文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《三国志·吴范传》阅读练习及答案
        三国志
              吴范字文则, 会稽上虞人也。以治历数和风气闻于郡中。举有道, 诣京都, 世乱不行。会孙权起于东南, 范委身服事, 每有灾祥, 辄推数言状。其术多效, 遂以显名。
               初, 权在吴, 欲讨黄祖。范曰:“今兹少利, 不如明年。明年戊子, 荆州刘表亦身死国亡。”权遂征祖, 卒不能克。明年, 军出, 行及寻阳, 范见风气, 因诣船贺, 催兵急行, 至即破祖, 祖得死亡, 权恐失之, 范曰:“未远, 必生禽祖。”至五更中, 果得之, 刘表竟死, 荆州分割。及壬辰岁, 范又白言:“岁在甲午, 刘备当得益州。”后吕岱从蜀还, 遇之白帝, 说备部众离落, 死亡且半, 事必不充。权以难范, 范曰:“臣所言者天道也, 而岱所见者人事耳。”备卒得蜀。
               初, 权为将军时, 范尝白言“江南有王气, 亥子之间有大福庆。”权曰:“若终如言, 以君为候。”及立为吴王, 范时侍宴。曰:“昔在吴中, 尝言此事, 大王识之邪?”权曰:“有之。”因呼左右, 以侯绶带范。范知权欲以厌当前言, 辄手推不受。及后论功行封, 以范为都亭侯, 诏临当出, 权恚其爱道于己也, 削除其名。
               范为人刚直, 颇好自称, 然与亲故交接有终始。素与魏滕同邑相善。滕尝有罪, 权责怒甚严, 敢有谏者死, 范谓滕曰:“与汝偕死。”滕曰:“死而无益, 何用死为?”范曰:“安能虑此坐观汝邪?”乃髡头自缚诣门下, 使铃下以闻。铃下不敢, 曰:“必死, 不敢白。”范曰:“汝有子邪?”曰:“有”。曰:“使汝为吴范死, 子以属我。”铃下曰:“诺。”乃排阁入。言未卒, 权大怒, 欲便投以戟。逡巡走出, 范因突入, 叩头流血, 言与涕并。良久, 权释, 乃免滕。滕见范谢曰:“父母能生长我, 不能免我于死。丈夫相知, 如汝足矣, 何用多为!”
               黄武五年, 范病卒, 长子先死, 少于尚幼。于是业绝, 权造思之, 募三州有能举知术数如吴范、赵达者, 封千户侯, 卒无所得。《三国志·吴范传》
        4.下列句中加点词的解释有误的一项是(    )(3分)
            A.其术多效, 遂以显名                   应验
            B.未远, 必生禽祖                       通“擒”, 捉
            C.权以难范, 范曰:“……”              责难
            D.尝言此事, 大王识之邪?               知道
        5.下列句子分成四组全部能表现吴范“神机妙算”的一项是(    )(3分)
            ①举有道, 诣京都, 世乱不行              ②每有灾祥, 辄推数言状
            ③至五更中, 果得之                      ④刘表竟死, 荆州分割
            ⑤昔在吴中, 尝言此事                    ⑥使汝为吴范死, 子以属我
            A.①③⑤           B.②④⑥           C.①⑤⑥           D.②③④
        6.下列关于文章的理解分析不恰当的一项是(    )(3分)
            A.当初, 孙权在吴郡, 想要讨伐黄祖, 吴范认为当时不吉利, 不如下一年再了兵, 并预料到那时刘表会身死国灭。但孙权没有采纳他的建议, 结果真的没有成功。
            B.孙权即位做了吴王后, 在论功行赏时, 本已封吴范为都亭侯, 但诏令发出后, 孙权变卦, 取消了对吴范的封赏, 原因是孙权觉得吴范对自己吝惜法术。
            C.在搭救魏滕一事上, 吴范表现出了重情重义、勇敢无畏的一面, 这一点也触动了铃下, 是使锻铃下同意进去为他通报的重要原因。
            D.黄武五年, 吴范病逝, 孙权追念他, 想再招募像吴范一样懂得术数的人, 却一无所获。这件事从侧面展现出吴范法术的高超。
        7.将文言文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)
           (1)范知权欲以厌当前言, 辄手推不受。(4分)
           (2)父母能生长我, 不能免我于死。丈夫相知, 如汝足矣, 何用多为!(6分)

        4.D 记得
        5.D
        6.B
        翻译
               吴范字文则, 会稽上虞人。因其擅长风水卜卦而在郡中出名。被举荐为有道之士, 要去京城, 而由于世道很乱所以没有成行。刚好孙权在东南崛起, 吴范就归附孙权了, 每当有灾祸或者祥瑞时, 吴范就可以占卜出。他的占卜很多应验了, 于是因此而名声大振。
               一开始, 孙权还是将军的时候, 吴范曾对他说:江南有王者之气, 亥子(天干地支, 古历纪年法)的时候会有大好事。 孙权说 如果果然如你所言, 就封你为侯。 等到孙权自立为吴王时, 吴范当时侍奉宴席, 说:当初在吴时, 曾说了这件事, 大王还记得么?孙权说:有这事 于是叫来左右臣子, 把侯绶戴在吴范身上, 吴范忖度到孙权不想履行当时的诺言, 就用手推开不接受。等到之后论功行赏时, 封吴范为都亭侯, 可诏书正要出来时, 孙权对他喜欢评论自己这事很生气, 就削除了他的名字
               吴范为人刚直, 喜欢夸耀自己, 但和那些朋友亲人的交往都有始有终。平素和魏滕在一个县里, 两人关系很好。魏滕曾犯罪, 孙权很生气, 责骂得很厉害, 有敢进谏求情的就死。吴范对魏滕说, 我要和你一起死 魏滕说 死了也没有一处, 何必要死呢?吴范说, 怎么能因为考虑这个就让你去死呢?于是剃了光头把自己绑起到孙权门前 叫铃下去通知、、告诉孙权 铃下不敢, 说 我要是说了肯定会死, 不敢说 吴范说 你有儿子不?铃下说 有 吴范说 假如你因为我这件事而死了, 你的儿子就是我的儿子 铃下说 好吧 于是进去, 还没说完, 孙权大怒, 想用戟投死他。犹豫了一下走出来, 吴范就突然进去, 磕头磕到流血, 话和要累一起出来。过了好久, 孙权放开他, 于是就赦免了魏滕。魏滕见到吴范感谢道:父母能生我养我, 却不能让我免于死罪, 男儿的相知, 像你这样的就够了, 还要那么多干嘛!


        相关文言文练习
        《诸葛亮之为相国也》《隆中对》《出师表》比较(一)
        《三国志·许褚传》《诸葛亮传略》
        《吴书·黄盖传》《隆中对》
        《三国志·司马朗传》《曹公有马鞍在库》
        《王粲字仲宣》《三国志·甘宁传》
        《三国志·虞翻传》《三国志·吴书·吾粲传》
        《三国志·全琮传》《三国志·高柔传》
        《三国志·魏书·陈矫传》《隆中对》(二)
        《出师表》《出师表》(二)
        《三国志·贾诩传》《三国志·刘晔传》
        《三国志·贾诩传》(二)《三国志·蒋济传》
        《三国志·吴书·贺齐传》《三国志·袁术传》
        《南史·何远传》刘大槐《无斋记》
        王叔英《与方正学书》归有光《洧南居士传》
        《明史·李如松传》《新唐书·温造传》
        陆贽《奉天请罢琼林、大盈注二库状》李清照《孤雁儿》(含赏析)
        韩元吉《武夷精舍记》《梁书·张率传》
        柳宗元《谤誉》陈三立《吴昌硕墓志铭》
        汪中《哀盐船文》《宋史·胡则传》
        王慎中《朱碧潭诗序》刘禹锡《说骥》
        王安石《送胡叔才序》《寓山注》序
        刘开《知己说》《宋史·沈括传》
        《汉书·萧望之传》柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》
        《宋史·王审琦传》《后汉书·朱祐传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具