欧阳修 夏日学书说 [宋]欧阳修 夏日之长, 饱食难过, 不自知愧, 但思所以寓心而销昼暑者。惟据案作字, 殊不为劳。当其挥翰若飞, 手不能止, 虽惊雷疾霆, 雨雹交下, 有不暇顾也。古人流爱①, 信有之矣。字未至于工, 尚已如此, 使其乐之不厌, 未有不至于工者。使其遂至于工, 可以乐而不厌, 不必取悦当时之人, 垂名于后世, 要于自适②而已。嘉祐七年正月九日补空。 (选自《唐宋名家文集·欧阳修集》, 中州古籍出版社) (注)①流爱:极端喜爱, 永不舍弃。②自适:自得其乐而排除其他。 24.用“/”为下列句子划一处停顿。 但 思 所 以 寓 心 而 销 昼 暑 者 25.用现代汉语翻译句子。 字未至于工, 尚已如此, 使其乐之不厌, 未有不至于工者。 26.小可总是因为太过在意他人对自己的看法而焦虑不安, 请你结合文中欧阳修的想法和做法劝劝她:________________________________ 答案: 24.但 思/ 所 以 寓 心 而 销 昼 暑 者 25.书写的字还没有达到细致精巧的程度, 尚且沉醉到如此地步;倘若人乐在其中, 不知 满足, 书法是不会不达到细致精巧的境界的。 26.例:小可, 你无需太过在意他人对自己的看法。正如欧阳修所说的那样, 很多时候我 们做事不是为了得名得利或取悦于他人, 而要排除其他自得其乐;你瞧, 欧阳修在夏日潜心练习书法, 不为其他, 只因喜爱而沉醉, 无暇旁顾。小可, 好好想一想, 你一定放下顾虑, 心无旁骛地去做自己的事情的。 译文: 夏天天长, 整天无所事事, 日子不好过, 心怀愧疚, 就想着能寄托情思又能渡过漫长夏日的办法。只有在书案前写字, 还不是很劳累。在挥笔如飞, 运笔不止的时候, 即使雷霆当空, 骤雨急下也无暇顾及。自古以来, 人们就酷爱书法, 确实是这样。我的字写得并不好, 还如此痴迷, 如果热爱书法, 勤写苦练, 写出一手好字就不是什么困难的事。倘若写得已经很好了, 还乐此不疲, 不必迎合别人的评价, 也不期望留名于后世使其遂至于工, 可以乐而不厌, 不必取悦当时之人, 垂名于后世, 只是自得其乐而已。嘉祐七年正月九日记。
|