汉书 阅读下面文言文, 完成下列各小题。 李陵字少卿, 拜为骑都尉, 武帝以为有广之风。天汉二年, 贰师①击右贤王于天山。上欲使为贰师将辎重。陵叩头自请曰:“臣所将者, 皆荆楚勇士奇材也, 力扼虎, 射命中, 愿得自当一队, 以分单于兵。”上曰:“毋骑予女。”陵对:“臣愿以少击众。”上壮而许之。 陵将步卒五千人至�;�, 与单于相直, 骑可三万围陵军。陵军以大车为营。陵引士出营外为陈前行持戟盾后行持弓弩虏见汉军少直前就营陵搏战攻之千弩俱发应弦而倒虏还走上山, 汉军追击, 杀数千人。 单于大惊, 召八万余骑攻陵。连战, 虏不利, 欲去。会陵军侯管敢为校尉所辱, 亡降匈奴, 具言“陵军无后救, 射矢且尽。”单于大喜, 使骑并攻汉军。汉军南行, 未至鞮汗山, 一日五十万矢皆�。可腥в嗳�, 徒斩车辐而持之, 军吏持尺刀, 抵山入峡谷。单于乘隅下垒石, 士卒多死。昏后, 陵独步出营, 止左右:“毋随我, 丈夫一取单于耳!”良久, 陵还, 大息曰:“复得数十矢, 足以脱矣。今无兵复战, 天明坐受缚矣!”韩延年战死。陵曰:“无面目报陛下!”遂降。 后闻陵降, 上怒甚, 久之, 上悔, 遣公孙敖入匈奴迎陵。敖还曰:“李陵教单于为兵以备汉军。”上闻, 族陵家, 母弟妻子皆伏诛。其后陵谓汉使曰:“吾为汉将步卒五千人横行匈奴, 以亡救而败, 何负于汉而诛吾家?”使者曰:“汉闻李少卿教匈奴为兵。”陵曰:“乃李绪, 非我也。” 单于壮陵, 以女妻之, 立为右校王。昭帝立, 任立政等三人至匈奴招陵。单于置酒赐汉使者, 李陵、卫律侍坐。立政目视陵, 而数自循刀环, 握其足, 阴谕之, 言可归汉也。有顷, 律起更衣, 立政曰“少卿归故乡, 毋忧富贵。”陵曰:“丈夫不能再辱。” (选自《汉书•李陵传》) 【注】①贰师:即贰师将军李广利。 7. 下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是() A. 陵引士出营外\为陈前\行持戟盾\后行持弓弩虏\见汉军少\直前就营\陵搏战\攻之千弩俱发\应弦而倒\ B. 陵引士出营外为陈\前行持戟盾\后行持弓弩\虏见汉军少\直前就营陵\搏战攻之\千弩俱发\应弦而倒\ C. 陵引士出营外为\陈前行持戟盾\后行持弓弩虏\见汉军\少直前就营\陵搏战攻之\千弩俱发\应弦而倒\ D. 陵引士出营外为陈\前行持戟盾\后行持弓弩\虏见汉军\少直前就营\陵搏战\攻之千弩俱发\应弦而倒\ 8. 下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是() A. “拜”是古代官职任免升降的术语, 这里指“授予官职”, “拜相如为上大夫”和“公车特征拜郎中”中的“拜”都为此义。 B. “辎重”最初是古代军事中的用语, 指行军时由运输部队携带的军械、粮草被服等物资, 后扩用于社会方面。 C. “军候”军官职务, 即军曲候。汉军部以下的编制单位称“曲”, 每“曲”设军候一人, 军候一般统领200-500人。 D. “更衣”在古代是上厕所的委婉说法, 与《鸿门宴》“坐须臾, 沛公起如厕, 因招樊哙出”中“如厕”一词意思相同。 9. 下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是() A. 李陵主动请缨, 为国效力。贰师与右贤王交战, 皇帝打算派李陵运送物资, 但李陵提出自当一队抗敌, 不给骑兵也要以少击众。 B. 李陵勇猛善战, 有李广遗风。李陵率五千步卒被三万敌军包围, 奋力搏战, 杀敌数千, 后单于召集八万骑兵与陵军作战, 也多次失利。 C. 李陵誓死杀敌, 无奈而降。箭尽援绝, 李陵带领将士斩断车轮辐条当武器, 用短刀作战, 也曾想独自杀死单于, 最终矢尽将亡而降。 D. 李陵兵败屈辱投降, 又因替匈奴练兵, 惹怒汉武帝, 汉武帝诛灭了他的亲族。后汉招陵归, 陵终不肯。 10. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①吾为汉将步卒五千人横行匈奴, 以亡救而败, 何负于汉而诛吾家? ②立政目视陵, 而数自循刀环, 握其足, 阴谕之, 言可归汉也。 ③相如虽驽, 独畏廉将军哉? ④见犯乃死, 重负国。 ⑤大将军邓骘奇其才, 累召不应。 【答案】7. B 8. A 9. D 10. (1)我为汉朝率领五千人横扫匈奴, 因为没有救援而兵败, 有什么辜负汉朝的而要杀掉我全家? (2)立政给李陵使眼色, 多次用手沿着他的刀环, 握住他的脚, 暗示李陵, 意思是说可以回到汉朝。 (3)我(蔺相如)虽然才能低下,难道唯独害怕廉颇将军吗? (4)受到侮辱才去死更对不起国家! (5)大将军邓骘认为他的才能出众, 屡次征召他, 他也不去应召。 参考译文: 李陵字少卿, 被授为骑都尉。武帝以为他有祖父李广遗风。天汉二年, 李广利在天山攻击右贤王。武帝想让他为李广利的军队运送军用粮草。李陵向武帝叩安请求说:“我所率领的人, 都是荆楚勇士、奇才, 可用力掐住老虎, 射箭必中, 希望能自成一军, 分散单于兵力。”武帝说:“没有马匹拨给你。”李陵答道:“我愿意以少击多。”武帝认为他是豪壮之士并答应了他。 李陵率领他的五千步兵出发, 到了�;�, 和单于相遇, 三万匈奴骑兵包围李陵。李陵军用战车围成营寨。李陵率领士卒走出在营外列下战阵, 前排手持戟、盾, 后排手持弓、弩, 匈奴兵见汉军人少, 便直逼营前阵地。李陵率部搏战出击, 命万箭齐发, 匈奴兵纷纷应弦倒地。匈奴只得退回山上, 汉军随后追击, 杀死匈奴数千人。 单于大惊失色, 召集八万多骑兵一起围攻李陵。李陵军队战斗一整天不下几十回合, 匈奴军队不能取胜, 准备撤走。恰逢李陵军中的军候管敢被校尉凌辱, 逃出投降了匈奴, 详细地说出李陵的军队没有后援, 箭将要用完的情况。单于非常高兴, 让军队一起攻击汉军。汉军向南行走, 没到鞮汗山, 一天之中五十万支箭都用完了。士兵还剩三千多, 空手斩断车轮辐条当武器, 军吏们拿着短刀, 抵达山下峡谷, 单于的军队顺着山势滚下石块, 很多士兵被砸死。黄昏后, 李陵独自出营, 阻止左右跟随, 他说:“不要跟着我, 我一人取单于性命。”很久, 李陵回来, 叹息说:“再能有几十支箭, 就能逃脱。如今没有武器再战, 天亮就坐等被俘啊”。后韩延年战死。李陵说:“我没有脸面去见陛下�。 庇谑峭督盗�。 后来听说李陵投降匈奴, 武帝大怒。很久以后, 汉武帝(才对原先使李陵陷入孤立无援的境地表示)后悔, 派遣公孙敖到匈奴迎接李陵。公孙敖回来说:“李陵教单于练兵来防备汉军。”皇帝听了, 诛杀了李陵全家, 母亲兄弟妻子儿女都被杀害。后来, 李陵问汉朝使者:“我为汉朝率领五千人横扫匈奴, 因为没有救援而兵败, 有什么辜负汉朝的而要杀掉我全家?”汉使者说:“汉朝听说你教匈奴练兵。”李陵说:“是李绪, 不是我。” 单于钦佩李陵, 认为他是壮士, 把女儿嫁给他, 拥立他为右校王。昭帝即位后, 任立政等三人到匈奴迎接李陵。单于备酒宴款待汉使者, 李陵、卫律等陪坐。立政给李陵使眼色, 多次用手沿着他的刀环, 握住他的脚, 暗示李陵, 意思是说可以回到汉朝。过了一会, 卫律上厕所, 立政说:“你回汉朝, 不要担心富贵。”李陵说:“大丈夫不会两次受辱。”
|