未知 (十八) 东坡逸事 东坡为钱塘守时, 民有诉扇肆①负债二万者, 逮至则曰:“天久雨且寒, 有扇莫售, 非不肯偿也。”公令以扇二十来, 就判字笔②随意作行、草③及枯木、竹石以付之。才出门, 人竟以千钱取一扇, 所持立尽。遂悉偿所负。 [注释]①肆:商店。②判字笔:判案所用的毛笔。③行、草:行书、草书。 1.解释文中加点的词语 (1)东坡为钱塘守时 ( ) (2)遂悉偿所负 ( ) 2.用现代汉语解释文中的画线句 天久雨且寒, 有扇莫售, 非不肯偿也。 2.“就判字笔随意作行、草” 中的“随意”一词有什么作用? 4.读了这则故事, 你有什么启发? 【参考答案】 1、(1)担任 (2)欠 2、长时间下雨并且天气一直寒冷, 扇子卖不出, 不是不肯偿还债务 3、表现了苏东坡书法水平高超, 为人潇洒倜傥 4、尽可能发挥自己的特长, 运用自己的能力去帮助有困难的人 译文: 苏轼担任钱塘太守的时候, 有一个百姓前来诉苦, 说卖扇子的人欠了自己两万银子, 便抓来了那个卖扇子的人, 卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨, 并且天气一直严寒, 有扇子又卖不出去, 不是(我)不肯偿还债务。”苏轼就叫他拿二十把扇子过来, 便拿起桌上的办案时所用的毛笔随意地写了行书, 草书的字, 并画了枯木和竹石就交付给他。(卖扇子的人)刚刚出门, 人们竟然用一千元钱买一把扇子, 原本卖不出去的扇子全都卖光了。后来卖扇子的人也把所欠的钱全部还清了。
|