文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《汉书·段会宗传》阅读练习及答案(二)

        汉书
        阅读下面的文言文, 完成10~14题。
        段会宗, 字子松, 天水上邽人也。竟宁中, 以杜陵令五府举为西域都护。西域敬其威信。三岁, 更尽还。以单于当朝, 徒为雁门大守。数年, 坐法免。西域诸国上书愿得会宗。阳朔中复为都护。会宗为人好大节, 矜功名, 与谷永相友善。谷水闵其老复远出, 予书戒曰:“若子之材可优游都城而取卿相何必勒功昆山之仄总领百蛮怀柔殊俗愿吾子因循旧贯毋求奇功终更亟还万里之外以身为本”会宗既出, 城郭甚亲附。岁余, 小昆弥为国民所杀, 诸翕侯大乱。征会宗为左曹中郎将、光碌大夫, 使安辑乌孙。立小昆弥兄末振将。定其国而还。明年, 末振将杀大昆弥, 会病死。汉恨诛不加。元延中, 遣会宗即诛末振将大子番丘。会宗恐大兵入乌孙。惊番丘, 亡逃不可得, 即留所发兵垫姿地, 选精兵三十弩, 径至昆弥所在, 召番丘, 责以:“末振将骨肉相杀, 杀汉公主子孙, 未伏诛而死, 使者受诏诛番丘。”即手�;魃狈�。小昆弥乌犁靡者, 末振将兄子也, 勒兵数千骑围会宗, 会宗为言来诛之意:“今围守杀我, 如取汉牛一毛耳。宛王郅支头县槁街, 乌孙所知也。”昆弥以下服, 曰:“末振将负汉。诛其子可也, 独不可告我, 令饮食之邪?”会宗曰:“豫告昆弥, 逃匿之, 为大罪。即饮食以付我, 伤骨肉恩, 故不先告。”昆弥以下号泣罢去。公卿议会宗权得便宜, 以轻兵深入乌孙, 即诛番丘, 宣明国威, 宜加重赏。天子赐会宗爵关内侯, 黄金百斤。是时, 小昆弥季父卑爰疐拥众欲害昆弥, 汉复遣会宗使安辑。明年, 会宗病死乌孙中, 年七十五矣, 城邓诸国为发丧立祠焉。
        (节选自《汉书·段会宗传》)
        10. 下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(   )
        A. 若子之材/可优游都城而取/卿相何必勒功昆山之仄/总领百蛮/怀柔殊俗/愿吾子因循旧贯/毋求奇功/终更亟还万里之外/以身为本/
        B. 若子之材/可优游都城而取卿相/何必勒功昆山之仄/总领百蛮/怀柔殊俗/愿吾子因循旧贯/毋求奇功/终更亟还万里之外/以身为本/
        C. 若子之材/可优游都城而取/卿相何必勒功昆山之仄/总领百蛮/怀柔殊俗/愿吾子因循旧贯/毋求奇功/终更亟还/万里之外以身为本/
        D. 若子之材/可优游都城而取卿相/何必勒功昆山之仄/总领百蛮/怀柔殊俗/愿吾子因循旧贯/毋求奇功/终更亟还/万里之外以身为本/
        11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是(   )
        A. 雁门, 在今山西代县、雄关依山傍险, 高踞勾注山上, 东西山峦起伏, 山脊上为长城。
        B. 城郭, 内城的墙和外城的墙, 内城和外城, 此处指有城郭的各国。现在泛指城或城市。
        C. 昆弥, 一译昆莫, 古代中国西域匈奴王国的名号。匈奴有大小二昆弥, 受汉王朝册封。
        D. 弩, 古代用来射箭的装有臂的一种兵器, 比弓的射程更远, 杀伤力更强, 命中率更高。
        12. 下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(   )
        A. 段会宗治绩突出, 受西域人敬重他在杜陵令任上被五府举荐为西域都护, 其治理赢得了西域人的爱戴;他离任以后, 西域各国上书希望派他来任职。
        B. 段会宗心系边安。愿意建功立名。他同谷永的交情很好, 谷永怜惜他年老又到远方任职, 曾当面对他进行劝诫, 但他还是出边安定边疆, 为朝廷分忧。
        C. 段会宗便宜从事, 完成朝廷使命。元延年中, 朝廷派遣他带兵诛杀末振将的儿子番丘, 他担心打草惊蛇, 只带精兵三十人, 亲手杀死番丘并全身而退。
        D. 段会宗病死任上, 享受各国祭祀。卑爰疐率领众人想加害国王, 汉朝派遣段会宗前去安抚;第二年, 段会宗病死。西域各国为他发丧, 建立祠堂祭祀。
        13. 把文中画横线句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)明年, 末振将杀大昆弥, 会病死, 汉恨诛不加。
        (2)豫告昆弥, 逃匿之, 为大罪。即饮食以付我, 伤骨肉恩, 故不先告。
        14. 段会宗杀死番丘后, 赶来报复的人因何而畏服?请简要说明。(3分)
         
         
        答案:
        10. D 
        11. C  “古代中国西域匈奴王国的名号。匈奴有大小二昆弥”错误。
        12. B  “当面对他进行劝诫”错误。
        13. (1)第二年, 末振将杀害了大乌孙王, 恰巧末振将病死了, 汉朝遗憾不能亲自杀了他。(“明年”, 第二年;“会”, 恰巧;“恨”, 遗憾。)
        (2)如果事先告诉乌孙王, 乌孙王让番丘逃走躲藏起来, 就要犯下大罪。如果你们供给他饮食后再交给我, 那就伤害了骨肉的恩情﹐所以没有事先告知。(“豫”, 同“预”, 预先, 事先;“匿”, 使动用法, 使(让)……躲藏;“即”, 如果, 假如;“饮食”, 作动词, 供给饮食, 提供饮食。)
        14.①段会宗说他们把自己杀掉, 如同取汉牛之一毛, 对汉王朝没有什么损伤;②如果汉兵讨伐, 他们的下场将像宛王、郅支一样被杀头示众。
        参考译文:
        段会宗, 字子松, 是天水上郵人。竟宁年中, 在杜陵令任上被五府举荐为西域都护。西城人敬重他的威望和信用。三年后, 任期满返回京城。因为单于应当来朝见, 就调任他为雁门太守。过了几年, 段会宗因犯法被免官。西域各国上书表示希望派任段会宗, 段会宗在阳朔年中又被任命为都护。段会宗为人喜好大节, 注重功名, 同谷永交情不错。谷永怜惜段会宗年老又到远方去任官, 就给他写信劝诚他说:“以您的才能, 可以轻而易举地在都城取得卿相的职位, 何必要去昆山之侧创建功业, 统率百蛮, 安抚异域的人们呢?希望我的朋友您要按照旧有的惯例, 不要追求奇特的功绩, 任职期满就回来, 在万里之外应以身体为本。”段会宗出任都护后, 有城郭的各国都对他很亲近顺从。一年多后, 小乌孙王被他国内的人所杀害, 各位翕侯就大乱起来。皇上就征召段会宗为左曹中郎将、光禄大夫, 让他去安抚乌孙国。他立小乌孙王的哥哥末振将为王, 安定了他的国家后就回来了。第二年, 末振将杀害了大乌孙王, 恰巧末振将病死了, 汉朝遗憾不能亲自杀了他。元延年中, 派遣段会宗去诛杀末振将的太子番丘。段会宗恐怕大部队进入乌孙国后, 惊动了番丘, 让他逃走后不能再提到, 就把他所派遣的军队留在垫娄, 挑选精干的持弩士兵三十人, 从小道到达了乌孙王所在的地方, 把番丘召来, 责备他说:“末振将杀害骨肉至亲, 杀了汉朝公主的子孙, 没有来得及诛杀他就死了, 使者奉皇帝命令来诛杀番丘。”就亲手用剑杀死了番丘。小乌孙王乌犁靡, 是末振将哥哥的儿子, 带领几千名骑兵包围了段会宗, 段会宗就对他们说了来杀番丘的意思:“现在你们包围并杀我, 如同取.汉牛之一毛。宛王、郅支的头悬挂在槁街, 你们乌孙是知道的。”乌孙王以下的人都畏服了说:“末振将背弃汉朝, 杀了他的儿子是可以的, 难道就不能先告诉我们, 让我们供给他最后一顿饮食吗?”段会宗说道:“如果事先告诉乌孙王, 乌孙王让番丘逃走躲藏起来, 就要犯下大罪。如果你们供给他饮食后再交给我, 那就伤害了骨肉的恩情, 所以没有事先告知。”乌孙王和部下哭泣着撒兵而去。公卿议论认为段会宗权衡时宜得以见机行事, 率领小部队深入到乌孙国, 诛杀番丘, 宣扬彰明了国威, 应加以重赏。天子就赐段会宗的爵位为关内侯, 黄金一百斤。这个时候, 小乌孙王父亲的小弟弟卑爰電率领众人想加害乌孙王, 汉朝又派遣段会宗前去安抚。第二年, 段会宗病死在乌孙国中, 享年七十五岁.城郭各国为他发丧、建立祠堂。
         



        相关文言文练习
        《汉书·王褒传》《汉书·樊宏传》
        《汉书·魏相并吉传》(二)《汉书·公孙贺传》(二)
        《汉书·公孙贺传》《汉书·郑崇传》
        《汉书·阅王商传》《汉书·朱买臣传》
        《汉书·王尊传》《汉书·儿宽传》
        《汉书·赵充国传》《汉书·魏相丙吉传》
        《汉书·张释之传》(二)《汉书·张良传》(二)
        《汉书·樊哙传》《汉书·胡建传》
        《宣帝时, 渤海左右郡岁饥, 盗起》《汉书·赵广汉传》(二)
        《汉书·张释之传》《汉书·傅介子传》
        《汉书·王温舒传》原文及翻译《汉书·孙宝传》
        《汉书·田蚡传》《汉书·孔光传》
        《汉书·鲍子都传》《汉书·朱博传》
        《汉书·尹翁归传》(二)《汉书·董仲舒传》
        《汉书·何武传》《何武字君公》
        《汉书·田叔传》《汉书·李陵传》(二)
        《汉书·李广苏建传》《汉书·兒宽传》
        《汉书·萧望之传》(二)《汉书·翼奉传》
        《汉书·辛庆忌传》《汉书·翟义传》
        《汉书·路温舒传》《汉书·疏广传》
        《汉书·黄霸传》《汉书·于定国传》
        《汉书·王陵传》《汉书·张耳陈馀传》
        《汉书·灌夫传》《汉书·翟方进传》
        《汉书·郑子真、严君平传》《汉书·尹翁归传》
        《汉书·傅喜传》《汉书·周勃传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具