明史 陈敬宗, 字光世, 慈溪人。永乐二年进士。选庶吉士, 进学文渊阁, 与修《永乐大典》。书成, 授刑部主事。又与修《五经四书大全》, 再修《太祖实录》, 授翰林侍讲。内艰归。 宣德元年起修两朝实录。明年转南京国子监司业。帝谕之曰:“侍讲, 清华之�。凰疽�, 师儒之席。位虽不崇, 任则重矣。”九年, 秩满, 迁祭酒, 正统三年上书言:“旧制, 诸生以在监久近, 送诸司历事。比来, 有因事予告者, 迁延累岁, 至拨送之期始赴, 实长奸惰。请以肄业多寡为次第。又近有愿就杂职之例, 士风卑陋, 诚非细故, 请加禁止。”从之。 敬宗美须髯, 容仪端整, 步履有定则, 力以师道自任。立教条, 革陋习。六馆士千余人每升堂听讲设馔会食整肃如朝廷稍失容即令待罪堂下。僚属惮其严, 诬以他事, 讼之法司。周忱与敬宗善, 曰:“盍具疏自理。”为属草, 辞稍迁就。敬宗惊曰:“得无诳君耶?”不果上, 事亦竟白。 满考, 入京师, 王振欲见之, 令忱道意。敬宗曰:“吾为诸生师表, 而私谒中贵, 何以对诸生?”振知不可屈, 乃贻之文锦羊酒, 求书程子《四箴》, 冀其来谢。敬宗书讫, 署名而已。返其币, 终不往见。王直为吏部尚书, 从容谓曰:“先生官司成久, 将荐公为司寇。”敬宗曰:“公知我者, 今与天下英才终日论议, 顾不乐耶?”性善饮酒, 至数斗不乱。襄城伯李隆守备南京, 每留饮, 声伎满左右。竟日举杯, 未尝一盼, 其严重如此。 十二年冬乞休, 不允。景泰元年九月与尚书魏骥同引年致仕。家居不轻出。有被其容接者, 莫不兴起。天顺三年五月卒, 年八十三。后赠礼部侍郎, 谥文定。 初, 敬宗与李时勉同在翰林, 袁忠彻尝相之。曳二人并列曰:“二公他日功名相埒。”敬宗仪观魁梧, 时勉貌稍寝, 后二人同时为两京祭酒。时勉平恕得士, 敬宗方严。终明世称贤祭酒者, 曰南陈北李。 (选自《明史•列传第五十一》) 16.对下列句子加点词的解释, 不正确的一项是 A.与修《永乐大典》 与:参与 B.盍具疏自理 理:分别 C.袁忠彻尝相之 相:观察 D.时勉貌稍寝 寝:丑陋 17.下列各组句子中, 加点词的意义和用法不相同的一项是 A.诬以他事, 讼之法司 愿以十五城请易璧 B.返其币, 终不往见 民到于今受其赐 C.位虽不崇, 任则重矣 欲速则不达 D.为属草, 辞稍迁就 人方为刀俎, 我为鱼肉 18.下列对原文的理解和分析, 不正确的一项是 A.陈敬宗任国子监司业时, 锐意革除内部弊端陋习, 他上书给皇上, 请求按生员在监学习时间的长短安排外放历事的顺序, 得到了准许。 B.陈敬宗对监生和僚属要求严格, 所掌监馆纪律严明、秩序井然, 且注重以身立范, 因而遭到下属的诬陷, 所幸并未因此丧失皇帝的信任。 C.大权在握的宦官王振想与陈敬宗增进私交, 示意他去拜谒自己, 敬宗不予理会;后又送来厚礼, 求其抄书, 敬宗却将礼物返还, 可见其端肃耿直。 D.陈敬宗曾与李时勉分任南北两京的祭酒职务, 两人仪容、个性和治校方式虽有不同, 但贤德、才能都被人们称颂, 并称“南陈北李”。 19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分) 六 馆 士 千 余 人 每 升 堂 听 讲 设 馔 会 食 整 肃 如 朝 廷 稍 失 容 即 令 待 罪 堂 下。 20.把文中划线的句子译成现代汉语。(7分) (1)吾为诸生师表, 而私谒中贵, 何以对诸生?(4分)
(2) 竟日举杯, 未尝一盼, 其严重如此。(3分)
16.B(理:申辩) 17.D(前一个为介词, 替、给;第二个为判断词“是”。A项, 均为介词, 拿、用;B项均为代词, 他的, 他们的;C项均为连词, 表转折, 却, 但) 18.A(陈敬宗上书皇帝请求革除国子监内部弊端陋习, 不是在他任国子监司业时, 而是在升任国子监祭酒之后。) 19. 六馆士千余人/每升堂听讲/设馔会食/整肃如朝廷/稍失容/即令待罪堂下(错一处扣1分, 扣完为止) 20.(1)(4分)我是各位监生的老师和表率, 却私底下去拜见得势的宦官, 那我还有什么脸面去面对各位监生? 【评分标准】“表” 译为“表率”给1分, “私谒” 译为“ 私底下去拜见”给1分, “何以” 译为“凭什么”或“还有什么脸面”给1分。语意完整通顺给1分。 (2)(3分)敬宗整天举杯喝酒, 从不看一眼歌伎。他严肃稳重到了这种地步。 【评分标准】“竟日”译为“整天”给1分, “盼”译为“看”给1分, “严重”译为“严肃稳重”给1分。 【参考文言译文】 陈敬宗, 字光世, 浙江慈溪人。永乐二年中进士。被选拔为庶吉士, 到文渊阁进学, 参与编修《永乐大典》。该书编撰完成后, 被授刑部主事。又参与编修《五经四书大全》, 又修纂《太祖实录》, 被授予翰林院侍讲一职。因为母丧而离职回家。 宣德元年起用他编修两朝史实记录。第二年转任南京国子监司业。黄帝对他说:“侍讲这职务, 是清高显贵的位置;司业这职务, 是学官的席位。职位虽然不高, 但责任重大呀。”宣德九年, 满了一秩(十年), 被提升为祭酒。正统三年上奏章说:“按照旧例, 各位监生按入国子监的时间长短, 拨送给各个部门历事实习。近来, 有些监生因事请假, 耽误了好几年的时间, 到了快拨送历事时才赴监, (根本没有坐监学习)这实际上助长了奸猾懒惰的风气, 请求按他们在国子监学习时间的长短来安排(外放历事的)次序。近来又有些监生贪图眼前小利, 愿意改就杂职, 造成了读书人的学风卑陋, 这真不是小事, 请求加以禁止。”皇帝同意了。 陈敬宗须髯美丽, 容貌端正, 步态稳�。η笥美鲜Φ墓娣对际约�。立了教规, 革除陋习。六个监馆有读书人一千多, 每当开堂听讲, 或是设宴会餐时, 都整齐有序, 威严肃穆像朝堂上一样。士人稍有仪容上的失误, 敬宗就让他们在堂下等待受责�!O率艉ε滤难侠�, 就用其他的事诬陷他, 把他讼告到法司。周忱和陈敬宗关系友好, 说:“为什么不写奏疏来为自己辨白?”他替陈敬宗写了初稿, 言辞显得曲意将就。敬宗吃惊地说:“这不是欺骗君主吗?”终究也没有上奏疏, 他被诬告的事后来也终于真相大白。 到了要考查官吏政绩的时候, 陈敬宗进京师, 宦官王振想见他, 拉拢他, 让周忱示意。陈敬宗说:“我是各位监生的老师和表率, 却私底下去拜见得势的宦官, 那我还有什么脸面去面对各位监生?”王振知道不能使他屈服, 就送给他漂亮的丝织品、羊、酒, 求他抄写程颐的《四箴》, 希望敬宗来道谢。敬宗写完, 在后面署了名而已。把馈赠的礼品全部送还, 最终也没有去见王振。王直当时是吏部尚书, 随口对他说:“先生任祭酒一职很久了, 想接下来推荐你做司寇。”敬宗说:“您是了解我的, 现在能整天和天下有才华的人讨论切磋, 难道不是快乐的事情吗?”敬宗生性爱喝酒, 能喝几斗而不醉。襄城伯侯李隆守备南京城, 每次留敬宗喝酒, 召很多歌伎在旁边。敬宗整天举杯喝酒, 从不看一眼歌伎。他严肃稳重到了这种地步。 正统十二年冬天, 请求辞去官职, 未得到允许。景泰元年九月, 和尚书魏骥一同告老辞官。住在家里轻易不外出。有被他接见的人, 没有不因而感动奋起的。天顺三年五月辞世, 享年八十三岁。去世后被授予礼部侍郎的官衔, 谥号文定。 当初, 陈敬宗和李时勉同在翰林院, 袁忠彻曾经观察过他们。拉着两个人并排说:“二位日后功名将相等。”敬宗仪态魁梧, 时勉相貌稍显丑陋, 后来两人同时分别做了南京和北京的祭酒。时勉平和宽容, 敬宗则正直严厉。整个明代世人认为称得上贤明祭酒的, 就只有南边的陈敬宗和北边的李时勉。
|