《梁书·王锡传》阅读练习及答案
|
| 梁书 王锡字公嘏, 琳之第二子也。幼而警悟, 与兄弟受业, 至应休散, 常独留不起。年七八岁, 犹随公主入宫, 高祖嘉其聪敏, 常为朝士说之。精力不倦, 致损右目。公主每节其业, 为饰居宇。虽童稚之中, 一无所好。十二, 为国子生。十四, 举清茂, 除秘书郎, 与范阳张缵齐名, 俱为太子舍人。丁父忧, 居丧尽礼。’服’阕, 除太子洗马。时昭明尚幼, 未与 臣僚相接。高祖敕:“太子洗马王锡、秘书郎张缵, 条表英华, 朝中髦�。梢允τ咽轮�。”以戚属封永安侯, 除晋安王友, 称疾不行, 敕许受诏停都。王冠日, 以府僚摄事。普通初, 魏始连和, 使刘善明来聘, 敕使中书舍人朱异接之, 预宴者皆归化北人。善明负其才气, 酒酣谓异曰:“南国辩学如中书者几人?”异对曰:“异所以得接宾宴者, 乃分职是司。二国通和, 所敦亲好;若以才辩相尚, 则不容见使。”善明乃曰:“王锡、张缵, 北间所闻, 云何可见?”异具启, 敕即使于南苑设宴, 锡与张缵、朱异四人而已。善明造席, 遍论经史, 兼以嘲谑, 锡、缵随方酬对, 无所稽疑, 未尝访彼一事, 善明甚相叹挹。他日谓异曰:“一日见二贤, 实则所期, 不有君子, 安能为国!”转中书郎, 迁给事黄门侍郎、尚书吏部郎中, 时年二十四。谓亲友曰:“吾以外戚, 谬被时知, 多叨人爵, 本非其志;兼比羸�。衲延�, 安能舍其所好而徇所不能?阕乃称疾不拜。便谢遣胥徒拒绝宾客掩扉覃思室宇萧然 中大通六年正月卒时年三十六赠侍中给东园秘器朝服—具衣一袭谨贞子。(选自《梁书•王锡传》, 有删改) 10.下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分) A.便谢遣胥/徒拒绝宾客/掩扉覃思/室宇萧然/中大通六年正月/卒/时年三十六/赠侍中/给东园秘器/朝服一/具衣一袭/ B.便谢遣胥徒/拒绝宾客/掩扉覃思/室宇萧然中/大通六年正月/卒/时年三十六/赠侍中给合东园秘器/朝服一/具衣一袭/ C.便谢遣胥/徒拒绝宾客/掩扉覃思/室宇萧然中/大通六年正月/卒/时年三十六/赠侍中/给东园秘器/朝服一具/衣一袭/ D.便谢遣胥徒/拒绝宾客/掩扉覃思/室宇萧然/中大通六年正月/卒/时年三十六/赠侍中给合东园秘器/朝服一具/衣一袭/ 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是(3分) A.国子, 指国子学, 是我国封建时代国家设立的最高学府和教育管理机构。 B.服阕, 指守丧期满除服, 又称服除。古代丧礼规定父母死后子孙应服丧三年。 C.经史, 指经书与史书。如加上“子集”, 则是我国传统图书分类的四大部类。 D.外戚, 也称外家、戚畹, 是帝王的母亲和妻子方面的亲戚, 如皇帝的岳父、舅舅。 12.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分) A.王锡自幼聪明, 仍然勤奋学习。他和哥哥、弟弟一起从师求学, 到了散学时常常独自留下, 不肯起来。虽然还是儿童, 可他除了求学外, 没有其余嗜好。 B.王锡品学倶佳, 深受高祖器重。十余岁时, 他就成为国子生, 后来又因品行高洁淳美受到荐举, 入仕做官。高祖特地嘱咐太子, 应以师友之礼对待王锡。 C.王锡知识渊博, 力挫北国使者。南苑宴席上, 魏国使臣刘善明高谈阔论, 王锡随机应对, 没有犹疑不决, 未曾求教一事, 刘善明叹服不已, 不再小看南人。 D.王锡襟怀淡泊, 不以仕进为意。二十多岁时朝廷授予要职, 他认为自己谬得时名, 屡受爵禄, 非本来之志, 兼以体弱多�。阎喂�, 因而不接受任命。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)精力不倦, 致损右目。公主每节其业, 为饰居宇。(5分) (2)一日见二贤, 实副所期, 不有君子, 安能为国!(5分)
答 10.(3 分)D 【解析】“胥徒”是一个词, 指官府衙役, 不能从中断开;“中大通”为梁武帝年号, 将“中”断到上句结尾, 没有意义;“具”在句中为量词, 表示某些器物的数量, “朝服一具”与“衣一袭”为对称句式。 11.(3 分)B【解析】“子孙应服丧三年”不对。丧礼规定, 父母死后儿子及未嫁女需服丧三年, 不含孙辈, 除非是承重孙。所谓承重孙, 是指长子比父母先死, 在祖父母死后举办丧礼时替长子做丧主的长孙 12.(3 分)C【解析】“力挫北国使者”“高谈阔论”“不再小看南人”均不对。据原文, 在南苑宴席上, 刘善明只是“遍论经史, 兼以嘲诚”, 不能转述为含贬义的“高谈阔论”;再从上文“王锡、张绩, 北间所闻, 云何可见”来看, 刘善明对王、张二人即使不是仰慕已久、渴求一晤, 也还是希望会上一面、见识一下的, 未必就有“小看南人”的意思;至于王锡自己, 也只是从容应对刘善明的质疑, 并没有尽显己能, 奋力去挫败北国使者。 13.(10 分)(1)(王锡求学)专心竭力不知疲倦, 以致损伤了右眼。公主常常节制他学习, 替(他)装饰住宅。(“精力”“节”“为”各 1 分, 句意 2 分) (2)一天中见到两位贤者, 实在符合我的期望, 没有才德出众的人, 怎能治理好国家!(“贤”“副”“安能”各 1 分, 句意 2 分)
【参考译文】 王锡字公嘏, 是王琳次子。自幼机敏聪慧, 与兄长弟弟从师学习, 到要散学的时候, 常常独自留下, 不肯走来。七八岁时, 还随公主进宫, 高祖(梁武帝萧衍)嘉奖他聪明, 经常向朝官称赞他。(王锡求学)专心竭力不知疲倦, 以致损伤了右眼。公主常常节制他学习, 替(他)装饰住宅。虽然(他)还是小孩, 却没有什么嗜好, 十二岁时, 入国子学做学生。十四岁时, 因(品行)高洁淳美受荐举, 授官秘书郎, 与范阳张缵齐名, 一同担任大子舍人。遭遇父亲去世, 守孝恪尽礼节。守丧期满除服, 授官太子洗马。当时昭明太子年纪尚幼, 未曾接见群臣百官。高祖嘱咐(他)道:“太子洗马王锡、秘书良张缵, 是亲戚中声誉美好之人, 朝官中才智杰出之, (你)可用对待师友的礼节奉事他们。”因皇亲身份封永安侯, 授官晋安王友, 王锡称病未让任, (高祖)下准他秉承诏命, 但留在京城。晋安王行冠礼时, (王锡凭王府僚属身份治事。普通初年, 北魏才(与梁朝)交好, 派遣刘善明作为聘使, (高祖) 命中书舍人朱异接待, 参与宴会的都是归顺南朝的北魏人士。善明倚待他的才气, 酒甜耳热之时对朱异说:“贵国像中书大人这样富于才学而又善辩的有几人?”朱异对答道:“我之所以能接待宾客, 主持筵席, 是因为各司其职, 掌管此事。两国互相往来和好, 重在敦睦亲密友好之谊;如若只是推重才智机辩, 就无须相互出使了。”善明这才说道“王锡、张缵, 是驰名北朝的人物, 怎样才能一见?”朱异详细奏闻, (高祖)下令就在南苑置备酒宴, (参与者)仅王锡、张缵、朱异(与刘善明)四人而已。善明赴宴, 论经书史籍, 兼以调笑戏谑, 王锡、张缵随机应对, 没犹疑不决, 未曾求教一事, 善明叹服不已。后来对朱君说:“一天中见到两位贤者, 实在符合我的期望, 没有才德出众的人, 怎能治理好国家!”(他)转任中书郎, 升给事黄门侍郎、尚书吏部郎中, 当时才二十四岁。(他对亲戚友人说:“我凭外戚身份, 浪得时名, 为人所知屡受爵禄, 不是我本来志向;加上近年衰弱生�。髦质挛窕共痪�, 怎能舍弃自身爱好, 却去勉为其难呢?”就称病不接受任命。于是遣散衙役, 谢绝宾客, 闭门深思, 房舍萧条。中大通六年正月, 去世, 时年三十六岁。追赠侍中, 赐予东园秘器, 君臣朝会时所穿礼服一套、衣服一件。谥号贞子。
|
|