二十七松堂集 ①先生金姓, 采名, 字若采, 吴县诸生也。为人倜傥高奇, 俯视一切。好饮酒, 善衡文评书, 议论皆发前人所未发。时有以讲学闻者, 先生辄起而排之。于所居贯华堂设高座, 召徒讲经, 经名《圣自觉三昧》, 稿本自携自阅, 秘不示人。每升座开讲, 声音洪亮, 顾盼伟然。凡一切经史子集, 笺疏训诂, 与夫释道内外诸典, 以及稗官野史、九彝八蛮之所记载, 无不供其齿颊。纵横颠倒, 一以贯之, 毫无剩义。座下缁白四众, 顶礼膜拜, 叹未曾有, 先生则拊掌自豪, 虽向时学者闻之, 攒眉浩叹, 不顾也。 ②鼎革后, 绝意仕进, 更名人瑞, 字圣叹。除朋从谈笑外, 惟兀坐贯华堂中, 读书著述为务。或问“圣叹”二字何义?先生曰:“《论语》有两‘谓然叹曰’, 在颜渊为‘叹圣’, 在‘与点’为‘圣叹’。予其为点之流亚欤?”所评《离骚》、《南华》、《史记》、《杜诗》、《西厢》、《水浒》, 以次序定为“六才子书”, 俱别出手眼。尤喜讲《易》, “乾”“坤”两卦, 多至十万馀言。其余评论尚多, 兹行世者, 独《西厢》、《水浒》、《唐诗》、《制艺》、《唱经堂杂评》诸刻本。 ③传先生解杜诗时, 自言有人从梦中语云:“诸诗皆可说, 惟不可说《古诗十九首》。”先生遂以为戒。后因醉纵谈《青青河畔草》一章, 未几, 遂罹惨祸。临刑叹曰:“砍头最是苦事, 不意于无意中得之。” ④先生殁, 效先生所评书, 如长洲毛序始、徐而庵, 武进吴见思、许庶庵为最著, 至今学者称焉。 (选自国学扶轮社廖燕《二十七松堂集》卷十四。有删节。) 4.下列句子中对加点词语的解释不正确的一项是( )(3分) A.善衡文评书 衡:衡量, 评价 B.时有以讲学闻者, 先生辄起而排之 排:批驳 C. 鼎革后, 绝意仕进 鼎革:朝代更易 D.惟兀坐贯华堂中 兀:茫然无措 5.下列各组句子中都能表现金圣叹“善衡文评书”的一组是( )(3分) ①为人倜傥高奇, 俯视一切 ②时有以讲学闻者, 先生辄起而排之 ③座下缁白四众, 顶礼膜拜, 叹未曾有 ④予其为点之流亚欤? ⑤尤喜讲《易》, “乾”“坤”两卦, 多至十万馀言 ⑥诸诗皆可说, 惟不可说《古诗十九首》 A.①②④ B. ②③⑤ C.③④⑤ D. ②⑤⑥ 6.下列各项对文意的理解有误的一项是( )(3分) A.作者认为, 金先生学问广博, 评点诸书, 别开生面, 阐发作文奥秘, 教己作文方法, 谈论典籍和记载极其透彻, 僧侣和俗人都觉得好。 B.由明入清以后, 金先生放弃了做官的念头, 除了和亲人朋友交谈以外, 把读书著作作为追求。并根据《论语》中的有关语句为自己取名。 C.金先生按次序定出的“六才子书”, 的确是开读书人不同的眼界。但是他的很多评论, 只有其中的《西厢》《水浒》两部得以在世上留行。 D.作者将解《古诗十九首》一事与金圣叹的死联系起来, 并记录了他意外从容的谈论。还说, 有许多人模仿金圣叹的风格评论著作, 他后代仍受求学者的称赞。 7. 将文言文阅读材料中的划线句子翻译成现代汉语。(10分) ①先生则拊掌自豪, 虽向时学者闻之, 攒眉浩叹, 不顾也。(5分) 译文: ②后因醉纵谈《青青河畔草》一章, 未几, 遂罹惨祸。(5分) 译文:
4.D。(兀:高耸的样子, 在句中可译为“端正地”) 5.B。(①为人品格④志向追求⑥别人提醒) 6.A。(文中没有写到金圣叹对于作文奥秘的揭示和对作文方法的指导。这部分内容出现在删节掉的最后一段作者议论中) 7.①先生就拍着巴掌自我赞许, 即使以前讲学的人听说了, 皱眉叹息, 他也不予考虑。 (评分标准:“自豪、向时、不顾”三个短语每个1分, 句意2分。) ②后来因为醉酒不受拘束地谈《青青河畔草》一章, 不久, 就遭遇悲惨的灾祸。 (评分标准:“纵、未几、罹”各1分, 句意2分。) 【参考译文】 先生姓金, 名采, 字若采, 吴县生员, 为人洒脱而不受世俗礼法拘束, 高傲奇特, 傲视一切。喜欢饮酒, 善于评论书籍文章, 对书籍文章的评论都是以前的人没有说过的。当时有凭讲授学问而闻名的人, 先生总是站出来批驳这些人。他在所住的地方贯华堂设置很庄严的座位, 招收学生讲授经书。他所讲授的经书名叫《圣自觉三昧》, 讲稿总是自己带着自己看, 从不公开给别人看。每次到讲堂开设讲座, 声音洪亮, 环顾四周时神采卓异, 所有经史子集、笺疏训诂, 和那些佛家、道家两教的经典及阐释经典的杂书, 以及稗官野史、九彝八蛮所记载的内容, 没有不被他评论的。议论纵横捭阖, 中心贯通始终, 讲得极其透彻。座位下面听讲的僧俗侣众诸色人等崇拜到了极点, 感叹说从没有听过这样的见解, 先生就拍着巴掌自我赞许, 即使以前讲学的人听说了, 皱眉叹息, 他也不予考虑。 明清易代后, 先生断绝了做官进取的念头, 改名叫人瑞, 起字圣叹。除了和亲人朋友谈笑之外, 只是独自端坐贯华堂中, 把读书著述作为追求。有人问“圣叹”二字是什么意思, 先生说“《论语》有两次‘喟然叹曰’, 在颜渊来说是惊叹圣人孔子, 在孔子来说是赞叹弟子曾点。我大概是曾点一类的人吧!”先生所评论的《离骚》、《南华》、《史记》、《杜诗》、《西厢》、《水浒》等书, 根据次序编定为“六才子书”, 都是有独到的眼光的。他尤其爱好讲《易》, 对“乾”、“坤”两卦的评述, 多到十万多字。其它的评论还有很多, 至今流传世上的著作, 只有评点《西厢》、《水浒》、《唐诗》、制艺、《唱经堂杂评》的几种刊刻版本。 传说先生在解读杜甫的诗时, 他自己说有人在他的梦中传话说:“各种诗都可以评论, 只是不能评论《古诗十九首》。”先生于是把这个梦作为戒律。后来因为醉酒不受拘束地谈《青青河畔草》一章, 不久, 就遭遇悲惨的灾祸。面对行刑时感叹道:“砍头是最痛苦的事, 没想到我在无意中竟受到了这种痛苦。” 先生死后, 仿效先生风格评论著作的人, 像长洲毛宗岗、徐增, 江苏武进县的吴见思、许庶庵等人是最出名的, 到现在求学的人还称赞他。
|