文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        苏轼《诸葛亮论》阅读练习及答案
        苏轼
        阅读下面的文言文, 完成5-9题
        诸葛亮论 (苏轼)
        取之以仁义, 守之以仁义者, 周也。取之以诈力, 守之以诈力者, 秦也。以秦之所以取取之, 以周之所以守守之者汉也。仁义诈力杂用以取天下者, 此孔明之所以失也。
        曹操因衰乘危, 得逞其奸, 孔明耻之, 欲信大义于天下。当此时, 曹公威震四海, 东据许、衮, 南牧�!⒃�, 孔明之恃以胜之者, 独以其区区之忠信, 有以激天下之心耳。夫天下廉隅节概慷慨死义之士, 固非心服曹氏也, 特以威劫而强臣之, 闻孔明之风, 宜其千里之外有响应者, 如此则虽无措足之地而天下固为之用矣。且夫杀一不辜而得天下, 有所不为, 而后天下忠臣义士乐为之死。刘表之丧, 先主在荆州, 孔明欲袭杀其孤, 先主不忍也。其后刘璋以好逆之至蜀, 不数月, 扼其吭, 拊其背, 而夺之国。此其与曹操异者几希矣。曹、刘之不敌, 天下之所知也。言兵不若曹操之多, 言地不若曹操之广, 言战不若曹操之能, 而有以一胜之者, 区区之忠信也。孔明迁刘璋, 既已失天下义士之望, 乃始治兵振旅, 为仁义之师, 东向长驱, 而欲天下响应, 盖亦难矣。
        曹操既死, 子丕代立, 当此之时, 可以计破也。何者?操之临终, 召丕而属之植, 未尝不以谭、尚为戒也。而丕与植, 终于相残如此。此其父子兄弟且为寇仇, 而况能以得天下英雄之心哉!此有可间之势, 不过捐数十万金, 使其大臣骨肉内自相残, 然后举兵而伐之, 此高祖所以灭项籍也。孔明既不能全其信义以服天下之心, 又不能奋其智谋, 以绝曹氏之手足, 宜其屡战而屡却哉!故夫敌有可间之势, 而不间者, 汤、武行之为大义, 非汤、武而行之为失机。此仁人君子大患也。
        吕温以为孔明承桓、灵之后, 不可强民以思汉, 欲其播告天下之民, 且曰:“曹氏利汝吾事之, 害汝吾诛之。”不知蜀之与魏, 果有以大过之乎!苟无以大过之, 而又决不能事魏, 则天下安肯以空言竦动哉?呜呼!此书生之论, 可言而不可用也。  (选自《苏轼集》)
        5.下列句子中, 加点词语的解释不正确的一项是( 
        A.得逞其奸                          逞:实现
        B.欲信大义于天下                    信:取信
        C.曹、刘之不敌                      敌:实力相当
        D.宜其屡战而屡却哉                  却:后退
        6.下列各组句子中,加点词语的意义和用法完全相同的一项是 (  )
        A.且夫杀一不辜而得天下              且举世誉之而不加劝
        B.言战不若曹操之能                  桑之未落, 其叶沃若
        C.乃始治兵振旅                      今其智乃反不能及
        D.以绝曹氏之手足                    作《师说》以贻之
        7.下列句子中, 不属于孔明“以诈力取天下”的一项是 ( 
        A.欲袭杀其孤                       B.不数月, 扼其吭, 拊其背, 而夺之国
        C.孔明迁刘璋                       D.当此之时, 可以计破也
        8.下列有关原文内容的理解和分析, 不正确的一项是( 
        A.苏轼的这篇文章独辟蹊径, 其独特的见解令人耳目一新, 发人深思。第一段开宗明义地指出孔明失败的原因是“仁义诈力杂用”。
        B.在第二段中, 苏轼认为孔明口头上讲仁义, 实际上却是使用诈力, 而且他认为孔明和曹操的做法并没有多大的差别。
        C.第三段是说孔明既不能全信义, 就应该用智谋, 而且提到只有汤、武才能用“大义”, 其他的人都不能用。
        D.第四段总结全文, 指出说空话是毫无实际价值的, 而且举了两件事来说明孔明的想法和说法都是脱离实际的。
        9.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)特以威劫而强臣之, 闻孔明之风, 宜其千里之外有响应者。(4分)
        译文:                                                                             
        (2)孔明既不能全其信义以服天下之心, 又不能奋其智谋, 以绝曹氏之手足(3分)
        译文:                                                                         
        (3)苟无以大过之, 而又决不能事魏, 则天下安肯以空言竦动哉?(3分)
        译文:                                                                         

         

        答案:

        5.B 信:通“伸”, 伸张
        6.D  A。连词, 表示顺承关系;连词, 表示转折关系B.动词,“及, 比得上”;助词, 用在形容词或动词之后, 表示状态 C.副词,“才”;副词, “竟然”D 连词, “来”
        7.D 这是对诸葛亮的一种建议, 而不是诸葛亮“诈”的表现。
        8 C 原文的意思是说“敌人有可乘之机, 却不去利用, 商汤、周武王做这样的事情那是施行大义, 不是商汤、周武王做这样的事就是丧失时机”, 而不是说其他的人不能用仁义。
        9、(1)只是因为被威势胁迫而勉强向他臣服, 听闻孔明的高风亮节, 应该在千里之外也有响应者啊。(“特”“威劫”“臣之”译对一个1分, 文意1分。)
        (2)孔明既不能保全信义让天下人信服, 又不能施展他的才智来断绝曹氏兄弟的手足之情
        (3)如果没有那么大的过节, 又一定不能去为魏国办事, 那么天下人怎么会因为一句空话而对他肃然起敬呢?
        【参考译文】
         用仁义取得天下, 用仁义守住天下的, 是周朝。用欺诈的手段取得天下, 用欺诈的手段守住天下的, 是秦朝。用秦取得天下的方法去夺取天下, 用周守天下的方法去守卫天下的, 是汉朝。仁义欺诈的手段都使用来夺取天下, 这是孔明失败的原因啊。
         曹操乘东汉末年衰微的局势, 用狡诈的手段实现了他的邪恶的目的, 孔明以此为耻辱, 想在天下伸张正义。这个时候, 曹操已经威震四海, 向东占据了许州、兖州, 向南统治了荆州、豫州, 孔明用来依靠的且胜过别人的地方, 只是那一点点的忠诚信义, 还想用它来激励天下的民心。天下那些品行端正能够慷慨赴死的有节操气概的人, 本来不是发自内心地佩服曹操, 只是因为受威力胁迫才勉强向曹操称臣, (他们)听说了孔明的品格, 就是远在千里之外也有响应的, 像这样, (孔明)即使没有安身立命的地方, 天下的人都可为他所用。何况杀了一个无辜的人来得到天下, 这样的事情不会去做, 然后天下的忠臣义士才会乐意为他效全力而死。刘表死的时候, 先主刘备在荆州, 孔明想偷袭杀掉刘表的孩子, 先主刘备不忍心。这月后刘璋以交好的态度迎接先主来到了蜀地, 没过几个月, 孔明就扼住他的咽喉, 击打他的背, 夺取了他的土地。这种做法和曹操有什么区别呢!曹军和刘军军力不相当, 天下人都知道。就军队而言不如曹操的多, 就土地而言不如曹操的广阔, 就打仗而言不如曹操的战斗力强, 但是有一点可以胜过他, 那就是忠诚信义。孔明放逐了刘璋, 已经辜负了天下有志之士的期望, 这时才开始治理军队振奋士气, 成为仁义之师, 向东长驱直入, 再想着让天下人响应, 大概也很难了。
         曹操死后, 他的儿子曹丕立为君主, 这个时候, 完全可以使用计谋攻破曹营。为什么呢?曹操临终的时候, 召见曹丕、曹植并嘱咐他们, 还以谭、尚的事情作为警告。可是曹丕和曹植最终相互残杀到如此的地步。他们兄弟之间尚且成为仇人, 更何况能够得到那些天下的英雄的心呢?这时有了可乘之机, 只不过需要拿出几十万钱, 让那些大臣和兄弟内部都互相残杀, 然后派兵讨伐曹丕, 这正是汉高祖刘邦灭掉项羽的办法。孔明既不能保全信义让天下人信服, 又不能施展他的才智来断绝曹氏兄弟的手足之情, 他当然就屡战屡败了!所以敌人有可乘之机却不去利用, 商汤、周武王做这样的事情那是施行大义, 不是商汤、周武王这样的人做这样的事就是丧失时机。这是仁人君子最担心的。
         吕温认为孔明承袭桓公、灵公, 不愿强迫百姓去怀念汉朝, 并且想让他的思想让老百姓都知道, 并且说:“曹操要是对你们有利, 我就去替他做事;要是害你们, 我就杀了他。”不知道蜀和魏之间, 果真有那么大的过节吗?如果没有那么大的过节, 又一定不能去为魏国办事, 那么天下人怎么会因为一句空话而对他肃然起敬呢?唉, 这是我作为一个书生所说的话, 只能说说而没什么用。

         




        相关文言文练习
        苏轼《三槐堂铭并序》《放鹤亭记》
        《方山子传》《刑赏忠厚之至论》
        《游沙湖》苏轼《后赤壁赋》
        苏轼《秋阳赋》苏轼《赤壁赋》
        苏轼《三槐堂铭(并序)》苏轼《日喻》
        苏轼《叶嘉传》苏轼《灵壁张氏园亭记》
        《范文正公文集》序苏轼《墨妙亭记》
        苏轼《灵璧张氏园亭记》苏轼《晁错论》
        苏轼《答秦太虚书》苏轼《范增论》
        苏轼《范景仁墓志铭》苏轼《牧童评画》
        苏轼《超然台记》原文及翻译苏轼《盖公堂记》
        《答毕仲举书》苏轼《伊尹论》阅读读练习及答案
        刘基《使贪》李渔《冬季行乐之法》
        《后汉书·刘般传》罗泽南《游南岳记》
        《宋史·赵鼎传》戴名世《与刘大山书》
        《明史·戚继光传》《明史·海瑞传》
        谢翱《登西台恸哭记》《宋史·李廌传》
        《晋书·华恒传》张养浩《驿卒佟锁住传》
        《明史·魏大中传》归有光《玄朗先生墓碣》
        《明史·陈寿传》戴名世《与刘言洁书》
        唐甄《大命》《待漏院记》
        《隋书·高劢传》《宋史·赵上交传》
        张岱《梅花书屋》《明史·吴祯传》
        《长清僧》曾巩《书魏郑公传后》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具