文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·左光斗传》阅读练习及答案
        明史
        阅读下面的文字, 完成1,4题。
            左光斗, 字遗直, 桐城人。万历三十五年进士。除中书舍人。选授御史, 巡视中城。捕治吏部豪恶吏, 获假印七十余, 假官一百余人, 辇下震悚。
            杨涟劾魏忠贤, 光斗与其谋, 又与攀龙共发崔呈秀赃私, 忠贤暨其党咸怒。及忠贤逐南星、攀龙、大中, 次将及涟、光斗。光斗愤甚, 草奏劾忠贤及魏广微三十二斩罪, 拟十一月二日上之, 先遣妻子南还。忠贤诇知, 先二日假会推事与涟俱削籍。群小恨不已, 复构文言狱, 入光斗名, 遣使往逮。父老子弟拥马首号哭, 声震原野, 缇骑亦为雪涕。至则下诏狱酷讯。许显纯诬以受杨镐、熊廷弼贿, 涟等初不承, 已而恐以不承为酷刑所毙, 冀下法司, 得少缓死为后图。诸人俱自诬服, 光斗坐赃二万。忠贤乃矫旨, 仍令显纯五日一追比, 不下法司, 诸人始悔失计。容城孙奇逢者, 节侠士也, 与定兴鹿正以光斗有德于畿辅, 倡议醵金, 诸生争应之。得金数千, 谋代输, 缓其狱, 而光斗与涟已同日为狱卒所毙, 时五年七月二十有六日也, 年五十一。
            光斗既死, 赃犹未竟。忠贤令抚按严追, 系其群从十四人。长兄光霁坐累死, 母以哭子死。都御史周应秋犹以所司承追不力, 疏趣之, 由是诸人家族尽破。及忠贤定《三朝要典》, “移宫”一案以涟、光斗为罪魁, 议开棺僇尸。有解之者, 乃免。忠贤既诛, 赠光斗右都御史, 录其一子。已, 再赠太子少�!8M跏�, 追谥忠毅。
        (节选自《明史•列传第一百三十二》)
        注:①左光斗(1575—1625), 明朝官员, 因对抗大宦官魏忠贤, 入狱后被迫害致死。后平反, 谥为忠毅。文中加“ ”线的都是人名。②诇(xiòng):刺探。
        1.对下列句子中加点的词语的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.除中书舍人 除:拜官授职。
        B.拟十一月二日上之 拟:打算。
        C.复构文言狱 狱:监狱。
        D.疏趣之 趣:催促。
        2.以下四组句子中, 分别表现左光斗“嫉恶如仇”和“受人爱戴”的一组是( )(3分)
        A.①捕治吏部豪恶吏 ②辇下震悚
        B.①又与攀龙共发崔呈秀赃私 ②父老子弟拥马首号哭, 声震原野
        C.①草奏劾忠贤及魏广微三十二斩罪 ②福王时, 追谥忠毅
        D.①冀下法司, 得少缓死为后图 ②倡议醵金, 诸生争应之
        3.下列对原文内容的理解和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.左光斗在京城担任御史时, 采取了治恶打假行动, 取得了很好的效果, 整个京城都为之震动惊悚。
        B.左光斗和杨涟谋划弹劾魏忠贤, 结果被魏忠贤预先侦知后抢先下手, 魏忠贤提前两天将两人免职。
        C.孙奇缝和鹿正认为左光斗有德于京城辖区人民, 倡议凑集钱财帮助左光斗, 但最终还是未能救出。
        D.左光斗死后, 魏忠贤还对他的同族兄弟子侄进行了迫害;直到魏忠贤被杀后, 朝廷才对左光斗平反昭雪。
        4.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)光斗愤甚, 草奏劾忠贤及魏广微三十二斩罪。(3分)
        译文:
        (2)得金数千, 谋代输, 缓其狱, 而光斗与涟已同日为狱卒所毙。(4分)
        译文:
        (3)长兄光霁坐累死, 母以哭子死。(3分)
        译文:
        答案:
        1.C〔狱:案件〕
        2.B〔A②写京城之人对左光斗治恶打假行为震动惊悚。C②写朝庭追认左光斗溢号。D①说杨涟等人受到严刑拷打后的打算〕
        3.B〔从原文第二段可知, 并非左光斗和杨涟“谋划”时被魏忠贤免职〕
        4.翻 译古文
        ①左光斗非常气愤, 草拟奏疏, 弹劾魏忠贤与魏广徽有三十二条当斩的罪行。
        〔关健词:愤甚 劾〕[来源:学科网]
        ②共捐得数千两银子, 商量要代他们缴纳罚金, 来缓解他们的讼事, 但左光斗已经与杨涟在同一天被狱卒杀害。〔“输”“狱”“为…所”被动〕
        ③长兄左光霁因被牵连治罪而死, 母亲因哭泣儿子悲伤而死〔坐、累、以〕
        参考译文:
        左斗光, 字遗直, 桐城人。万历三十五考中进士。后来升为中书舍人。被选拔授予御使, 负责巡视京城。其间收捕处理了吏部的一些凶悍作恶的官吏, 收缴假印七十多枚, 假官一百多人, 整个京城都为之震动惊悚。
        杨涟弹劾魏忠贤, 左光斗和他一起谋划, 又和高攀龙一起揭发崔呈秀贪赃。魏中贤和他的党羽都对他非常怨恨。等魏忠贤驱逐了赵南星、高攀龙、魏大中以后, 接着将驱逐杨涟、左光斗。左光斗很气愤, 草拟奏疏, 弹劾魏忠贤和魏广徽有三十二条当斩罪, 准备十一月二日奏上, 预先将妻子儿女遣还原籍。魏忠贤侦知, 提前两天将他和杨涟二人一起免职。奸邪小人还不解恨, 又制造汪文言案, 将左光斗的名字挂上, 派差役前往逮治。父老乡亲抱着马头号哭, 声震原野, 差役也为之流泪。到京后, 左光斗被关入诏狱, 严刑拷问。许显纯诬蔑他们收受杨镐和熊廷弼的贿赂, 杨涟等人起初不承认, 后来害怕不承认就会被严刑拷打而死, 希望被送往司法, 可以缓死, 以后或许能承认澄清真相, 于是他们都承认了那些莫须有的罪名。左光斗也虚担了收受贿银二万两的罪名。魏忠贤于是假借圣旨, 仍命许显纯每过五天就追赃拷打一次, 不交给法司, 杨涟等人这才后悔自己失算了。容城人孙奇逢, 是一个节义侠气之士, 和定兴人鹿正一起, 认为光斗为官时对京城所管辖地区的人民有恩德, 倡议为他们凑齐钱款, 人们争相响应。共捐得数千两银子, 商量要代他们缴纳罚金, 来缓解他们的讼事, 但左光斗已经与杨涟在同一天被狱卒杀害, 当时是天启五年〔1625〕乐谱七月二十六日, 左光斗共享年五十一岁。
        左光斗死后, 赃物追查还未结束。魏忠贤命令抚按严厉追缴, 拘捕光斗同族兄弟子侄十四人。长兄左光霁因被牵连治罪而死, 母亲因哭泣儿子悲伤而死。都御史使周应秋还认为主管官员追查不力, 上疏催促他们力办, 因此最终使左光斗家破人亡。等到魏忠贤对《三朝要典》中“移宫”一案定案时, 要把杨涟、左光斗列为罪魁祸首, 并商议要开馆辱尸。后来有人替他们辩解, 才作罢。魏忠贤被杀后, 朝廷追赐左光斗为右都御使, 录用了他的一个儿子。福王时, 追认谥号为“忠毅”。



        相关文言文练习
        《明史·刘基传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《明史·后妃列传》
        《吴与弼, 字子传》《明史·张溥传》
        《熊鼎传》《况钟传》
        《明史·费宏传》《明史·郑赐传》
        《明史·熊廷弼传》《明史·刘基传》(二)
        《明史·杨瑄传》《明史·黄道周传》
        《明史·唐顺之传》《明史·王恕传》
        《明史·唐顺之传》(二)《明史·秦良玉传》
        《明史·卓敬传》《明史·王宪传》
        《明史·归有光传》《明史·申时行传》
        《明史·姚夔传》《明史·马森传》
        方孝孺《里社祈晴文》《梁书·陶弘景传》
        《明史·毛羽健传》曾国藩《召悔》
        《北史·韩褒传》《新唐书·欧阳询传》
        《三国志·刘晔传》《隋书·裴政传》
        《新唐书·李鄘传》《后汉书·孔僖传》
        《宋史·刘温叟传》《华阳国志·陈寿传》
        《宋史·陈禾传》《宋史·宋汝为传》
        《宋史·杨察传》《三国志·贾诩传》(二)
        苏洵《木假山记》《汉书·傅常郑甘陈段传》
        《宋书·傅弘之传》《汉书·车千秋传》
        欧阳修《与荆南乐秀才书》《资治通鉴·肥水之战》
        《新唐书·秦琼传》《宋书·萧惠开传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具