后汉书 (一)阅读下面文言文, 回答4~5, 9(1)题 渤海鲍宣妻者, 桓氏之女也, 字少君。宣尝就少君父学, 父奇其清苦, 故以女妻之, 装送资贿甚盛。宣不悦, 谓妻曰:“少君生富骄, 习美饰, 而吾实贫贱, 不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约, 故使贱妾侍执巾栉①。既奉承君子, 唯命是从。”宣笑曰:“能如是, 是吾志也。”妻乃悉归侍御服饰, 更著短布裳, 与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕, 提瓮出汲。修行妇道, 乡邦称之。 【注】①栉:梳子 (选自《后汉书》, 有删改) 4.下列加点词中和“少君生富骄”中“富娇”词类活用类型一致的一项(3分) A.齐彭殇为妄作 B.侣鱼虾而友麋鹿 C.况吾与子渔樵于江渚之上 D.非常之观, 常在于险远。 5.选出和“惟命是从”句式不同的一项是(3分) A.不吾知其亦已兮 B.渺渺兮余怀 C.而又何羡乎 D.何为其然也 答案: 4.D“富娇”和“险远”皆为形容词用作名词, “富娇”为富贵之家, “险远”为险远的地方;A.为形容词作动词, 把……看作相等;B.名词的意动用法C.名词用作动词 5.B.B为主谓倒装, 例句和其余句子皆为宾语前置。 文言文翻译: (1)渤海鲍宣的妻子, 是桓氏的女儿, 字少君。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习, 少君的父亲对他的清贫刻苦感到奇异, 因此把女儿嫁给了他, 陪送(给女儿)的嫁妆非常丰厚。鲍宣不高兴, 对妻子说:“你生在富贵人家, 习惯穿着漂亮的衣服和佩戴着漂亮的装饰, 可是我实在贫穷低贱, 不敢担当大礼。”妻子说:“我父亲因为您有修养, 品德高尚, 信守约定, 所以让我拿着毛巾梳子(服侍您)。既然侍奉您, (我)听从您的命令。”鲍宣笑着说:“(你)能这样, 这是我的心意了。”少君就全数退回了那些侍从婢女及服装首饰, 改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣, 就是长衫), 与鲍宣一起拉着小车回到家乡。(她)拜见婆母礼节完毕后, 就提着水瓮出去打水。(她)修习为妇之道, 乡里的人都称赞她。
|