文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        苏舜钦《哀穆先生文》阅读练习及答案

        苏舜钦
        阅读下面的文言文,完成13~17题。(20分)
        先生字伯长, 名修。幼嗜书, 不事章句, 必求道之本原, 皆记士徒无意处, 熟评论之。性刚峭, 喜于背俗, 不肯下与庸人小合, 愿交者多, 固拒之。议事坚明, 上下合古, 皆可录。然好诋卿弼, 斥言时�。飨负笊肺胖�。又独为古文, 其语深峭宏大, 羞为礼部格诗赋①”。
        咸平中, 举进士,得出身, 调泰州司理参军。牧守称其才, 通判恶之。又尝以言忤通判, 守病告, 通判私黠吏,使诬告先生赂。具狱, 聚左证, 后召先生, 使众参考之, 由是贬池州。中道窜, 诣阙下,叩登闻鼓称冤, 会通判死, 复受谴于朝。后累恩得为蔡州参军。
        先生自废来,读书益勤, 为文章益根柢于道, 然耻以文干有位, 以故困甚。张文节守毫, 毫之士豪者作佛庙, 文节使以骑召先生作记。记成, 竟不窜士名。士以白金五斤遗之, 曰:“枉先生之文, 愿以此为寿。”又使周旋者日:“士所以遗者, 乞载名于石, 图不朽耳。”既而亟召士让之, 投金庭下,遂俶装去郡。士谢之, 终不受。常语人曰:“宁区区糊口为旅人,终不为匪人辱喜文也。”天圣末,丞相有欲置为学官者,耻诣谒之,竟不得。
        �?途┦δ虾盂≈�,往往醉,暮归遏地, 如不省持者。夜半邸人犹闻其诵吟喟叹声因隙窥之则张灯危坐苦矉②执卷以至曙用是贷其资母丧, 徒跣自负榇成葬, 日诵《孝经》《丧记》,未尝观佛书, 饭浮屠氏也。识者怜哀之, 或厚遗, 则必为盗取去;不然且�。蚱拮幼�。后得柳子厚文, 刻货之,值售者甚少,逾年积得百缗,一子辄死。将还淮西, 道遇�。崛刂胁幌�, 遂卒。
        嘻吁!天之厌文久矣, 先生以黜废穷苦终其身, 顾其道宜不容于今世。常罹兵贼、恶少辈所辱困, 其节行至死不变。有孤, 懦且幼, 遗文散坠不收, 伯长之道竟已矣乎!初, 先生死, 梁坚欲访其文, 俾予集序之。余作文哀之, 道不胜于命,命不会于时, 吁嗟!先生竟胡为!
                                             (选自苏舜钦《哀穆先生文》,有删改)
        [注]①礼部格诗赋:题目、用韵等都有-定格式要求的诗赋。是当时文人考取进士以致身通显的敲门砖。②苦臏(pin):使劲睁大眼睛。
        13.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3 分)
        A.通判恶之          恶:嫉恨
        B.然耻以文干有位       干:拜求
        C.既而亟召士让之       让:推辞
        D.俾予集序之         俾:使、让

        14.下列各组句子中加点词的意义和用法, 相同的一组是(3 分)
        A.必求道之本原        人皆有不忍人之心
        B.以故困甚          君臣固守以窥周室
        C.终不为匪人辱吾文也     子卿尚复谁为乎
        D.道不胜于命         非抗于九国之师也
        15.下列对文中画波浪线部分的为断句, 正确的一项是(3分)
        A.夜半/邸人犹闻/其诵吟喟叹声/因隙窥之/则张灯危坐苦/执卷以至曙/用是贷其资
        B.夜半/邸人犹闻其诵吟喟叹声/因隙窥之/则张灯危坐/苦执卷以至曙/用是贷其资
        C.夜半/邸人犹闻/其诵吟喟叹声/因隙窥之/则张灯危坐/苦执卷以至曙/用是贷其资
        D.夜半/邸人犹闻其诵吟喟叹声/因院窥之/则张灯危坐苦/执卷以至曙/用是贷其资

        16.下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是(3分)
        A.穆修刚直清峻。他喜欢离俗背道,不喜交往;喜欢批评权贵, 指斥时弊, 所以为“谨细后生”所畏避。
        B.穆修有斗争精神。他做泰州司理参军时, 因言语触犯通判, 遭到诬告而被贬,他中途逃跑,鸣鼓喊冤。
        C.穆修清高自守。他应亳州豪士之约去撰写文章,但拒绝写上豪士之名;耻于拜访权贵,终没做成学官。
        D.穆修命途多舛。他虽有才能,却遭到恶人的辱困;他穷困潦倒, 刻印售卖柳宗元的文集, 然而获利甚微。

        17.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)士所以遗者, 乞载名于石, 图不朽耳。(4分)
        (2)先生以黜废穷苦终其身,顾其道宜不容于今世。(4分)
         
         
        答案:
        三、(20分)
        13. C   14.A    15.B    16.C    17.(1)豪士送金给你的原因, (只是)请求把(他的)名字刻入石头, 企图永存不灭而已。  注:所以、遗、图, 一个1分。 (2)先生因为被黜免而贫困终身, 看来他的学问应该不被当世接纳。  注:以、黜废, 一个1分;不容于今世, 句式1分。
        【参考译文】
        先生字伯长, 名叫修。小时酷爱读书, 他不是致力于文章的章节句读, 而是一定要探求道理的本原, 把(其他)读书人不留心的地方都记录下来, 反复、深透地分析研究。他的个性刚直清峻, 喜欢离俗背道, 不肯放弃操守而与庸人有一点点的同流合污, 想和他交往的人很多, (但先生都)坚决地拒绝了他们。他评议事情明确无误, 全都符合古代圣贤之道, 全都值得采纳。然而先生喜欢斥骂权贵, 指斥时弊, 谨小慎微的、循规蹈矩的保守派害怕听他的言语。先生推崇古文, 他的文章深邃峭拔, 却羞于写题目、用韵等都有一定格式要求的诗赋。
        宋真宗咸平年间, 先生考中进士, 取得“进士出身”的等级, 被任命为泰州司理参军。知州赞许他的才华, 州通判因此嫉恨他。先生曾经因为言语触犯通判, 当牧守因病休假时, 通判便暗中勾结阴险狡猾的官吏, 叫他诬告先生受贿。(他们)准备了判决狱讼的文书, 收集了证据, 然后就传召先生, 让众官员参核考定他的罪名, 因为这件事, 先生被贬到池州。先生在中途逃跑, 到了朝廷, 他敲登闻鼓鸣冤, (这时)恰巧通判死了, 先生受到朝廷的贬谪。后来连续任职做到蔡州的参军。
        先生自从被贬谪以来, 读书更加勤奋, 写文章更加立足于古道, 然而却耻于拿文章拜求权贵, 因为这个缘故生活十分困窘。张文节做亳州郡守, 亳州有个豪士修建了佛庙, 张文节便派人用马请先生来作记。记文写成后, 先生竟然不写上豪士的名字。豪士拿五斤白金送给先生, 说:“委屈先生写记, 愿用这五斤白金为你祝寿。”又叫一个会说话的人去劝说:“豪士送金给你的原因, (只是)请求把(他的)名字刻入石头, 企图永存不灭而已。”不久, 先生多次叫豪士来, 责备他, 把白金扔到院子里, 然后整理行装离开该郡。豪士向他道歉, 先生始终不肯接受。先生常常对别人说:“宁可做一个只能勉强糊口的漂泊之客, 也始终不能因为不正当之徒使我的文章蒙受羞辱。”天圣末年, 有一位想任命先生做主管学务官员的丞相, 但先生耻于拜访他, 学官终于没做成。
        先生常常寄居京城南河的旅馆中, 常�:茸砭�, 傍晚回家跌倒在地, 像是个不知道把持的人。半夜了, 旅馆里的人还听到他诵读吟咏, 感慨叹息, 就借着隙缝偷看他, 看见先生点着灯端正的坐着, 使劲睁大眼睛, 拿着书卷(读)到天亮, 因此就借钱给他。先生的母亲去世, 他光着脚亲自背棺材下葬, 每天读《孝经》《丧经》, 不曾看佛书, 请和尚做法事。认识他的人可怜他, 有人送了很多钱物(给他), 但(这些钱财)肯定会被盗贼偷走;不这样(没人送钱物)他就(生活)困苦, 或妻儿(因贫困)死去。后来, 先生得到柳宗元的文章, 就刻印这些文章售卖, 但卖出的书很少, 过了一年才存到一百缗钱, 一个孩子则死了。他打算回淮西, 在路上生了�。崛�, 不得宣泄, 就去世了。
        唉!上天不喜欢文章很久了, 先生因为被黜免而贫困终身, 看来他的学问应该不被当世接纳。先生常常遭受兵祸、恶人的困扰和凌辱, 但他的节操品行却至死不变。先生有一个遗孤, 弱小年幼, 先生留下的文章散失没收集, 伯长的学问竟然失传了!当初, 先生死的时候, 梁坚想寻求先生的文章, 让我结集并为之写序。我写文章哀悼他, 学问赢不过命运, 命运又不逢时, 唉!先生你是为什么!
         



        相关文言文练习
        《宋史·薛奎传》《潍县署中寄舍弟墨第一书》
        《宋史·李椿传》袁宏道《湘湖》
        《三国志·贾诩传》《包拯传》
        《宋史·李光传》《后汉书·王丹传》
        苏舜钦《上集贤文相书》苏洵《送石昌言为北使引》
        欧阳修《画舫斋记》《元史·陈思济传》
        《宋太祖怕史官》《苏州洞庭山水月禅院记》
        《晋书·张翰传》《岳阳楼记》(二)
        《明史·李梦阳传》《出师表》(二)
        欧阳修《记旧本韩王后》《宋史·慈圣光献曹皇后列传》
        《齐州泺源石桥记》《越王勾践世家》
        苏舜钦《答韩持国书》柳宗元《黔之驴》
        《宋史·赵抃\传》欧阳修《卖油翁》
        《送宜黄何尉序》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具