侯方域 阅读下面文段, 完成13—16题。(13分) 马 伶 传 [清]侯方域 马伶者, 金陵梨园部也。金陵为明之留都, 社稷百官皆在, 而又当太平盛时, 人易为乐, 其士女之问桃叶渡、游雨花台者, 趾相错也。梨园以技鸣者, 无论数十辈, 而其最著者二:曰兴化部, 曰华林部。 一日, 新安贾合两部为大会, 遍征金陵之贵客文人, 与夫妖姬静女, 莫不毕集。列兴化于东肆, 华林于西肆, 两肆皆奏《鸣凤》, 所谓椒山先生者。迨半奏, 引商刻羽, 抗坠疾徐, 并称善也。当两相国论河套, 而西肆之为严嵩相国者曰李伶, 东肆则马伶。坐客乃西顾而叹, 或大呼命酒, 或移座更近之, 首不复东。未几更进则东肆不复能终曲询其故盖马伶耻出李伶下已易衣遁矣。马伶者, 金陵之善歌者也。既去, 而兴化部又不肯辄以易之, 乃竟辍其技不奏, 而华林部独著。 去后且三年, 而马伶归, 遍告其故侣, 请于新安贾曰:“今日幸为开宴, 招前日宾客, 愿与华林部更奏《鸣凤》, 奉一日欢。”既奏, 已而论河套, 马伶复为严嵩相国以出。李伶忽失声, 匍匐前称弟子。兴化部是日遂凌出华林部远甚。 其夜, 华林部过马伶曰:“子, 天下之善技也, 然无以易李伶。李伶之为严相国至矣, 子又安从授之而掩其上哉?”马伶曰:“固然, 天下无以易李伶;李伶即又不肯授我。我闻今相国昆山顾秉谦者, 严相国俦也。我走京师, 求为其门卒三年, 日侍昆山相国于朝房, 察其举止, 聆其语言, 久乃得之。此吾之所为师也。”华林部相与罗拜而去。 马伶名锦, 字云将, 其先西域人, 当时犹称马回回云。 侯方域曰:异哉!马伶之自得师也。夫其以李伶为绝技, 无所于求, 乃走事昆山, 见昆山犹之见分宜也;以分宜教分宜, 安得不工哉!呜乎!耻其技之不若, 而去数千里, 为卒三年, 倘三年犹不得, 即犹不归耳。其志如此, 技之工又须问耶? 13.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是(3分) A.今日幸为开宴 幸:希望 B.奉一日欢 奉:敬献 C.华林部过马伶曰 过:责备 D.子又安从授之而掩其上哉 掩:盖过 14.下列各组中, 加点词的意义和用法相同的一组是(3分) A.①梨园以技鸣者 ②且以一璧之故逆强秦之欢 B.①而华林部独著 ②青, 取之于蓝, 而青于蓝 C.①日侍昆山相国于朝房 ②而君幸于赵王 D.①乃走事昆山 ②无伤也, 是乃仁术也 15.下列对原文的分析和概括, 不正确的一项是(3分) A.当时金陵戏班技艺有名的大略有几十个, 名气最大的是兴化班和华林班。有一次新安商人会合这两个戏班举行大会演, 同时演出《鸣凤记》。 B.两个戏班的演唱都受到称赞。后来华林班的李伶由于饰演严嵩技艺高妙而吸引了大量观众, 而兴化班的马伶为此感到羞愧, 演出完毕化装逃走。 C.将近三年后马伶归来, 他请新安商人再与华林班会演《鸣凤记》。这次演出马伶饰演严嵩技高李伶, 兴化班的演出也超过了华林班。 D.马锦为演好“奸相”严嵩, 遂入当朝宰相顾秉谦府为仆三年, 技艺大进, 充分表现了他不甘失败、不怕吃苦、对艺术精益求精的精神。 16.用斜线(/)给文中画横线的句子断句。(4分) 未 几 更 进 则 东 肆 不 复 能 终 曲 询 其 故 盖 马 伶 耻 出 李 伶 下 已 易 衣 遁 矣。 答案: 13.(3分)C(过:探访。) 14.(3分)A(A.以:介词, 因为。B.而:①连词, 表因果关系, “因而”;②连词, 表转折, “却”。C.于:①介词, “在”;②介词, 表被动, “被”。D.乃:①副词, 强调出乎意料, “竟然”;②副词, 表判断, “就是”。) 15.(3分)B(B项“演出完毕化装逃走”与文意不合。马伶是演出未结束就走了;是脱去演出服装离开的, 不是化装逃走。) 16.(4分)未几更进/则东肆不复能终曲/询其故/盖马伶耻出李伶下/已易衣遁矣。(4处断句各1分) [参考译文] 马伶是金陵戏班子里的演员。金陵是明朝的留都, 国家设置的百官还都在这里, 而又处在太平盛世, 人们容易寻欢作乐。那些男男女女探访桃叶渡, 游览雨花台, 脚踩脚多得数不清。戏班因技艺高超而出名的, 大约有几十个, 而其中最著名的有两个:一个叫兴化部, 一个叫华林部。 一天, 新安的商人会合这两个戏班子, 办了一个大堂会, 广泛邀请了金陵城里的贵客文人和那些艳丽的妇人、娴静文雅的才女, 这些人全都会集在一起。兴化部被安排在场子的东面, 华林部安排在场子的西面。两边的场中都演出《鸣凤记》, 这场戏演出的就是人们称为椒山先生的故事。等演到一半时, 双方的演唱都符合节拍, 讲究音律, 曲调的高低快慢, 变化很多, 都称得上很好。当演到两位相国争论是否收复河套的情景, 西面戏台扮宰相严嵩的演员, 是李伶, 东面戏台则是马伶。坐着的客人就看着西面的戏台赞叹, 有的人还大声呼喊叫人拿酒来, 有的人移动座位更加靠近西面的戏台, 头不再转向东面。演出继续进行不多久, 东面的戏台已不能再演下去了。询问其中的缘故, 原来马伶因自己的演技比不上李伶而感到耻辱, 已经卸妆逃走了。马伶是金陵城里善于演唱的演员。他走了以后, 兴化部又不肯立即替换他, 竟然就停止演出, 因此在金陵只有华林部独自著名。 走后将近三年, 马伶又回来了, 告知他昔日演戏的所有伙伴, 并向那新安商人请求说:“希望今天能为我开一次宴会, 再招来上次那些宾客, 我愿意与华林部一起再演一次《鸣凤记》, 敬献一日的欢乐。”演出开始后不久, 又演到争论是否收复河套, 马伶再次扮相国严嵩登场演出。李伶忽然失声惊叫, 匍匐上前, 对着马伶自称弟子。在这一天, 兴化部的名声于是大大地超过了华林部。 当天晚上, 华林部的人来拜访马伶, 说:“您虽是当今十分优秀的演员, 可本来是不可能超过李伶的。李伶扮演严相国已好到了极点, 您又是从哪儿学来的演技而超过李伶了呢?”马伶说:“的确是这样, 现在天下的演员不可能超过李伶, 而李伶当时又不肯把演技传授给我。我听说当今的相国昆山顾秉谦, 是严相国一类的人。我跑到京城, 请求在他门下做了三年差役。每天在朝房里侍奉他, 观察他的行为举止, 细听他的讲话, 时间长了就掌握了他的特点, 这就是我求师的方法。”华林部的人一起向马伶罗列而拜, 然后离去。 马伶, 名锦, 字云将, 他的祖先是西域人, 当时还称他为马回回。 侯方域说:真是不寻常�。砹孀约赫庵智笫Φ木�。他认为李伶的演出已是绝技, 无处能学到超过他的技艺, 竟然跑去侍奉顾秉谦, 见到顾秉谦就犹如见到了严嵩一样, 让严嵩本人来教演严嵩的人, 怎么能不精妙呢?呜呼!耻于自己的技艺不如人家, 就远走几千里, 做了三年差役。倘若三年还不能学到要学的东西, 就仍然不回来。他的意志如此坚定, 技艺的精湛又何须再问呢?
|