答”和“武陵勃然”等细节分别表现出吴武陵             的性格特征。(2分)
        21.从全文看, 文章最后一段的补充叙述对刻画吴武陵形象有何作用?(3分) 
         
         
        答案:
         
        阅读下文, 完成第17—21题。 (16分)
        17.(4分)(1)逼近、迫近(讨伐、攻打)  (2)担心(3)推辞(4)犯……罪
        18. (2分)C(均作连词, 为“于是”之意)
        19. (5分)(1)(如果)不这样的话, (你)应该把赋文还给我。(“尔”、“见”各1分)
        (2)等到(柳宗元)担任柳州刺史, 武陵从北边返回, 很被裴度器重。(补主语、被动、“器遇”各1分)
        20.(2分)不慕权贵(不阿权势、矜持不苟等)、耿介正直(公正无私、知人善荐等)(各1分)
        21.(3分)①通过写柳宗元和裴度等人对吴武陵的称贤与器重, 进一步从侧面表现吴武陵的贤能;②通过写吴武陵因同情柳宗元的艰难处境而替他进谏说情, 进一步表现吴武陵待人真诚正直的品格;③整段补叙使吴武陵的形象更加饱满立体。(每点各1分)
         
        译文:
         
        吴武陵, 是信州人。元和初年, 考中进士。淮西吴少阳听说了他的才华, 派门客郑平邀请他, 想以宾客友人之礼相待, 吴武陵不做回应。
        长庆初年, 窦易直以户部侍郎分管财政开支, 上表由吴武陵主持北边盐务。窦易直认为他不称职, 消减了他的待遇。后遇上窦易直上表奏, 请设置和籴贮备使一职, 要选择郎中来担任。吴武陵进谏说:“如今边疆都是沃土, 却长满了杂木, 父母妻子都没法养活。我之前在北方, 掌管米价为四十(单位不清楚), 没办法有超过一个月的存粮, 都是先从商人那里拿米, 然后再请求按帐目回京都拿钱。如果有贼寇逼城, 不到三十天, 城里的人就会饿死, 到哪里要钱, 还谈什么官府出资向百姓购买粮食?天下得不到治理, 就是苦于该管的部门没有权力。管铁矿、财政开支, 一个户部的官员就可以办理, 如今把事情分成三块, 官吏上万人, 财赋一天比一天减缩。西北边院官员, 皆是御史、员外郎来担任。如果开始命令他们时是可信的, 现在又增派使官来管理他们的工作, 那就是说御史、员外做事虽久, 反而还不可信了。现在再过十天或一个月, 又会认为郎中的作为不可信。再等一个季度、一年, 您的所为, 也又不可信了。上下互相妨碍, 一国之内交相怀疑, 谁是可信的人呢?况派一个使官, 打杂随从的约百人, 督责、传呼, 沿路数千里都不得安宁。如果真的想边境富足、殷实, 只要招募些游手好闲的人, 迁移罪人, 一起发往沃土, 哪里一定要增加使官和吏员呢?“窦易直不采纳。
        很久之后, 他入朝担任太学博士。大和初年, 礼部侍郎崔郾去东都考录进士, 公卿都在长乐为他饯行, 吴武陵最后一个到。他对崔郾说:“君现在为天子搜求奇材, 我大胆地提供我的帮助。“于是拿出袖中写好字的搢笏, 给崔郾读了, 原来是杜牧所写的阿房宫赋, 文辞既警拔, 而吴武陵的声音吐字宏亮又流畅, 坐上的客人都大为惊叹。吴武陵请求道:“杜牧正在你处应试, 请给他第一名。“崔郾婉拒说已有了人选。吴武陵一直问到第五, 崔郾都没答应, 吴武陵勃然道:“不这样的话, 你就把赋还给我吧。“崔郾说:“就按你说的来。“于是杜牧果然获得了很好的名次。
        当年, 柳宗元贬往永州, 而吴武陵也因为犯事被流放到永州。柳宗元认为吴武陵是个贤人。等柳宗元任柳州刺史时, 吴武陵回到北边, 大为裴度器重。吴武陵常常提起柳宗元无子, 又劝说裴度曰:“西部平原的蛮人还没有扫平, 柳州与贼人的势力范围相互交错, 应该起用武将来代替柳宗元, 让他得以优游江湖。”裴度没来得及采用他的意见, 柳宗元就死了。



        相关文言文练习
        《李贺作诗》《王及善》
        《新唐书·列传·穆宁传》《新唐书·王珪传》
        《新唐书·马周传》《新唐书·孔颖达传》
        《新唐书·徐旷传》《新唐书·裴谞传》
        《新唐书·光颜传》《新唐书·欧阳询传》
        《新唐书·李鄘传》《新唐书·秦琼传》
        《新唐书·许孟容传》《新唐书·郭子仪传》
        《新唐书·鲁炅传》《新唐书·李愬传》
        《新唐书·郭震传》《新唐书·魏知古传》
        《新唐书·王思礼传》《新唐书·温造传》
        《新唐书·窦群传》《新唐书·韦安石传》
        《新唐书·尹思贞传》《新唐书·杜佑传》
        《魏公子列传》《小石潭记》(三)
        《旧唐书·范希朝传》《隋书·李景传》
        宋濂《送天台陈庭学序》归有光《张自新传》
        《三国志·虞翻传》龚自珍《明良论》
        《宋史·吕公著传》《晋书·儒林传》
        刘基《松风阁记》《桃花源记》(三)
        《聊斋志异·耳中人》苏轼《赤壁赋》
        苏辙《南康直节堂记》颜之推《窦婴》
        欧阳修《游鲦享记》《史记·袁盎晁错列传》
        《三国志·吴书·吾粲传》《陈书·周弘正传》
        《信陵君救赵论》《晋书·隐逸传·夏统》
        苏轼《三槐堂铭(并序)》刘大櫆《张复斋传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具