文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《史记·张仪传》阅读练习及答案
        史记
        张仪者, 魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生, 苏秦自以不及张仪。
        张仪已学, 而游说诸侯。尝从楚相饮, 已而楚相亡璧, 门下意张仪, 曰:“仪贫无行, 必此盗相君之璧。”共执张仪, 掠笞数百, 不服, 释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说, 安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”
        苏秦已说赵王而得相约从亲, 然恐秦之攻诸侯, 念莫可使用于秦者, 乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善, 今秦已当路, 子何不往游, 以求通子之愿?”张仪于是之赵, 求见苏秦。苏秦乃诫门下人不为通。已而见之, 坐之堂下, 赐仆妾之食。数让之曰:“以子之材能, 乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子, 子不足收也。”张仪之来也, 自以为故人, 反见辱, 怒, 念诸侯莫可事, 独秦能苦赵, 乃遂入秦。
        苏秦已而告其舍人曰:“张仪, 天下贤士, 吾殆弗如也。今吾幸先用, 而能用秦柄者, 独张仪可耳。然贫, 无因以进。吾恐其乐小利而不遂, 故召辱之, 以激其意。子为我阴奉之。乃言赵王, 发金币车马, 使人微随张仪, 与同宿舍, 稍稍近就之, 奉以车马金钱, 所欲用, 为取给, 而弗告。张仪遂得以见秦惠王。
        苏秦之舍人乃辞去。张仪曰:“赖子得显, 方且报德, 何故去也?”舍人曰:“臣非知君, 知君乃苏君。苏君忧秦伐赵败从约, 以为非君莫能得秦柄, 使臣阴奉给君资, 尽苏君之计谋。今君已用, 请归报。”张仪曰:“嗟乎, 此在吾术中而不悟, 吾不及苏君明矣!吾又新用, 安能谋赵乎?”张仪遂相秦。
        4.下列各项中加点词语解释不正确的一项是 ( ) (3分)
        A.子何不往游    游:游学            B.赖子得显    显:显贵的地位
        C.子不足收也    收:录用             D.张仪遂相秦  相:任秦国宰相
        5.下列句子与“张仪之来也, 自以为故人, 反见辱”的句式相同的一项是(  )(3分)
        A.会于会稽山阴之兰亭                B.项王曰:沛公安在?
        C.距洞百余步, 有碑仆道              D.此非孟德之困于周郎者乎?
        6.下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项(  )(3分)
        A.张仪和苏秦一起师事鬼谷子, 苏秦暗中派人让张仪前往赵国, 张仪也希望苏秦能推荐, 以实现自己的理想。
        B.苏秦认为自己才能不及张仪, 害怕张仪与自己争权夺位, 故用计让张仪去秦国。
        C.张仪到秦国为相后, 从苏秦舍人那里了解到事情真相, 这时他才恍然大悟, 并对苏秦充满感激之情, 自认为不及苏秦。
        D.张仪在楚国因为贫穷而受辱, 后又到赵国又遭苏秦羞辱, 但他能屈能伸, 明晓形势, 终于在秦国为相, 充分表现了他的智慧和才干。
        7.翻译文中划线的句子(8分)
        (1)苏秦乃诫门下人不为通。已而见之, 坐之堂下, 赐仆妾之食。(4分)
        (2)今吾幸先用, 而能用秦柄者, 独张仪可耳。然贫, 无因以进。(4分)
        参考答案
        4、A “游”应解释为“结交”。
        5、D  例句是被动句式, D项“于”表被动, A项是介宾短语后置, B项是宾语前置, C项是省略句, 省略介词“于”。
        6、B “害怕张仪与自己争权夺位”错。
        7、(1)苏秦就告诫手下人不许为(张仪)引见。不久, (苏秦)接见了他, 让他坐在堂下, 赐给(他)奴仆侍妾吃的饭菜。(“诫”“不为通”“坐之”各1分, 文通字顺1分。)
        (2)现在幸亏我先受重用, 然而能够掌握秦国权力的, 只有张仪才行。但是(他)太贫穷, 没有机会来求得引荐。(“用秦柄者”“因”“进”各1分, 文通字顺1分。)
        附参考译文:
        张仪是魏国人。当初曾和苏秦一起师事鬼谷子先生, 苏秦自认为才学比不上张仪。
        张仪完成学业, 就去游说诸侯。他曾陪着楚相喝酒, 席间, 楚相丢失了一块玉璧, 门客们怀疑张仪, 说:“张仪贫穷, 品行鄙劣, 一定是这个人偷去了宰相的玉璧。”于是, 大家一起把张仪拘捕起来, 拷打了几百下。张仪始终没有承认, 只好释放了他。他的妻子说:“唉!您要是不读书游说, 又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子笑着说:“舌头还在呀。”张仪说:“这就够了。”
        苏秦已经说服赵王而得以与各国结缔合纵相亲的联盟, 但是他害怕秦国攻打各诸侯国, 又考虑到没有合适的人可以派到秦国, 于是暗中派人指引张仪说:“您当初和苏秦交情很好, 现在苏秦已经当权, 您为什么不去结交他, 以实现你的愿望呢?”于是张仪前往赵国, 请求会见苏秦。苏秦于是就告诫门下的人不许为张仪引见。不久, 苏秦才接见了他。让他坐在堂下, 赐给他奴仆侍妾吃的饭菜, 还屡次责备他说:“凭您的才能, 却让自己穷困潦倒到这样的地步。我难道不能推荐您让您富贵吗?只是您不值得录用罢了。”张仪投奔苏秦, 自认为都是老朋友了, 不料反而被羞辱, 很愤怒。又考虑到诸侯中没有一个值得他侍奉的, 只有秦国能困扰赵国, 于是就到秦国去。
        不久, 苏秦对他的家臣说:“张仪是天下最有才能的人, 我大概比不上他呀。现在, 幸亏我比他先受重用, 然而能够掌握秦国权力的, 只有张仪才行。但是他太贫穷, 没有机会求得引荐。我担心他以小的利益为满足而不能成就大的功业, 所以特地把他召来羞辱他, 以激励他的意志, 您替我暗中侍奉他。”苏秦向赵王禀明这件事, 发送金钱、财物和车马, 暗中派人跟随张仪, 和他投宿同一客栈, 渐渐地接近他, 并奉送车马金钱, 凡是他需要的, 都供给他, 却不说明谁给的。张仪终于有机会拜见了秦惠王。
        苏秦的家臣见任务完成了, 要告辞离去。张仪说:“靠您的相助, 我才得到显贵的地位, 正想报答您的恩德, 为什么要离开呢?”家臣说:“我并不了解您, 真正了解您的是苏先生。苏先生担心秦国攻打赵国, 破坏合纵联盟。认为除了您没有谁能掌握秦国的大权, 派我暗中供您钱财, 这全都是苏先生的计谋。现在, 先生已被重用, 请让我回去复命吧!”张仪说:“唉呀, 这些权谋都是我学习过的术业, 而我却没有察觉到, 我没有苏先生高明�。】銮椅腋崭毡蝗斡�, 又怎么能图谋攻打赵国呢?”张仪于是任秦国宰相。



        相关文言文练习
        《史记·屈原贾生列传》《史记·司马相如列传》
        《陈涉世家》(一)《高祖本纪》
        《司马穰苴列传》《鸿门宴》
        《高祖本纪》(二)《廉颇蔺相如列传》
        《史记·田敬仲完世家》《史记·管晏列传》
        《陈丞相世家》(一)《陈丞相世家》(二)
        《淳于髡》原文和翻译《魏公子列传》
        《史记·袁盎晁错列传》《史记·苏秦列传》
        《甘罗列传》《史记·管晏列传》(二)
        《史记·季布栾布列传》《史记·刺客列传·聂政》
        《史记·刺客列传·豫让者》《越王勾践世家》
        《史记·韩长孺列传》《史记·滑稽列传·优孟》
        《三国志·吴书·吾粲传》《陈书·周弘正传》
        《信陵君救赵论》《晋书·隐逸传·夏统》
        苏轼《三槐堂铭(并序)》刘大櫆《张复斋传》
        《晋书·何攀传》《竹轩先生传》
        《新唐书·孔颖达传》《出三藏记集·法显法师传》
        《三国志·全琮传》周亮工《南陵盛此公遗稿序》
        《谨饬》李东阳《医戒》
        《史记·苏秦列传》《甘罗列传》
        《清史稿·陶元淳》《送李愿归盘谷序》
        《晋书·周访传》《三国志·高柔传》
        《明史·王宪传》《宋史·苏轼列传》
        苏轼《日喻》《三国志·魏书·陈矫传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具