文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《新唐书·罗士信传》阅读练习及答案

        新唐书

        罗士信, 齐州历城人。隋大业时, 长白山贼王薄、左才相、孟让攻齐郡, 通守张须陀率兵击贼。士信以执衣, 年十四, 短而悍, 请自效。须陀疑其不胜甲, 少之。士信怒, 被重甲, 左右鞬, 上马顾眄。须陀许之。击贼潍水上, 阵才列, 执长矛驰入贼营, 刺杀数人, 取一级掷之, 承以矛, 戴而行, 贼皆眙惧无敢亢。须陀乘之, 大破贼。士信逐北, 每杀一贼, 辄劓鼻纳诸怀, 暨还, 验以代级。须陀叹伏, 遗以所乘马。凡战, 须陀先登, 士信副, 以为�!l镜矍彩雇夹胪印⑹啃耪蠓ㄉ夏谑�。
        后须陀为李密所杀, 士信与裴仁基归密, 署总管, 俾统所部讨王世充。身被重创, 见获于世充。世充爱其才, 厚遇之, 与同寝食。后得密将邴元真等, 故士信稍稍疏斥。士信耻与伍, 率所部千余人来降高祖, 拜陕州道行军总管, 因谋世充。
        士信行则先锋, 反则殿, 有所获, 悉散戏下有功者, 或脱衣解马赐之, 士以故用命。然持法严, 至亲旧无少贷, 其下亦不甚附。师次洛阳, 攻千金堡, 堡有恶言诟军, 士信怒, 夜遣百人载婴儿啼噪堡下, 若自东都出奔者, 既而阳悟曰:“非也, 此千金堡耳。”因散去。堡兵开门追掠, 士信伏入, 屠之无类。贼平, 授绛州总管, 封郯国公。
        从秦王击刘黑闼洛水上, 得一城, 王君廓戍之, 贼急攻, 溃而出。王语诸将:“孰能守此?”士信曰:“愿以守。”乃命之。士信已入, 贼悉众攻, 方雨雪, 救军不得进。城陷, 黑闼欲用之, 不屈而死, 年二十八。王隐悼, 购其尸以葬, 谥曰勇。初, 士信为仁基所礼, 及东都平, 出家财敛葬北邙以报德, 且曰:“我死当墓其侧。”至是, 如所志。
        (节选自《新唐书列传十一》)
        10. 下列各句中加点的字, 理解不正确的一项是
        A. 须陀许之    许:答应    B. 遗以所乘马      遗:赠送
        C. 士信耻与伍  耻:羞耻    D. 购其尸以葬      购:重金征求
        11. 下列对文中加点词语相关内容的解说, 不正确的一项是
        A. 劓:此处为“割掉”的意思, 原指中国古代割掉鼻子的一种刑�!�
        B. 拜:授予官职。古时表示官职变动的词语还有“迁”“谪”“转”“徙”“改”“移”等。
        C. 郯国公:是指罗士信的封爵。春秋时期有公、侯、王、子、男五等爵位。
        D. 谥号:在我国古代, 统治者或有地位的人死后, 给他另起的称号。谥号有褒有贬。
        12. 下列对原文信息的表述, 不正确的一项
        A. 罗士信年轻气盛。他年仅十四岁就在执衣职务上主动请缨, 要反击正在攻打齐郡的长白山贼寇, 为了向张须陀证实自己的实力, 身披双层的铠甲骑上战马。
        B. 罗士信作战不退缩。只要是与张须陀一同作战, 罗士信便经常做张须陀的副将, 冲锋陷阵。皇帝还派画师将他们作战的场面描画出来并上报给内史省。
        C. 罗士信赏罚分明。他能够将战利品和朝廷的封赏赏赐给手下有功劳的人, 也不吝惜于自己的战衣和战马, 但是处罚起来也绝不会宽容最亲近的部下。
        D. 罗士信为人心胸狭窄。他在被王世充收降后曾被其重用, 但是王世充后来收降了邴元真后便疏远了罗士信, 因此罗士信一心想与唐高祖密谋杀死王世充。
        13. 请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)身被重创, 见获于世充。世充爱其才, 厚遇之, 与同寝食。
        (2)王语诸将:“孰能守此?”士信曰:“愿以守。”乃命之。


        10. C   

        11. C   

        12. D 
        13. (1)身上遭受多处创伤, 被王世充抓获。王世充爱惜(敬重)他的才能, 给他优厚的待遇, 跟他一同吃饭睡觉。
        (2)王君廓对诸位将领说道:“谁能守住此城?”罗士信答道:“我愿意来守城。”王君廓于是命令罗士信守城。


        参考译文:
        罗士信, 是齐州历城人。隋朝大业年间, 长白山贼寇王薄、左才相、孟让攻打齐州, 通守张须陀率领士兵反击贼寇。罗士信做着执衣(衙门里的差役)一职, 年仅十四岁, 短小精悍, 自己就请求效力杀贼。张须陀怀疑他不能穿住铠甲, 轻视他。罗士信很生气, 穿上双层铠甲, 带上左右两个箭囊, 上马后环视一圈。张须陀允许他一同打击贼寇。在潍水岸边迎击贼寇, 阵容刚排列, 罗士信手持长矛骑马冲入贼寇军营, 刺杀数人, 取下一个首级抛出去, 用长矛接�。贸っ糇判薪�, 贼寇们都惊恐地看着不敢反抗。张须陀乘机大破贼兵。罗士信追赶逃亡的贼寇, 每杀掉一个贼寇, 就砍下鼻子放在怀里, 等到回来后, 查验鼻子来代替首级。张须陀很是叹服, 把自己乘坐的战马赠给罗士信。但凡是作战, 张须陀先行, 罗士信为副将, 经常如此。隋炀帝派遣使者画出张须陀、罗士信作战的形象并上交给内史省。
        后来张须陀被李密杀死, 罗士信与裴仁基归降了李密, 委任总管一职, 让他统领本部人马讨伐王世充。身上遭受多处创伤, 被王世充抓获。王世充爱惜(敬重)他的才能, 给他优厚的待遇, 跟他一同吃饭睡觉。后来王世充得到李密将领邴元真等人, 于是罗士信逐渐地被疏远排斥了。罗士信以与他们为伍为耻辱, 率领统领的一千多名部下前来投靠唐高祖李渊, 被授予陕州道行军总管一职, 趁机图谋王世充。
        罗士信出行就当先锋, 返回时就为殿后, 有所收获, 全都分给部下有功劳的人, 有时候脱下战服解下战马赏赐给他们, 军士们因此愿意为他效命。然而罗士信执法严格, 就连最亲近的原来的部下都很少宽�。氖窒乱捕疾桓仪捉�。军队驻扎洛阳, 攻打千金堡, 堡中传有恶言诋毁军队, 罗士信大怒, 在夜里派遣一百人带着婴儿到堡下啼哭叫嚷, 好像从东都逃出来的, 过一会又假装明白过来, 说:“不对�。饫锸乔Ы鸨ち�。”于是走开了。堡中兵士打开城门追赶抢掠, 罗士信埋伏攻进堡中, 屠杀全城。贼众被平定后, 罗士信被授予绛州总管, 封为郯国公。
        后来跟秦王李世民在洛水攻打刘黑闼, 攻下一城, 由王君廓戍守, 贼兵快攻, 王君廓溃败而出城。王君廓对诸位将领说道:“谁能守住此城?”罗士信答道:“我愿意来守城。”于是命令罗士信守城。罗士信已经进入城中, 贼兵全都围攻他(攻城), 正在下着雪, 救援的军队不能前进。城池失陷了, 刘黑闼想要重用罗士信, 罗士信不愿屈服而被处死, 年金二十八岁。秦王沉痛悼念他, 重金求得他的尸体埋葬了他, 封给他勇的谥号。当初罗士信被裴仁基礼遇, 等到东都平定, 拿出家中资财把裴仁基埋葬在北邙来回报裴仁基的恩德, 并说:“如果我死去, 就要把我埋葬在他的旁边。”到他死去, 像他所希望的那样(埋在裴仁基墓旁)。




        相关文言文练习
        《新唐书·贾至传》《新唐书·韦云起传》
        《新唐书·白敏中传》《新唐书·董昌传》
        《新唐书·王勃传》(三)《新唐书·房玄龄传》
        《新唐书·王勃传》(二)《新唐书·李邕传》
        《新唐书·王勃传》《新唐书·窦建德传》
        《新唐书·孔述睿传》《新唐书·张九龄传》
        《新唐书·刘禹锡传》(二)《新唐书·贾耽传》(二)
        《新唐书·颜真卿传》(二)《新唐书·王思礼传》(二)
        《新唐书·李光弼传》《新唐书·张文瓘传》
        《新唐书·马周传》(二)《新唐书·韦昭度传》
        《新唐书·苏颋传》《刘禹锡, 字梦得》
        《新唐书.黄巢列传》《新唐书·王聈传》
        《新唐书·田布传》《新唐书·吴兢传》
        《新唐书·李勉传》《新唐书·韦温传》
        《新唐书·韩愈传》《新唐书·高仁厚传》
        《新唐书·裴漼传》《新唐书·第五琦传》
        《新唐书·苏烈传》《新唐书·姚瑞传》
        《新唐书·王凝传》《新唐书·韦澳传》
        《新唐书·薛讷传》《新唐书·太宗文德颇圣皇后长孙氏》
        《新唐书·魏谟传》(二)《新唐书˙韦承庆传》
        《新唐书·魏徵传》《新唐书·马燧传》(二)
        《新唐书·张茂昭传》《新唐书·韩弘传》
        《新唐书·张仲方传》《新唐书·王式传》
        《新唐书·崔宁传》《新唐书·哥舒矅传》
        《新唐书·杨凭传》《新唐书·郑珣瑜传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具