文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《晋书·褚翜传》阅读练习及答案
        晋书
        阅读下面的文言文, 完成4~7题。
        褚翜[shà]字谋远, 少以才干称, 袭爵关内侯。于时长沙王义擅权, 成都、河间阻兵于外, 翜知内难方作, 乃弃官避地幽州。后河北有寇难, 复还乡里。河南尹举翜行本县事。及天下鼎沸, 翜招合同志, 将图过江, 先移住阳城界。翜与蒙阳太守郭秀共保万氏台, 秀不能绥众, 与将陈抚、郭重等构怨, 遂相攻击。哭惧祸及, 谓抚等日:“诸君所以在此, 谋逃难也。今宜共戮力以备贼, 幸无外难, 而内自相击, 是避坑落井也。郭秀诚为失理应且容之若遂所忿城内自�:粑胖咐囱谙罹涞蒙毙阄藿夂惨永廴醴且灰松钏贾�。”抚等悔悟, 与秀交和。时数万口赖翜获全。
        建兴初, 复为梁郡司马。时部将耿奴甚得人情, 而专势, 翜常优遇之。梁郡太傅王玄为政既急, 翜知其不能容奴, 因戒之日:“卿威杀已多, 而人情难一, 宜深慎之。”玄纳灵言, 外羁縻奴, 而内怀愤。会迁为陈留, 将发, 乃收奴斩之。奴余党聚众杀玄。梁郡既有内难, 而徐州贼张平等欲掩袭之。郡人遑惑, 将以郡归平。翜抚之, 众心乃定。
        成帝初, 为左卫将军。苏峻之役, 朝廷戒严, 以翜为侍中, 典征讨军事。既而王师败绩, 司徒王导谓翜日:“至尊当御正殿, 君可启令速出。”翜即入上大阁, 躬自抱帝登太极前殿。导升御床抱帝, 翜及钟雅、刘超侍立左右。时百官奔散, 殿省萧然。峻兵既入, 叱翜令下。翜正立不动, 呵之日:“苏冠军来觐至尊, 军人岂得侵逼!”由是兵士不敢上殿。及峻执政, 犹以为侍中。时京邑焚荡, 人物凋残, 翜收集散亡, 甚有惠政。
        成康七年卒, 时年六十七, 赠卫将军, 谥日穆。
        (节选自《晋书·列传第四十七》, 有删节)
        4.下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分)
        A.郭秀诚为失/理应且容之/若遂所忿/城内自�:簦胖咐囱谙罹涞蒙毙悖藿夂惨樱廴酰且灰松钏贾�
        B.郭秀诚为失理/应且容之/若遂所忿/城内自�:簦胖咐囱谙罹涞蒙毙悖藿夂惨樱廴醴且唬松钏贾�
        C.郭秀诚为失/理应且容之/若遂所忿/城内自�:簦胖咐囱谙罹涞蒙毙悖藿夂惨樱廴醴且唬松钏贾�
        D.郭秀诚为失理/应且容之/若遂所忿/城内自溃/胡贼闻之/指来掩袭/诸君虽得杀秀/无解胡虏矣/累弱非一/宜深思之/
        5.下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是(3分)
        A.“袭爵”指封建时代子孙承袭先代的爵位。“侯”为封建制度五等爵位的第二等。
        B.“建兴…‘成帝”“咸康”在文中都是帝王年号。“年号”是指古代皇帝纪年的名号。
        C.“至尊”是对皇帝的敬称, 古代用来敬称皇帝的还有“陛下”“万岁”“主上”“圣上”等。
        D.“赠”又叫“追赠”, 指古代皇帝为已经去世的官员及其亲属给予的加封。
        6.下列对原文有关内容的分析, 不正确的一项是(3分)
        A.褚翜很有才干。和荥阳太守郭秀一起保卫万氏台时, 他及时化解了郭秀与部将陈抚、郭重等人之间的矛盾, 保全了数万人的生命。
        B.褚翜善于安抚。梁郡太傅王玄在褚赛劝说下放过了专权的耿奴;当徐州贼人张平想趁机突袭梁郡时, 褚瑟安抚百姓, 使之安定。
        C.褚翜敢作敢为。苏峻作乱率军攻入皇宫时, 褚灵亲自抱着皇帝登上太极前殿, 大声呵斥进犯的士兵, 苏峻的士兵因此未敢上殿。
        D.褚翜为国尽心。苏峻执政之后, 京城被焚烧扫荡, 人口财物凋敝残败, 担任侍中的褚翜收集四散逃亡的百姓, 对晋朝颇有贡献。
        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)今宜共戮力以备贼, 幸无外难, 而内自相击, 是避坑落井也。(5分)
        译文:
        (2)因戒之日:“卿威杀已多, 而人情难一, 宜深慎之。”(5分)
        译文:
         
        答案:
        4 D(正确标点为:郭秀诚为失理, 应且容之。若遂所忿, 城内自溃, 胡贼闻之, 指来掩袭, 诸君虽得杀秀, 无解胡虏矣, 累弱非一, 宜深思之。)
        5 B(“成帝”是帝号, 而不是帝王年号。)
        6 B(“王玄在褚矍劝说下放过了专权的耿奴”分析不当, 王玄最终还是杀掉了耿奴。)
        7(1)现在应当合力防备贼人, 幸而没有外部攻击, 可是内部自己人互相攻击, 这是躲开了大坑又掉落到了井里。(“戮力”“幸”“是”各1分, 文意2分)(2)(褚矍)于是就告诫他说:“您凭借自己的威势杀人已经很多了, 可是人心难以一致, 您应该更加慎重地对待政事。”(“戒”“一”“深慎”各1分, 文意2分)
        【译文】
         
        褚翜字谋远, 年轻时就以有才干被称道, 继承爵位任关内侯。当时长沙王司马义专权, 成都王、河间王也拥兵在外, 褚翜知道内乱将起, 就弃官到幽州躲避。后来河北发生寇乱, 褚翜又回到乡里。河南尹推举褚翜管理本县事务。等到天下动乱时, 褚翜召集志同道合的人, 计划渡江, 先转移到阳城边界住下。褚翜和荥阳太守郭秀一起保卫万氏台, 郭秀不能安抚众人, 与部将陈抚、郭重等结怨, 于是互相攻击。褚翜担心灾祸降临, 就对陈抚等人说:“大家之所以在这里, 是为了逃避灾祸。现在应当合力防备贼人, 幸而没有外部攻击, 可是内部自己人互相攻击, 这是躲开了大坑又掉落到了井里。即使郭秀确实违背了事理, 也应当暂且容忍。如果不控制怨恨, 城中自己溃乱, 胡贼听到消息后, 一定会来突然袭击。各位即使杀了郭秀, 也无法防住胡贼的进犯, 忧患�:芏�, 应当仔细考虑这件事啊。”陈抚等人悔悟, 与郭秀和好。当时数万人依靠褚翜得以保全。
        建兴初年, 又担任梁酃司马。当时部将耿奴很得人心, 于是专权跋扈, 褚翜常常优待他。梁酃太傅王玄处理政事很急躁, 褚翜知道他不能容下耿奴, (褚翜)于是就告诫他说:“您凭借自己的威势杀人已经很多了, 可是人心难以一致, 您应该更加慎重地对待政事。”王玄听取了褚翜的意见, 表面上笼络耿奴, 却心怀忿恨。恰逢王玄升为陈留太守, 将要出发, 就把耿奴抓来杀了。耿奴的同党聚众杀死了王玄。梁酃内部动乱, 徐州贼人张平等想趁机突袭。酃人惊惧疑虑, 想举酃投降张平。褚翜安抚他们, 众人的心意才安定下来。
        成帝初年, 褚翜担任左卫将军。苏峻作乱时, 朝廷严密防范, 任命褚翜为侍中, 主管征讨等军事事务。不久朝廷军队打了败仗, 司徒王导对褚翜说:“皇帝应当坐在正殿上, 您可以禀告皇帝, 请他赶紧出来。”褚翜就进入上大阁, 亲自抱着皇帝登上太极前殿。王导登上御床抱着皇帝, 褚翜和钟雅、刘超等在两旁侍立。当时百官奔逃四散, 皇宫内萧条冷清。苏峻的士兵入宫后, 呵斥褚翜让他退下。褚灵直立不动, 呵斥他们说:“苏将军来觐见皇帝, 士兵怎么能侵犯逼迫!”因此士兵不敢上殿。等到苏峻执政, 依然让褚翜担任侍中。当时京城被焚烧扫荡, 人口财物凋残, 褚翜收集四散逃亡的百姓, 很有政绩。
        成康七年褚翜去世, 享年67岁, 追赠卫将军, 谥号为穆。



        相关文言文练习
        《晋书·吾彦传》《陶侃惜谷》
        《晋书·刘殷传》《晋书·儒林传》
        《晋书·隐逸传·夏统》《晋书·何攀传》
        《晋书·周访传》《晋书·张翰传》
        《晋书·王济传》《晋书·郭舒传》
        《皇甫谧年二十始勤学》《晋书·郗鉴传》
        《晋书·袁宏传》《晋书·荀勖传》
        《晋书·王羲之传》《晋书·华恒传》
        《晋书·王衍传》《晋书·王浚传》
        《晋书·慕容垂妻段氏》《晋书·贺循传》
        《晋书·李密传》《晋书·刘伶传》
        《晋书·潘岳传》《晋书·王逊传》
        欧阳修《伐树记》《史记·田敬仲完世家》
        《吴书·黄盖传》《蒲松龄之妻》
        《杭世俊喜博》《渤海鲍宣妻者》
        苏轼《后赤壁赋》《过秦论》
        《清史稿·郝浴传》《贤士隐居者》
        《明史·唐顺之传》《黄州快哉亭记》(二)
        《魏人范雎》《答李几仲书》
        《黄庭坚论书法》《梵天寺木塔》
        卢梅坡《雪梅》《浣花溪记》《小石潭记》
        《隆中对》《陈涉世家》《项羽本纪》
        孙樵《书何易于》《范雎说秦王》
        《大力将军》程启充《游千山记》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具