宋史 阅读下面的文言文, 完成 10~12题. (9分, 每题3分) 郭浩字充道, 德顺军陇干人。徽宗时, 尝率百骑抵灵州城下, 夏人以千骑追之, 浩手斩二骑, 以首还。从种师道进筑茸平砦, 敌据塞水源, 以渴我师, 浩率精骑数百夺之。敌攻石尖山, 浩冒阵而前, 流矢中左肋, 怒不拔, 奋力大呼, 得贼乃已;诸军从之。 敌遁去, 由是知名。累迁中州刺史。钦宗即位, 以种师道荐, 召对, 奏言:“金人暴露, 日久思归。乞给轻兵间道驰滑台, 时其半度, 可击也。”会和战异议, 不能用。帝问西事, 浩曰:“臣在任已闻警, 虑夏人必乘间盗边, 愿选将设备。”已而果攻泾原路, 取西安州、怀德军。绍圣开拓之地, 复尽失之。建炎元年, 知原州。二年, 金人取长安, 泾州守臣夏大节弃城遁, 郡人亦降。浩适夜半至郡, 所将才二百人, 得金人, 使之还, 曰:“为语汝将曰, 我郭浩也, 欲战即来决战。”金人遂引去。绍兴元年, 金人破饶风岭, 盗梁、洋, 入凤州, 攻和尚原。浩与吴玠往援, 斩获万计。迁邠州观察使, 徙知兴元府。饥民相聚米仓山为乱, 浩讨平之。徙知利州。金人以步骑十余万破和尚原, 进窥川口, 抵杀金平, 浩与吴玠大破之。玠按本路提点刑狱宋万年阴与敌境通, 利所鞫不同, 由是与浩意不协, 朝廷乃徙浩知金州兼永兴军路经略使。金州残弊特甚, 户口无几, 浩招辑流亡, 开营田, 以其规置颁示诸路。他军以匮急仰给朝廷, 浩独积赢钱十万缗以助户部, 朝廷嘉之, 凡有奏请, 得以直达。九年, 改金、洋、房州节制。十四年, 召见, 拜检校少�!J迥�, 卒, 年五十九。(节选自《宋史郭浩传》) 10.对下列句子中对划线词的解释, 不正确的一项是( ) A.敌攻石尖山, 浩冒阵而前 冒:贸然 B.奋力大呼, 得贼乃己 己:停止 C.乞给轻兵间道驰滑台 乞:请求 D.时其半度, 可击也。 时:等候 A冒:不顾、顶着 11.以下各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一组是( ) A ① 迁邠州观察使, 徙知兴元府。 ②极登临之胜, 徙倚久之而归。 B ① 以渴我师 ② 实以四日半溯流行七百里云 C ①他军以匮急仰给朝廷 ② 南唐为奉化军节度 D ①绍圣开拓之地 ②信造化之尤物也 D A ①动词, 调任。②徙倚:动词, 徘徊不忍离去。 B ①目的连词, 来。②介词, 用。C ①名词, 军队。②南唐至宋朝时的区划名称。 D 都是结构助词, 的。 12.下了对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是( ) A 郭浩有胆有勇, 屡立战功。徽宗时, 他抗击夏人曾以少敌多:跟随种师道征战, 他率领数百精骑夺回被敌军占据的水源, 受流箭射中, 仍奋力作战。 B 郭浩卓有见识, 可惜建议未被采纳。钦宗即位后曾照他询问抗金之策以及西部战事, 他坚决主战, 提出应对之策, 而朝廷举措失当, 国土蒙受损失。 C 郭浩、吴玠共同破敌, 后感情产生隔阂。绍兴年间, 金兵屡屡犯宋, 两人连手大败金兵;吴举劾宋万年暗中通敌, 郭不同意这一做法, 被调往金州。 D 郭浩政治有方, 金州状况好转。他初到任时, 金州极度破败, 百姓流亡, 经治理后积有余钱资助户部, 受到朝廷嘉勉, 并给与奏请可以直达的优遇 (c据文意郭、吴产生隔阂在吴举劾之后 第Ⅱ卷 13.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。( 12分 ) (1)敌遁去, 由是知名, 累迁中州刺史。(4分) 【答案】敌军逃走, 郭浩从此知名, 多次迁升后管至忠州刺史。 (2)臣在任已闻警, 虑夏人必乘间盗边, 愿选将设备。( 4分 ) 【答案】我在任时就听说警事, 担忧夏人一定会乘机侵犯边境, 希望挑选将领设防。 (3 )浩招辑流亡, 开营田, 以其规置颁示诸路。( 4分 ) 【答案】郭浩召集逃亡流落在外的人, 开辟耕地, 朝廷把他所作所为颁示发布各地。 第(1)题注意,由是:因此, 从此;累迁:多次迁升官职。第(2)题注意实词“盗:侵占”, 古今异义“ 设备:设置守备”的翻译;第(3)题注意实词“辑:安抚”, “ 规置:所作所为”, 虚词“以:把”的译法。 附译文 郭浩字充道, 德顺军陇干人。徽宗时, 曾率领一百名骑兵来到灵州城下, 夏国以一千名骑兵来追赶他们, 郭浩亲手斩杀两名骑兵, 提着首级返回。跟随种师道进军修筑茸平寨, 敌军占据并堵塞水源, 来断绝宋军的饮水, 郭浩率领几百名精锐骑兵夺取了它.敌人攻打石尖山, 郭浩迎着敌阵前进, 被流箭射中左肋, 发怒不去拔箭, 奋力大呼, 活捉到贼人才停止;各军跟着前进。 敌军逃走, 郭浩从此知名。积功升任忠州刺史。钦宗即位, 因种师道推荐, 被皇上召见应对, 他上奏说:“金军长期在外, 一心想着回归。请求派轻兵从小路驰往滑台, 等他们渡到一半时, 就可发动攻击。”正逢朝廷大臣议和议战意见不同, 郭浩之策没有被采纳。皇上询问西边事务, 郭浩说:“臣在任时已听到警报, 担心夏人一定会乘机侵占边地, 希望朝廷选派将领设置守备。”不久西夏军队果然进攻泾原路, 夺取了西安州、怀德军。绍圣年间开拓之地, 又全部失去。 建炎元年, 知原州。二年, 金军攻取长安, 泾州守将夏大节弃城逃跑, 郡人也投降了金军。郭浩正好在半夜时来到郡中, 他纸率领了二百人, 捉到金兵不杀, 让他们返回, 说: “替我告诉你们的将领, 我是郭浩, 想要交战就立即来决一死战。”金军于是退去。 绍兴元年, 金军攻破饶风岭, 盗取梁、洋, 进入凤州, 攻打和尚原。郭浩与吴蚧前去救援, 斩杀俘获敌人数以万计。升任邻州观察使, 调任知兴元府。飢民在米仓山聚结作乱, 郭浩讨伐平定了他们。调任知利州。金步兵骑兵十多万攻破和尚原, 进而窥视川口, 到达杀金平, 郭浩与吴蚧大败金军。吴蚧查究本路提点刑狱宋万年暗地舆敌人勾结.而利州方面的审讯结果不同, 由此吴蚧舆郭浩开始不和, 朝廷就调任郭浩知金州兼永兴军路经略使。 金州残损破坏得特别严重, 户籍在册的也没有几家, 郭浩招集安抚流亡之人, 开闢营田, 朝廷把他所作所为颁示各路。其他军队因为军需困乏需要朝廷补给, 而只有郭浩把积馀的十万矫钱资助给户部, 朝廷嘉奖他, 以后凡有奏请, 都能得以直达朝廷。九年, 改任金、洋、房三州节制。 十四年, 得到皇上召见, 授检校少�!J迥�, 去世。终年五十九岁。
|