文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《信陵君救赵论》阅读练习及答案
        唐顺之
        阅读下面的文言文、完成9-12题。
        信陵君救赵论
        唐顺之
          论者以窃符为信陵君之罪, 余以为此未足以罪信陵也。夫强秦之暴亟矣, 今悉兵以临赵, 赵必亡。赵, 魏之障也。赵亡, 则魏且为之后。赵、魏, 又楚、燕、齐诸国之障也, 赵、魏亡, 则楚、燕、齐诸国为之后。天下之势, 未有岌岌于此者也。故救赵者, 亦以救魏;救一国者, 亦以救六国也。窃魏之符以纾魏之患, 借一国之师以分六国之灾, 夫奚不可者?
          然则信陵果无罪乎?曰:又不然也。余所诛者, 信陵君之心也。
          信陵一公子耳, 魏固有王也。赵不请救于王, 而谆谆焉请救于信陵, 是赵知有信陵, 不知有王也。平原君以婚姻激信陵, 而信陵亦自以婚姻之故, 欲急救赵, 是信陵知有婚姻, 不知有王也。其窃符也, 非为魏也, 非为六国也, 为赵焉耳。非为赵也, 为一平原君耳。使祸不在赵, 而在他国, 则虽撤魏之障, 撤六国之障, 信陵亦必不救。使赵无平原, 或平原而非信陵之姻戚, 虽赵亡, 信陵亦必不救。则是赵王与社稷之轻重, 不能当一平原公子, 而魏之兵甲所恃以固其社稷者, 只以供信陵君一姻戚之用。幸而战胜, 可也;不幸战不胜, 为虏于秦, 是倾魏国数百年社稷以殉姻戚, 吾不知信陵何以谢魏王也?
          余以为信陵之自为计, 曷若以唇齿之势激谏于王, 不听, 则以其欲死秦师者而死于魏王之前, 王必悟矣。侯生为信陵计, 曷若见魏王而说之救赵, 不听, 则以其欲死信陵君者而死于魏王之前, 王亦必悟矣。如姬有意于报信陵, 曷若乘王之隙而日夜劝之救, 不听, 则以其欲为公子死者而死于魏王之前, 王亦必悟矣。如此, 则信陵君不负魏, 亦不负赵;二人不负王, 亦不负信陵君。何为计不出此?信陵知有婚姻之赵, 不知有王。内则幸姬, 外则邻国, 贱则夷门野人, 又皆知有公子, 不知有王。则是魏仅有一孤王耳。(选自《古文观止》)
         
        9.对下列句子中加点的词语的解释, 正确的一项是(   )
        A.窃魏之符以纾魏之患         纾:解除
        B.余所诛者              诛:铲除
        C.平原君以婚姻激信陵          婚姻:男女结婚
        D.余以为此未足以罪信陵也        罪:罪过
        10.下列各组句子, 加点的词的意义和用法相同的一组是(   )
        A.未有岌岌于此者也      彼其于世, 未数数然也。
        B.余所诛者, 信陵君之心也   亚父者, 范增也。
        C.使祸不在赵, 而在他国     青, 取之于蓝, 而青于蓝
        D.内则幸姬, 外则邻国       于其身也, 则耻师焉, 惑矣
        11.下列六句话编为四组, 全部是作者“罪信陵”的理由的一组是(   )
        ①赵知有信陵, 不知有王也                ②自以婚姻之故, 欲急救赵
        ③赵王与社稷之轻重, 不能当一平原公子    ④以唇齿之势激谏于王
        ⑤以其欲为公子死者而死于魏王之前        ⑥信陵知有婚姻之赵, 不知有王
        A.①③⑤    �。拢冖邰蕖   。茫佗堍荨   。模冖堍�
        12.下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是(   )
        A.“信陵君窃符救赵”的故事, 自古以来一直传为美谈, 但文中说评论历史的人认为“窃符”这件事信陵君是有罪过的。
        B.作者赞同窃取魏国的兵符去分解六国的灾难的做法, 因为赵国是魏国的屏障, 而赵、魏又是楚、燕、齐等国的屏障。
        C.作者反对信陵君通过“窃符”来调动魏兵, 认为他应该用赵魏两国唇齿相依的形势恳切地劝说魏王出兵救赵。
        D.如姬趁魏王空隙的时候日夜以死劝说, 终于使魏王由不听到悔悟, 既报答了信陵君, 又未辜负魏王。
        13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        ⑴夫强秦之暴亟矣, 今悉兵以临赵, 赵必亡。(3分)
        译文:               .
        ⑵然则信陵果无罪乎?曰:又不然也。(2分)
        译文:                                                   .
        ⑶是倾魏国数百年社稷以殉姻戚, 吾不知信陵何以谢魏王也?(3分)
        译文:                .
         
         
         
        答案:
         
        9.A(B、指责。C、有婚姻关系的亲属。D、作为……的罪过。)
        10.B(A比, 在;C表并列, 表转折;D就, 却)
        11.B(①句是说赵国;④句是作者赞同的假设, 不是指责;⑤句是说如姬)
        12.D(“使魏王……悔悟”是假设, “又未辜负魏王”与事实相反)
        13.(1)那强大的秦国暴虐急迫到了极点, 现在出动全部兵力攻打赵国, 赵国必然要灭亡。
        (2)这样那么信陵君真的无罪吗?(我)说:“也不是这样。”
        (3)这是毁坏魏国几百年江山去为姻亲殉葬, 我不知道信陵君拿什么向魏王谢罪�。�
        参考译文:
        评论历史的人把窃取魏王的兵符作为信陵君的罪过, 我认为从这一点上谴责信陵君,
        理由还不够充分。那强大的秦国暴虐急迫到了极点, 现在出动全部兵力攻打赵国, 赵国必然要灭亡。赵国是魏国的屏障, 赵国一旦灭亡, 那么, 魏国将紧跟在赵国后面灭亡;赵国、魏国, 又是楚国、燕国、齐国等国的屏障, 赵国、魏国一旦灭亡, 楚国、燕国、齐国也会跟着而灭亡。天下的形势没有比这更危险的了。所以, 援救赵国, 也就是援救魏国, 援救一个国家, 也就是援救六个国家。窃取魏国的兵符去解除魏国的祸患, 借一国的军队分散六国的灾祸, 这有什么不可以呢?
        虽然这么说, 但是信陵君真的无罪吗?我说:“也不是这样。”我所指责的, 是信陵君的内心。
        信陵君, 不过是一名公子而已。魏国还有国王啊。赵国不向魏王求救, 却反复地向信陵君请求救援, 这是赵国只知道有信陵君, 不知道有魏王啊。平原君用婚姻关系刺激信陵君, 而信陵君内心也因为婚姻关系, 想尽快救援赵国。这是信陵君只知道有婚姻关系, 不知道有
        魏王啊。信陵君的窃取兵符, 不是为了魏国�。膊皇俏肆。皇俏苏怨�。其实也不是为了赵国, 不过为了一个平原君罢了。假如灾祸不发生在赵国, 而在其他国家, 那么, 即使是撤除魏国的屏障, 撤除六国的屏障, 信陵君也不会去救援。又假如赵国没有平原君, 或平原君不是信陵君的姻亲, 即使赵国被灭亡, 信陵君也一定不会去救援。这样看来, 赵王与赵国的重要, 还抵不上一个公子平原君, 而魏国赖以巩固国家的军队, 只用来供信陵君一个姻亲使用。幸亏作战胜利了, 还可以过得去;如果不幸战败, 被秦国俘虏, 这是毁坏魏国几百年江山去为姻亲殉葬, 我不知道信陵君拿什么向魏王谢罪�。�
        我认为, 信陵君如果为自己考虑, 何如用赵、魏两国唇齿相依的形势恳切地劝说魏王出兵, 假如魏王不同意, 就以自己想与秦军作战而死的念头, 死在魏王的面前, 魏王一定会悔悟了;侯生给信陵君出谋窃取兵符, 何如面见魏王, 劝说他援救赵国, 魏王如果不答应, 就以他想为信陵君而死的念头, 死在魏王的面前, 魏王一定会悔悟吧;如姬如有意要报答信陵君, 何如趁魏王空闲的时候, 白天黑夜地劝说他援救赵国, 魏王如果不答应, 就用自己想为信陵君而死的念头, 死在魏王的面前, 魏王也一定会悔悟了。这样做, 信陵君既不有负于魏国, 也不辜负赵国;侯生与如姬二人既不有负于魏王, 也不辜负信陵君。为什么不在这方面想办法呢?信陵君心目中只知道与他有着婚姻关系的赵国, 而不知道有魏王。内部有宠爱的如姬, 外面有邻国, 卑贱的有看守夷门的人, 他们只知道有信陵公子, 不知道有魏王。这么一来, 那么魏国只有一个孤立的魏王罢了。
         



        相关文言文练习
        唐顺之《任光禄竹溪记》唐顺之《答茅鹿门知县书》
        唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》《青霞先生文集》序
        《桃花源记》《雪窦游志》《方山子传》
        《醉翁亭记》《喜雨亭记》《邹忌讽齐王纳谏》(二)
        《豫让论》《贻赵廷臣书》原文及翻译
        《阅江楼记》《后汉书·桓谭传》
        《强弱之辩》《通议大夫都察院左副都御史李公行状》
        《报任安书》《爱莲说》(二)
        《三峡》阅读及答案(二)《鲁人身善织屦》
        《爱莲说》《梅花草堂集》《熊鼎传》
        《曾子易箦》《孔雀东南飞》
        《杨烈妇传》(一)《杨烈妇传》(二)
        《柳敬亭传》《河中石兽》(一)
        《有盲子道涸溪》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具