文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        韩愈《柳州罗池庙碑》阅读练习及答案
        韩愈
        阅读下面的文言文, 完成下列小题。
        柳州罗池庙碑
        韩愈
            罗池庙者故刺史柳亭庙也柳侯为州不鄙夷其民动以礼法。三年, 民各自矜奋, 曰:“兹土虽远京师, 吾等亦天氓-今天幸惠仁侯, 若不化服, 则我非人于是老少相教语, 莫违侯令。凡有所为, 于其乡, 及于其家, 皆曰:“吾侯闻之, 得无不可于意否? ”莫不忖度而后从事。凡令之期, 民劝趋之, 无或后先, 必以其时。于是民业有经, 公无负租, 流哮四归, 乐生兴事;宅有新屋, 步有新船, 池园洁修, 猪牛鸭鸡, 肥大蕃;子严父诏, 妇顺夫指, 嫁娶葬送, 各有条法, 出相弟长, 入相慈孝。先时, 民贫以男女相质, 久不得赎, 尽没为隶。我侯之至, 按国之故, 以佣除本, 悉夺归之。大修孔子庙, 城郭巷道, 皆治使端正,
        以名木, 柳民既皆悦喜。
           尝与其部将魏忠、谢宁、欧阳翼饮酒驿亭, 谓曰:“吾弃于时, 而寄于此, 与若等好也。 明年吾将死, 死而为神, 后三年, 为庙祀我。”及期而死, 三年孟秋辛卯, 侯降于州之后堂. 欧阳翼等见而拜之。其夕, 梦翼而告曰:“馆我于罗池。”其月景辰, 庙成。大祭, 过客李仪醉酒, 慢侮堂上, 得疾, 扶出庙门即死。
           明年春, 魏忠、欧阳翼使谢宁来京师, 请书其事于石。余谓柳侯生能译其民, 死能惊动�;鲋�, 以食其土, 可谓灵也己。作《迎享送神诗》遗柳民, 俾歌以祀焉, 而并刻之。
           柳侯, 河东人, 讳宗元, 字子厚。贤而有文章, 尝位于朝, 光显矣, 己而摈不用。
        (选自《韩昌黎文集》, 有删节)
        9.对下列加点词的解释, 不正确的一项是()(3分)
        A.于其乡阐      闾:乡里         B.流逋四归 通:逃亡
        C.肥大蕃亭  息:生长             D.辦以名木 树:树木
        10.下列对文中相关内容的解说, 不正确的—项是()(3分)
        A.罗池庙:柳宗元庙。庙, 原先是指供奉祭祀祖先的处所, 也可用来供奉祭祀历史上有名的人物。
        B.柳侯:柳不元。侯, 本指诸侯。柳宗元为州刺史, 主一州之事, 职位相当于古之诸侯, 故称之为侯。
        C.辛卯:天干地支。我国古代将“子、丑、寅、卯、辰、已、午、未、申、酉、戌、亥”称为十二天干, “甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸”称为十地支。
        D.讳:古人在死去的帝王或尊长的名字前加“讳”, 表示尊重;也指避讳帝王或尊长的名字, 如文中“其月景辰”, 避唐高祖李渊父李晒讳, 以“景”代“丙”。
        11.用给文中画横线的部分断句。(4分, 一处1分, 多画倒扣分)
          罗池庙者故刺史柳侯庙也柳侯为州不鄙夷其民动以礼法
        12.翻译。(8分, 每句4分)
        (1)作《迎享送神诗》遗柳民, 俾歌以祀焉, 而并刻之。
        (2)今之众人, 其下圣人也亦远矣, 而耻学于师。
        13.请依据文中第一段, 简要概括柳宗元在柳州的政绩。(4分)
         
         
        答案:
        二、文言文阅读(22分)
        9.D(树, 动词, 种植)
        10.C(将天干地支混淆)
        11.罗池庙者∕故刺史柳侯庙也∕柳侯为州∕不鄙夷其民∕动以礼法(一处1分, 多画在正确得分基础上再倒扣分。如:画了五处对三处则得2分。)
        12.(1)作《迎享送神诗》送给柳州百姓, 让(使)他们歌唱来祭祀柳宗元(柳侯), 并把它刻在石碑上。(4分, “遗”、“俾”、“焉”各1分, 全句语意通顺1分。)
        (2)现在的普通人, 他们低于圣人也是很远�。匆韵蚶鲜ρ拔�。(4分, “众人”、“其下圣人”、“耻”各1分, 全句语意通顺1分)
        13. ①百姓安居乐业(提高百姓的物质生活水平), ②百姓不拖欠租税, ③百姓遵守礼法, ④城市环境美观(改善百姓的生活环境)。(4分, 一点1分, 如答到“改变当地的不良习俗”也可得1分)
         
         
        参考译文:
        罗池庙, 是前刺史柳侯(柳宗元)的庙。柳侯做州刺史, 不轻视柳州的百姓, 常常用礼法(教化他们)。过了三年, 百姓都知道自重奋进, 说:“这块土地虽然远离京城, 可我们也是上天的百姓, 如今上天恩赐给我们仁义的州刺史, 如果我们还不接受教化而顺服, 那就不近人情了。”于是男女老少相互告诫, 不要违犯柳侯的命令。凡是对其乡里及对其家有关系的事, 大家都说:“我们的刺史知道此事, 大概不会不同意吧?”他们无不经过反复思考后再行事。每逢州里有规定期限的命令, 老百姓都劝勉着去办, 不分先后, 一定按期完成。于是老百姓从事稳定的职业, 官府没有收不上来的拖欠租税, 逃亡到外地的人都从四处归来, 安居乐业, 百业兴旺;院子里盖有新房, 渡口有新船, 池子园林整洁完好, 猪牛鸭鸡繁殖得多而肥大;儿子严格遵从父亲的教诲, 妻子顺从丈夫的意旨, 嫁娶丧葬, 各有章法, 人们在外则友爱兄弟、尊敬长者, 回家则父亲慈爱、儿子孝顺。柳宗元到柳州之前, 百姓贫穷, 就用子女作抵押来借高利贷, 时间久了不能赎回, (人质)就没为奴隶。柳宗元到柳州之后, 按照国家原有的法令, 用(人质)劳动所得的工钱来抵偿应该还的本金, 全部还清后, 人质即可获得自由, 回到自己家中。柳宗元又在柳州大修孔子庙, 柳州的城镇街道, 都加以整治使之端正, 栽上名贵的花木, 柳州百姓都非常高兴。
        柳宗元曾与其部将魏忠、谢宁、欧阳翼在驿亭喝酒, 对三人说:“我被当世所抛弃, 寄居在这里, 和你们几位相好。明年, 我可能将死去, 死后成为神。我死后三年, 请修庙祭祀我。”(柳宗元)果然到期而死。三年后的七月辛卯, 柳宗元的灵魂降临到柳州官署的后堂, 欧阳翼等人看见后跪拜。这天晚上, (柳宗元)托梦给欧阳翼, 告诉他说:“请在罗池为我修建馆舍。”七月丙辰, 庙修好了, 举行了盛大的祭祀活动。路过的行客李仪喝醉了酒, 在庙堂上傲慢无礼, 马上得了疾�。龀雒砻啪退懒�。
        第二年春天, 魏忠、欧阳翼让谢宁到京城来, 请我将此事书写于石碑上。我认为柳宗元在世时能施恩泽于柳州百姓, 死后能给使百姓惊骇震动享福避祸, 从而享受柳州百姓世世代代的祭祀, 可以说是很灵验的了。我就作了《迎享迭神诗》送给柳州百姓, 让他们歌唱来祭祀柳宗元, 并把它刻在石碑上。
        柳侯是河东人, 尊名宗元, 字子厚, 贤达而能写文章, 曾经在朝为官, 光耀显赫;以后被贬官不受重用。
         



        相关文言文练习
        韩愈《马说》韩愈《马说》(二)
        《送李愿归盘谷序》韩愈《圬者王承福传》
        《江西观察使韦公墓志铭》《柳子厚墓志铭》
        韩愈《与崔群书》《毛颖传》
        韩愈《送温处士赴河阳军序》韩愈《试大理评事王君墓志铭》
        韩愈《新修滕王阁记》韩愈《张万福传》
        韩愈《原道》韩愈《乌氏庙碑铭》
        韩愈《答崔立之书》韩愈《讳辩》
        韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》韩愈《祭十二郎文》
        《与卫中行书》韩愈《与李翱书》
        韩愈《与于襄阳书》韩愈《争臣论》
        《后十九日复上宰相书》《中大夫陕府左司马李公墓志铭》
        《新唐书·吴武陵传》《游荷叶山记》
        《曹马能收人心》《明史·卓敬传》
        《魏公子列传》《小石潭记》(三)
        《旧唐书·范希朝传》《隋书·李景传》
        宋濂《送天台陈庭学序》归有光《张自新传》
        《三国志·虞翻传》龚自珍《明良论》
        《宋史·吕公著传》《晋书·儒林传》
        刘基《松风阁记》《桃花源记》(三)
        《聊斋志异·耳中人》苏轼《赤壁赋》
        苏辙《南康直节堂记》颜之推《窦婴》
        欧阳修《游鲦享记》《史记·袁盎晁错列传》
        《三国志·吴书·吾粲传》《陈书·周弘正传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具