唐甄 阅读下面的文言文, 完成5-9题。 唐子曰:“大清有天下, 仁矣。自秦以来, 凡为帝王者皆贼也。”妻笑曰:“何以谓之贼也?”曰:“今也有负数匹布或担数斗粟而行于涂者, 或杀之而有其布粟, 是贼乎, 非贼乎?”曰:“是贼矣。” 唐子曰:“杀一人而取其匹布斗粟, 犹谓之贼;杀天下之人而尽有其布粟, 而反不谓之贼乎?三代以后, 有天下之善者莫如汉, 然高帝屠城阳, 屠颍阳, 光武帝屠城三百。使我而事高帝, 当其屠城阳之时, 必痛哭而去之矣;吾不忍为之臣也。” 妻曰:“当大乱之时, 岂能不杀一人而定天下?”唐子曰:“定乱岂能不杀乎?古之王者, 有不得已而杀者二:有罪, 不得不杀;临战, 不得不杀。有罪而杀, 尧舜之所不能免也;临战而杀, 汤武之所不能免也;非是, 奚以杀为?若过里而墟其里, 过市而窜其市, 入城而屠其城, 此何为者?大将杀人, 非大将杀之, 天子实杀之;裨将杀人, 非裨将杀之, 天子实杀之;卒伍杀人, 非卒伍杀之, 天子实杀之;官吏杀人, 非官吏杀之, 天子实杀之。杀人者众手, 实天子为之大手。天下既定, 非攻非战, 百姓死于兵与因兵而死者十五六。暴骨未收, 哭声未绝, 目眦未干, 于是乃服衮冕, 乘法驾, 坐前殿, 受朝贺, 高官室, 广苑囿, 以贵其妻妾, 以肥其子孙, 彼诚何心而忍享之?若上使我治杀人之狱, 我则有以处之矣。匹夫无故而杀人, 以其一身抵一人之死, 斯足矣;有天下者无故而杀人, 虽百其身不足以抵其杀一人之罪。是何也?天子者, 天下之慈母也, 人所仰望以乳育者也, 乃无故而杀之, 其罪岂不重于匹夫?” (节选自清代唐甄《室语》) 5. 对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是 ( ) A.或担数斗粟而行于涂者 涂:道路 B.若过里而墟其里 墟:废墟 C.裨将杀人, 非裨将杀之 裨:副的, 偏 D.若上使我治杀人之狱 狱:案件 6. 下列各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一组是 ( ) A.担数斗粟而行于涂者 必痛哭而去之矣 B. 而反不谓之贼乎 当其屠城阳之时 C.有天下之善者莫如汉 天子者, 天下之慈母也 D. 于是乃服衮冕, 乘法驾 乃无故而杀之 7.下列选项中全都能够证明“凡为帝王者皆贼也”的观点的一项是 ( ) ①光武帝屠城三百 ②临战而杀, 汤武之所不能免也 ③杀人者众手, 实天子为之大手 ④高官室, 广苑囿 ⑤若上使我治杀人之狱 ⑥有天下者无故而杀人 A. ②③④ B. ②③⑥ C. ①④⑤ D. ①③⑥ 8.下列对原文有关内容的分析和概括, 说法正确的一项 ( ) A. 作者从身边的例子说起, 借用杀人而非法占有他人布粟的盗贼一例类比, 清晰明了地提出自己的观点:所有的帝王夺取天下, 都是非仁义的盗贼行为。 B. 即使是最仁义的汉朝, 光武帝曾经屠杀城阳、颍阳, 高帝屠城三百, 如果让作者侍奉这些君主, 因为不忍心, 作者一定会痛哭离去。 C. 作者认为尧舜、汤武的杀人行为都是不得已而为之, 而自秦到清朝的帝王为了谋求自己的一己之私, 置天下黎民百姓的生死于不顾。 D. 天子是天下仁慈的母亲, 是人们仰望而希望得到哺育的人, 如果无缘无故杀掉他, 那么这个人的罪孽比一般(杀害他人的)人要重。 9.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)杀天下之人而尽有其布粟, 而反不谓之贼乎?(3分) (2)非是, 奚以杀为?(3分) (3)虽百其身不足以抵其杀一人之罪。(4分) 答案: 5、B (墟:名词的使动用法, 使……变成废墟) 6、A (A而:修饰 B之:人称代词“他”/结构助词“的” C者:……的(朝代)/表判断 D 乃:就/竟然) 7、D (②是“不得已杀人者二”之一, 是用来证明杀人的合理性的;④陈述一个事实, 与命 题无关;⑤只是交代“治杀人之狱”事实, 并没有强调结果, 故不能�。� 8、C (A、省略重要前提, 原文中说“自秦以来, 凡为帝王者皆贼也”, 扩大了作者批评的对象;B、张冠李戴, “高帝”和“光武帝”交换位置;D、主客颠倒, “无故而杀之”中的“之”指代百姓。) 9、(1)(3分)杀死天下人并且全部占有他们衣物和粮食, 却反而不称他为贼吗? (“布粟”, 衣物和粮食, 翻译为“财富”也给分, 1分;“而”翻译出转折关系, 1分;句意1分) (2)(3分)如果不是这两种情况, 为什么要杀人呢? (翻译出假设, 1分;是, 指代“这两种情况”, 1分;“奚以……为”, 翻译为“为什么……呢”, 1分) (3)(4分)即使让他死一百次也不能够用来抵偿他杀一个人的罪行。 (虽, 即使, 1分;百, 数词的使动用法, “使……死一百次”, 1分;抵, “抵偿、补偿”, 1分, 句意1分) 【参考译文】 唐子说:“大清占有天下, 是仁德的。自从秦朝以来, 凡是做帝王的都是盗贼。”妻子笑着说:“为什么你称他们是贼呢?”唐子说:“现在有一个背着几匹布或者担着几斗粟米的人走在路上, 有人杀了他并且劫走了他的布匹和粟米, 这个人是贼呢, 不是贼呢?”妻子说“这的确是贼。” 唐子说:“杀一个人, 拿走他的布匹粮食, 还被称为贼;杀死天下人并且全部占有他们的衣物和粮食, 却反而不称他为贼吗?夏商周三代以后, 治国有仁道的朝代没有超过汉代的, 但当年汉高祖却屠城阳、屠颖阳, 光武帝屠城三百。假如我是汉高祖的属下, 他屠城阳的时候, 我一定会痛哭而离开他;假如我是光武帝属下, 当他屠杀第一座城时, 我一定会痛哭而离开他。我不忍心做他们的臣子。” 唐子妻说:“当天下大乱的时候, 怎么能不杀一人而平定天下呢?” 唐子说:“要平定天下之乱怎么能不杀人呢?古代的君王, 只在两种情况下才不得已杀人:一是这个人犯了死罪, 不得不杀;二就是面临战争, 不得不杀。犯了死罪的人, 尧舜也不能赦免他;面临战争的时候, 商汤、周武王也无法避免。如果不是这两种情况, 为什么要杀人呢?如果经过一个村庄, 就把这个村庄变成废墟, 经过一个城镇, 就驱逐这个城镇的居民, 进入一个城市就屠杀城中的百姓, 这是什么行为?大将杀人, 不是大将杀的, 实际是天子杀的:偏将杀人, 也不是偏将杀的, 实际也是天子杀的;士兵杀人, 也不是士兵杀的, 实际也是天子杀的;官吏杀人, 也不是官吏杀的, 实际也是天子杀的。杀人的具体的杀手很多, 实际天子是最大的那只手。天下已经安定了, 不再攻杀作战, 可是死于战争和因战争而死的老百姓占十分之五六。死者暴露的尸骨还没掩埋, 百姓的哭声还没有停歇, 眼眶的泪水还没有擦干。在这样的时候, 天子却穿戴礼服礼帽, 乘着威严的车驾, 坐在宫殿前, 接受群臣的朝贺。盖起巍峨的宫殿, 建立广阔的苑囿, 来使他的妻妾尊贵, 来使他的子孙富有, 他是什么样的存心而忍心如此享受。如果上天使我处置杀人的案件, 我就有办法对付他了。如果平常人无故杀人, 用他一命抵偿一人之死, 这就够了;如果掌有天下的人, 无故而杀人, 那么即使让他死一百次也不能够用来抵偿他杀一个人的罪行。这为什么呢?天子是天下人的慈母, 是人们仰望且希望得到养育的人, 可是他却无故杀了他们, 他的罪过难道不比常人更重吗?
|