文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《新唐书·陆羽传》阅读练习及答案
        新唐书
         阅读下面的文言文, 完成11—14题
            羽, 字鸿渐, 不知所生。初, 竟陵禅师智积得婴儿于水滨, 育为弟子。及长, 耻从削发, 以《易》自, 得《蹇》之《渐》曰:“鸿渐于陆, 其羽可用为仪。”始为姓名。幼时, 得张衡《南都赋》, 不能读, 危坐效群儿嗫嚅若成诵状, 师拘之, 令剃草莽。当其记文字, 懵懵若有遗, 过日不作, 主者鞭苦, 因叹曰:“岁月往矣, 奈何不知书!”呜咽不自胜, 因亡去, 匿为优人, 作诙谐数千言。天宝间, 羽伶师, 后遁去。古人谓“洁其行而秽其�!闭咭�。
            上元初, 结庐苕溪上, 闭门读书。名僧高士, 谈宴终日。貌寝, 口吃而辩。闻人善, 若在己。与人期, 虽阻虎狼不避也。自称“桑苎翁”, 又号“东岗子”。古调歌诗, 兴极闲雅。著书甚多。扁舟往来山寺, 唯纱巾藤鞋, 短褐犊鼻, 击林木, 弄流水。或行旷野中, 诵古诗, 裴回至月黑, 兴尽恸哭而返。当时以比接舆也。与皎然上人为忘言之交。有诏拜太子文学。
            羽嗜茶, 造妙理, 著《茶经》三卷, 言茶之原、之法、之具, 时号“茶仙”, 天下益知饮茶矣。鬻茶家以瓷陶羽形, 祀为神, 买十茶器, 得一鸿渐。初, 御史大夫李季卿宣慰江南, 喜茶, 知羽, 召之。羽野服挈具而入, 李曰:“陆君善茶, 天下所知。扬子中泠水, 又殊绝。今二妙千载一遇, 山人不可轻失也。”茶毕, 命奴子与钱。羽愧之, 更著《毁茶论》。
            与皇甫补阙善。时鲍尚书防在越, 羽往依焉, 冉送以序曰:“君子究孔, 释之名理, 穷歌诗之丽则。远野孤岛, 通舟必行;鱼梁钓矶, 随意而往。夫越地称山水之乡, 辕门当节钺之重。鲍侯, 知子爱子者, 将解衣推食, 岂尝镜水之鱼, 宿耶溪之月而已。”
            集并《茶经》今传。
        (选自《新唐书·陆羽传》《唐才子传·陆羽》)
        11.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是(    )(3分)
        A.天宝间, 署羽伶师         署:官府
        B.以《易》自筮             筮:占卜
        C.工古调歌诗, 兴极闲雅     工:擅长
        D.岂徒尝镜水之鱼           徒:仅仅
        12.下列对原文有关内容的赏析, 不正确的一项是 (     )(3分)
        A.陆羽是名弃儿, 不知父母是何许人, 后被智积禅师在河边拾得收养。他的名字源于《易经》中的“鸿渐于陆, 其羽可用为仪”。
        B.陆羽在苕溪边, 筑房居�。彰哦潦�, 还与有名的高僧和隐士相聚, 整日喝酒聊天, 他虽然说话结巴, 却很善变。
        C.陆羽嗜茶, 精于茶道, 著有茶叶专著——《茶经》。御史大夫李季卿宣慰江南, 知道陆羽擅长茶道, 就召陆羽煮茶交流。
        D.陆羽喜欢独行在旷野中, 吟咏古诗, 来往徘徊直到月亮下山, 他时常把自己比作春秋时楚国的狂人接舆, 但遗憾的是陆羽并未避世。
        13.把文中画线的句子译为现代汉语。(6分)
        (1)危坐效群儿嗫嚅若成诵状, 师拘之, 令剃草莽。(3分)
                                          
        (2)鬻茶家以瓷陶羽形, 祀为神, 买十茶器, 得一鸿渐。(3分)
                                           
        14.请简要概括第1节中陆羽“秽其�!钡木咛灞硐�。(4分)
                                            
         
         
         
        答案:
         
        11.A试题分析:A项“天宝间, 署羽伶师”, “羽”“伶师”都是名词, 选项词性不对。署, 本指官署, 在此处是动词, “任命”的意思。
        12.D试题分析:D项应该是“当时的人们都把他比作春秋时楚国的狂人接舆”, “但遗憾的是他并未避世”是妄加之词。
        13.(1)端坐着学小孩子念念有词的样子, 禅师抓住他, 让他割草。
        ( “�!币胛苏�,  “效”译为学着, “拘”译为抓住。)
        (2)卖茶的店家 用瓷土陶制出陆羽的塑像, 奉为神来祭祀, 每买十件茶具, 就送一具陆羽的塑像。( “鬻”译为卖, “以”译为用, “形”译为塑像。)
        14.①学习经文, 不堪其苦, 便逃走成为优伶。②擅长诙谐表演, 被官府任命为优伶的老师, 却又逃走。
         
        【参考译文】
            陆羽, 字鸿渐, 人们不知道他的父母是谁。当初, 竟陵的僧人智积在河边捡到一个婴儿, 就把他当作自己的弟子来养育。等到长大后, 他不愿意跟从智积削发为僧, 就用《易经》为自己占卜, 卜得《蹇》卦中的《渐》卦, 卦上说:“鸿渐于陆, 其羽可用为仪器。”他才用陆羽做自己的姓名。幼时得到张衡的《南都赋》, (不识字)不能阅读, 却端坐着学小孩子念念有词的样子, 禅师抓住他, 让他割草。当他记经书的时候, 糊里糊涂好像有所丢失一样, 过了一天还是无法记�。Ρ薮蛩�, 陆羽感叹说:“时间流逝了, 怎么还是不会写呢!”他泣不成声就逃走了, 成为优伶藏了起来, 撰写了《谈笑》一万多字。天宝年间, 陆羽被官府任命为优伶的老师, 后来他逃走了。这就是古人说的“品行高洁而行迹污秽”的人。
            上元初年, 陆羽在苕溪上修建了房子, 闭门读书。还与有名的高僧和隐士相聚, 整日喝酒聊天。陆羽相貌丑陋, 说话结巴, 却很善辩, 他听到别人的美德, 就像自己具有这种美德一样高兴。与别人约会, 即使虎狼当道也会如期前往。他自称“桑苎翁”, 又号称“东岗子”。他精通古调歌诗, 兴致极为安闲高雅, 著书很多。他驾着小舟在在山寺间来往, 总是头戴纱巾, 脚穿草鞋, 身穿粗布短衣, 腰系围裙, 敲打着林间树木, 戏耍着河中清流。他有时独行在旷野之中, 吟咏古诗, 来往徘徊直到月亮下山, 兴致尽了才痛哭着回家。当时的人们都把他比作春秋时楚国的狂人接舆。陆羽与僧人皎然是最好的朋友。皇上曾下诏任命陆羽为太子文学。
            陆羽嗜好喝茶, 创制了茶道的精妙理论, 著有《茶经》三卷, 论述茶道的根源、茶道的方法、茶道的器具, 被当时的人称为“茶仙”, 天下人由此渐渐懂得喝茶了。卖茶的店家用瓷土陶制出陆羽的塑像, 奉为神来祭祀, 每买十件茶具, 就送一具陆羽的塑像。当初, 御史大夫李季卿到江南任宣慰使, 他喜欢喝茶, 知道陆羽的名声, 就派人召陆羽来。陆羽身穿农夫的衣服提着茶具进入衙门。李季卿说:“陆先生精于茶道, 天下了解。扬子江的中泠泉水又极为绝妙, 如今二妙碰到一起, 千载难逢, 陆先生不可错过这个机会啊。”喝完茶, 李季卿命令家奴付给陆羽茶钱, 陆羽感到很羞愧, 改著《毁茶论》一篇。
            陆羽与皇甫补阙交好, 当时尚书鲍防在越中, 陆羽前往依附他。皇甫冉写序送给他说:“君子推究儒、佛二家的名理, 穷尽诗歌的丽则, 遥远的别馆, 孤零的岛屿, 有船通行的地方就一定要去;有鱼梁钓矶之处, 可随意前往。那越中地方是著名的山水之乡, 军门又承担这朝廷节钺的重任。鲍长官是了解先生爱惜先生的人, 会对先生解衣推食, 倍加关照, 先生此去怎能是仅仅品尝镜湖的鱼, 赏若耶溪的月而已呢?”
            陆羽的诗文集和《茶经》流传至今。



        相关文言文练习
        《李贺作诗》《王及善》
        《新唐书·列传·穆宁传》《新唐书·王珪传》
        《新唐书·马周传》《新唐书·吴武陵传》
        《新唐书·孔颖达传》《新唐书·徐旷传》
        《新唐书·裴谞传》《新唐书·光颜传》
        《新唐书·欧阳询传》《新唐书·李鄘传》
        《新唐书·秦琼传》《新唐书·许孟容传》
        《新唐书·郭子仪传》《新唐书·鲁炅传》
        《新唐书·李愬传》《新唐书·郭震传》
        《新唐书·魏知古传》《新唐书·王思礼传》
        《新唐书·温造传》《新唐书·窦群传》
        《新唐书·韦安石传》《新唐书·尹思贞传》
        《明史·袁崇焕传》王守仁《尊经阁记》
        《周书·寇隽传》《史记·淮南衡山列传》
        《隋史·高颊传》《明史·马孟祯传》
        《宋史·吴昌裔传》《战国策·张仪司马错论伐蜀》
        袁宏道《山居斗鸡记》《后汉书·冯鲂传》
        《汉书·萧何传》《后汉书·阴兴传》
        《毛颖传》俞樾《王时翔》
        苏拭《上梅直讲书》《清史稿·李之芳传》
        《宋史·姚仲孙传》《宋史·李穆传》
        解缙《解元小传》钱谦益《聊且园记》
        《高先生轶事》《宋史·杨掞传》
        韩愈《送温处士赴河阳军序》《北齐书·陈元康传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具