文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·司马光传》阅读练习及答案
        宋史
        阅读下面的文言文, 完成4~7题。
        司马光, 字君实, 陕州夏县人也。父池, 天章阁待制。光生七岁, 凛然如成人, 闻讲《左氏春秋》, 爱之, 退为家人讲, 即了其大指。自是手不释书。仁宗宝元初, 中进士甲科, 年甫冠。性不喜华靡, 闻喜宴独不戴花, 同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。从庞籍辟, 通判并州。麟州屈野河西多良田, 夏人蚕食其地, 为河东患。籍命光按视, 光建:“筑二堡以制夏人, 募民耕之, 耕者众则籴贱, 亦可渐�:佣筚嵩妒渲�。”籍从其策。而麟将郭恩勇且狂, 引兵夜渡河, 不设备, 没于敌, 籍得罪去。光三上书自引咎, 不报。籍没, 光升堂拜其妻如母, 抚其子如昆弟, 时人贤之。改直秘阁、开封府推官。交趾贡异兽, 谓之麟, 光言:“真伪不可知, 使其真, 非自至不足为瑞, 愿还其献。”又奏赋以风。修起居注, 判礼部。有司奏日当食, 故事食不满分, 或京师不见, 皆表贺。光言:“四方见, 京师不见, 此人君为阴邪所蔽;天下皆知而朝廷独不知, 其为灾当益甚, 不当贺。”从之。仁宗始不豫, 国嗣未立, 天下寒心而莫敢言。谏官范镇首发其议, 光在并州闻而继之, 且贻书劝镇以死争。至是, 复面言:“臣昔通判并州, 所上三章, 愿陛下果断力行。”帝沉思久之, 曰:“得非欲选宗室为继嗣者乎?此忠臣之言, 但人不敢及耳。”光曰:“臣言此, 自谓必死, 不意陛下开纳。”帝曰:“此何害, 古今皆有之。”光退未闻命, 复上疏曰:“臣向者进说, 意谓即行, 今寂无所闻, 此必有小人言陛下春秋鼎盛, 何遽为不祥之事?小人无远虑, 特欲仓卒之际, 援立其所厚善者耳。‘定策国老’‘门生天子’之祸, 可胜言哉?”帝大感动曰:“送中书。”光见韩琦等曰:“诸公不及今定议, 异日禁中夜半出寸纸, 以某人为嗣, 则天下莫敢违。”琦等拱手曰:“敢不尽力。”未几, 诏英宗判宗正, 辞不就, 遂立为皇子, 又称疾不入。光言:“皇子辞不赀之富, 至于旬月, 其贤于人远矣。然父召无诺, 君命召不俟驾, 愿以臣子大义责皇子, 宜必入。”英宗遂受命。
        (节选自《宋史·司马光传》)
        4.对下列句子中加点的词语的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.籍命光按视 按:巡查 B.光三上书自引咎, 不报 报:批复
        C.又奏赋以风 风:使……知道 D.不赀之富 赀:计算, 估量
        5.下列对文中相关内容的解说, 不正确的一项是(3分)
        A.《左氏春秋》, 简称《左传》, 相传为鲁国史官左丘明所著, 是我国现存最早的叙事详备的编年体史书。
        B.“甫冠”指刚刚20岁。古代男子20岁行成年礼, 束发戴冠, 表示已成年。古代表示年龄的词语还有“总角”“豆蔻”“耄耋”等。
        C.“昆弟”指兄弟, 这里是指司马光抚养庞籍的儿子就像自己的兄弟一样。成语“义结金兰”“琴瑟和鸣”就特指兄弟情深。
        D.“故事”有多种含义, 文中的意思是先例, 用以表示旧日的典章制度。现多指一种叙述类的文学体裁。
        6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.司马光性情不喜华靡, 禀赋迥异。七岁时, 就能说出《左氏春秋》的大意;“闻喜宴”独不戴花, 体现了他与众不同的胆识和品性。
        B.司马光做事坚持原则, 见解独到。在异兽和日食事件中, 他设譬引喻, 据理劝谏, 朝廷最终听从了他的意见。
        C.司马光为人忠厚笃诚, 重情重义。在庞籍因事受牵连后, 他能连续上书承担罪责, 庞籍死后又能善待其家人。
        D.司马光为臣鞠躬尽瘁, 尽忠尽职。在关乎国嗣的问题上, 他与范镇等人一起劝说天子为国家长远考虑, 早立储君。
        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)筑二堡以制夏人, 募民耕之, 耕者众则籴贱, 亦可渐�:佣筚嵩妒渲�。(5分)
        (2)臣向者进说, 意谓即行, 今寂无所闻, 此必有小人言陛下春秋鼎盛, 何遽为不祥之事?(5分)
         
        答案:
        4.C   (风:讽谏。)
        5.C   (“琴瑟和鸣”特指夫妻感情。)
        6.B   (“设譬引喻”错;异兽事件并没有提到“听从他的意见”。)
        7.(10分) 
            (1)修筑两个城堡来抵御西夏人, 招募老百姓去耕种土地。耕种的人多, 买入粮食价格就低, 也就可以慢慢缓和河东粮食价格昂贵而依赖远处供给的忧虑。    
            (“制”“籴”“�!备�1分, 大意2分, 共5分。) 
            (2)我先前所说, 心想立即就会施行, 现在却没听到什么, 这中间一定有小人说陛下正当壮年, 怎么立即做不吉祥的事呢? 
            (“向”“春秋鼎盛”“遽”各1分, 大意2分, 共5分。)

        【参考译文】

            司马光, 字君实, 是陕州夏县人。他的父亲司马池, 曾任天章阁待制。司马光七岁的时候, 严肃如同成年人, 听别人讲《左氏春秋》, 他特别喜爱, 回家后将所听到的讲给家人, 竟能说出其中的大意。此后, 他整天手不释卷。宋仁宗宝元初年, 司马光考中进士, 这年他刚二十岁。他不喜欢华丽, “闻喜宴”唯独司马光不戴花, 一位同中进士的人告诉他说:“君王赏赐的花, 不可违背。”于是司马光才戴上一枝。司马光跟随庞籍, 担任并州判官。麟州屈野河西良田颇多, 西夏人蚕食这一带土地, 已成为河东的祸患。庞籍命令司马光去巡视, 司马光建议说:“修筑两个城堡来抵御西夏人, 招募老百姓去耕种土地。耕种的人多, 买入粮食的价格就低, 也就可以慢慢缓和河东粮食价格昂贵而依赖远处供给的忧虑。”庞籍听从了他的计策。麟州将领郭恩勇敢却有点狂妄, 率兵在夜间渡河, 不设防备, 被敌方消灭, 庞籍因此获罪, 离开了麟州。司马光三次上书陈述郭恩覆灭是自己的过失, 但没有得到答复。庞籍死后, 司马光上堂拜见他的妻子,   待她像母亲一样, 抚养他的儿子就像自己的兄弟一样, 当时的人都很称赞他。后来, 司马光改任直秘阁、开封府推官。这时, 交趾贡纳一种奇怪的野兽, 说是麟, 司马光说:“真假不得而知, 即使是真的, 不是自己来的也不能说明是祥瑞之兆, 希望送还他们的所献之物。”他又写了一篇赋进行讽谏。他又修撰起居注, 供职礼部。有关部门说有日食, 按惯例, 日食不满度数, 或京师看不见, 都应当上表�:�。司马光说:“四方都看得见, 京师看不见, 这说明君王被阴险邪恶的小人所蒙蔽;天下的人都知道, 唯独朝廷不知道, 它所带来的灾害会更厉害, 不应当庆贺。”朝廷听从了他的意见。仁宗身体不好, 可国家的继承人还没有确定, 天下的人都很忧虑却不敢说话。谏官范镇首先发表自己的看法, 司马光在并州听说后, 也发表意见, 并且赠送书信给范镇, 劝他以死抗争。到这时, 司马光又对皇上当面说:“我过去在并州作通判, 所上的文书三章, 希望陛下果断笃行。”皇帝深思了好久, 然后说:“莫非想要挑选宗室后代作为继承人吗?这的确是忠臣说的话, 只是别人不敢说罢了。”司马光说:“我说这个, 自己认为一定会招来死罪, 没想到皇上如此开明, 竟然接受了。”皇上说:“这有什么不好, 古今都有这类事。”司马光退朝后没有听说有诏令, 就又上书说:“我前面所说, 心想立即就会施行, 现在却没听到什么, 这中间一定有小人说陛下正当壮年, 怎么立即(就)做不吉祥的事?那些小人没有长远的考虑, 只是想在仓猝之间, 拉拢他们所着重的和友善的。‘定策国老’、‘门生天子’之祸, 能说得完吗?”皇帝大为感动, 说:“将司马光的上书送到中书省。”司马光见到韩琦等说:“诸公趁早商定, 他日宫中半夜传出寸纸, 把某人作为继承人, 全国的人不敢违背。”韩琦等双手作揖说:“不敢不尽力。”不久, 下诏让英宗负责宗正事务, 英宗一再推辞, 不肯答应, 于是被立为皇子。英宗又说自己有�。豢先牍�。司马光说:“皇子推辞富贵, 已经快一个月了, 可见他比一般人贤惠得多。然而, 对父亲的召唤不答应, 君王征召, 却不肯应征, 希望以臣下的道义来责备皇子, 想必他一定会入宫。”英宗果然接受了征召。



        相关文言文练习
        《宋史·杨业传》《苏轼徙知徐州》
        《程门立雪》《宋史·宋绶传》
        《宋史·钱惟演传》《宋史·薛居正传》
        《宋史·吕端传》《宋史·王鼎传》
        《宋史·叶清臣传》《宋史·李允正传》
        《宋史·辛弃疾列传》《宋史·郭浩传》
        《宋史·侯可传》《宋史·洪咨夔传》
        《宋史·康保裔传》《宋史·刘汲传》
        《宋史·刘珙传》《宋史·吕公著传》
        《宋史·苏轼列传》《宋史·黄庭坚传》
        《宋史·富弼传》《宋史·杨邦乂传》
        《宋史·莫濛传》《宋史·张洞传》
        钱谦益《聊且园记》《高先生轶事》
        《宋史·杨掞传》韩愈《送温处士赴河阳军序》
        《北齐书·陈元康传》方苞《白云先生传》
        曾巩《洪渥传》《元史·吴元珪传》
        《明史·王守仁传》《隋书·循吏传·辛公义》
        赵与时《宾退录·李之才》元稹《有唐赠太子少保崔公墓志铭》
        《明史·花云传》《汉书·晁错传》
        《三国志·魏书·卫臻传》《宋史·张汝明传》
        刘基《使贪》李渔《冬季行乐之法》
        《后汉书·刘般传》罗泽南《游南岳记》
        《宋史·赵鼎传》戴名世《与刘大山书》
        《明史·戚继光传》《明史·海瑞传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具