袁枚 帆山子传 (清)袁枚 真州有逸人曰帆山子, 姓员, 名燉, 字周南。帆山子, 其别号也。性逋宕不羁。读经书悉通晓, 卒不为先儒所囿。尝曰:“汉儒泥器而忘道, 宋儒舍情以言性, 皆误也。或下一令曰:途遇被妹, 平视者笞, 受笞者必多;又下一令曰:归家能殴兄妹者赏, 受赏者必少。何也?一情中所有, 一情中所无也。善为学者, 务究大义而顺人情以设教。”其持论快彻, 大率类是。余每至邗江, 必招与俱。帆山知余之好之也, 扼腕而谈, 汩汩如倾河。尤长于说往事, 叙先贤遗�!7部上部摄�, 可嗢噱①绝倒者, 腾其口抑扬而高下之, 尽态极妍。 身短而髯, 圆面。终身布衣, 家无担石, 气象充充然, 不类贫者。逡巡有耻, 遇人无机心。假馆某某家, 偶有不可于意, 色斯举矣。居常不系袜, 或戴道士冠, 挂尘尾。几上罗列图书、珮环。椭狡零星, 手自摹拭。见美男子则惵然意下, 目往而足欲随, 或尤之, 笑曰:“吾何与哉?《易》称‘见金夫②, 不有躬’, 圣人诏我矣。”其风趣如此。 论曰:庄子有“人貌而天”之说, 帆山子真气盎然, 盖纯乎天者也。年七十四而终。闻临终预知死期, 奉其祖父木主埋先人垅中, 而以所玩器物尽贻朋好, 拱手而逝。自称无方之民。其信然矣。其挚友江吟香素敦风义, 有友五人, 哀其无后, 每逢寒食, 辄具鸡黍纸钱。设位, 祀之于江上之延生佛舍。帆山, 其一也。盖即宋玉“招魂”、圣人“于我殡”之义。呜呼, 仁哉! (选自《袁枚全集》, 有删改) 注:①嗢噱(Wà jué):笑谈, 笑话。 ②金夫:有钱有势的男子。 4.对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是(3分) A.其持论快彻 彻:透彻 B.叙先贤遗迹 遗迹:留下踪迹 C.圣人诏我矣 诏:教导 D.自称无方之民 无方:不行礼义 5.下列句子中, 全都体现帆山子性格“不羁”的一组是(3分) ①汉儒泥器而忘道, 宋儒舍情以言性, 皆误也 ②扼腕而谈, 汩汩如倾河 ③腾其口抑扬而高下之 ④逡巡有耻, 遇人无机心 ⑤居常不系袜, 或戴道士冠, 挂尘尾 ⑥椭狡零星, 手自摹拭 A.①②④ B.①③⑤ C.②④⑥ D.③⑤⑥ 6.下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是(3分) A.在帆山子看来, 命令人在路上不直视美貌女子, 或者回到家里殴打自己的兄妹, 都是不合人的性情的。 B.帆山子见到美男子就心慌意乱, 眼睛盯着而脚像要跟着, 他却风趣幽默地解释说自己合乎圣人之道。 C.帆山子有仁爱之心, 有五个朋友, 故而在他死后, 他的好朋友江吟香每逢寒食节就会在寺庙中设灵位祭祀他。 D.帆山子是一位隐士, 为人豪放不羁而又自尊自爱, 谈吐、举止都显示出他是—个“真气盎然”的人。 7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)读经书悉通晓, 卒不为先儒所囿。(3分)
(2)善为学者, 务究大义而顺人情以设教。(4分)
(3)假馆某某家, 偶有不可于意, 色斯举矣。(3分)
4. B(旧事, 往事。“�!币馕录!#�3分) 5.B(①思想不受束缚, ③臧否古人, 率性而为, 不受束缚, ⑤衣着随意体现其不受束缚。②言其善谈, ④言其为人节制、自尊、坦荡, ⑥言其爱洁净)(3分) 6.C(江吟香有五个朋友。张冠李戴)(3分) 7.(10分) ⑴(3分)帆山子读经书(古代经典)都能通晓(明白), 终究不被(受)前代儒士观念束缚。(“卒”1分, “为……所”1分, 基本意思1分) ⑵(4分)善于做学问的人, 一定要推求(探究、探求)大道理而顺乎人的性情来实施教化。(“为学”1分, “务”1分;“究”1分, “设教”1分) ⑶(3分)寄居在某人家时, 偶尔有不如意(不适合心意), 脸色马上就表现出来了。(“假馆”1分, “可”1分, 基本意思1分) 【参考译文】 真州有一个隐士叫帆山子, 姓员, 名燉, 字周南。帆山子是他的别号。他性格散漫不受约束。读经书都能通晓, 却终不受前代儒士观念的束缚。他曾经说:“汉代儒士拘泥于具体事物而忘了根本道理, 宋代的儒士丢弃情感而谈论性理(人性、人性天理), 都是错误的。假如下一道命令说:路上遇到美貌女子, 眼睛直视的要受抽打, 被打的人一定很多;再下一道命令说:回到家里能打哥哥、妹妹的就有赏, 得到赏赐的人一定很少。为什么呢?一个是人的性情中所具有的, 一个是人的性情中所没有的。善于学习的人, 一定要推求大道理而顺乎人的性情来实施教化。”他的论说痛快透彻, 大概就像这样。我每次到邗江, 一定叫他来作伴。帆山子知道我喜欢他的议论, 常�?犊ぐ憾�, 滔滔不绝像倾泻的黄河。他尤其擅长述说往事, 述说前代圣贤的事�!7彩鞘谷烁械礁咝烁械骄�, 感到滑稽可笑的, 张开嘴巴就加以褒贬评论, 讲得极尽其妙。 帆山子身材矮�。ぷ藕�, 圆脸。一生都是平民百姓, 家里没有一担存粮, 但是很有气度, 不像贫穷的人。举止行为有节制而有自尊心, 待人没有戒心。寄居在某人家时, 偶尔有不如意(不适合心意), 脸色就变得不好看(变化)了。他平时常常不穿袜子, 有时戴道士帽子, 挂着拂尘。几案上摆放着图书、玉佩, 各种零碎的小器具, 经常自己动手擦拭。见到美男子就心慌意乱, 眼睛盯着而脚像要跟着, 有人指责他, 他笑着说:“我哪里是真要做什么?《易经》上说‘见金夫, 不有躬(见到有钱有势的男子, 就身不由己羡慕不已)’, 这是圣人教导我的。”他如此风趣。 评论说:庄子有“人貌而天(虽具有人的形貌却负载着天的精神)”的说法, 帆山子身上充满真气, 大概因为他是天性漾溢的人。他七十四去世。听说他临终的时候预先知道死期, 把他祖父、父亲的木牌位埋在先人的坟墓中, 把玩物器具全都送给了亲朋好友, 拱手而死。他自称是不行礼义的人, 确实是这样。他的挚友江吟香素来重视节义, 有五个朋友, 江吟香怜悯他们没有后代, 每逢寒食节, 就备上饭食纸钱, 设灵位, 在江边的延生佛舍祭祀。帆山子就是五个人中的一个。这是宋玉为屈原招魂、圣人为朋友殡葬的义行。呜呼, 真仁爱�。�
|