文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        张仲景《伤寒杂病论》序阅读练习及答案

        张仲景
        二、本大题共5小题, 共17分。
        阅读下面文言文, 完成6-10题。
        余每览越人入虢之诊①, 未尝不慨然叹其才秀也。怪当今居世之士, 曾不留神医药, 精究方术, 上以疗君亲之疾, 下以救贫贱之厄, 中以保身长全, 以养其生。但竞逐荣势, 企踵权豪, 孜孜汲汲, 惟名利是务。崇饰其末, 忽弃其本, 华其外而悴其内。皮之不存, 毛将安附焉?卒然遭邪风之气, 婴非常之疾, 患及祸至, 而方震栗, 降志屈节, 钦望巫祝, 告穷归天, 束手受败。赍百年之寿命, 持至贵之重器②, 委付凡医, 恣其所措。呜呼!厥身已毙, 神明消灭, 变为异物, 幽潜重泉, 徒为啼泣。痛夫!举世昏迷, 莫能觉悟。不惜其命, 若是轻生, 彼何荣势之云哉?而进不能爱人知人, 退不能爱身知己, 遇灾值祸, 身居厄地, 蒙蒙昧昧, 蠢若游魂。哀乎!趋世之士, 驰竞浮华, 不固根本, 忘躯循物, 危若冰谷, 至于是也!
        余宗族素多, 向余二百。建安纪年以来, 犹未十稔, 其死亡者, 三分有二, 伤寒十居其七。感往昔之沦丧, 伤横夭之莫救, 乃勤求古训, 博采众方, 撰用《素问》《九卷》《八十一难》《阴阳大论》《胎胪药录》, 并平脉辨证, 为《伤寒杂病论》合十六卷, 虽未能尽愈诸�。梢约≈�, 若能寻余所集, 思过半矣。
        夫天布五行, 以运万类。人禀五行, 以有五脏。经络府俞③, 阴阳会通, 变化难极, 自非才高识妙, 岂能探其理致哉?上古有神农、黄帝、歧伯、伯高、雷公、少俞、少师、仲文, 中世有长�!⒈馊�, 汉有公乘阳庆及仓公, 下此以往, 未之闻也。观今之医, 不念思求经旨, 以演.其所知, 始终顺旧。省疾问�。裨诳诟�, 相对斯须, 便处汤药。明堂阙庭④, 尽不见察, 所谓窥管而已。夫欲视死别生, 实为难矣!
        孔子云:生而知之者上。学则亚之。多闻博识, 知之次也。余宿尚方术, 请事斯语。
        (取材于张仲景《伤寒杂病论》序)
        【注释】①越人入虢之诊:指《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去给虢太子诊病的典故。②重器:珍贵之宝器, 此喻人的身体。③经络府俞:中医术语, 指人体内气血运行通
        路及相关穴位。④明堂阙庭:明堂指鼻子, 阙在两眉之间, 庭为颜面及额部。
        6.下列对句中加点词语的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.婴非常之疾婴:缠绕
        B.赍百年之寿命赍:拿着
        C.以演其所知演:扩展
        D.省疾问病�。悍词�
        7.下列各组句子中, 加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
        A.①毛将安附焉②彭蠡之口有石钟山焉
        B.①举世昏迷, 莫能觉悟②他植者虽窥伺效慕, 莫能如也
        C.①虽未能尽愈诸病②或取诸怀抱, 悟言一室之内
        D.①下此以往, 未之闻也②世言晋王之将终也
        8.下列对文中语句理解, 不正确的一项是(3分)
        A.若是轻生, 彼何荣势之云哉
        如果是轻视生命, 那些什么荣华权势便视如浮云了
        B.若能寻余所集, 思过半矣
        如果能探究我书中集录的内容, (那么对于伤寒病的问题)大多数能弄通解决了
        C.自非才高识妙, 岂能探其理致哉
        假如不是才学高超、见识精妙的人, 怎么能探求出其中的道理和意趣呢
        D.夫欲视死别生, 实为难矣
        想要辨识不治之症或判别出可治之症, 实在是很难呀
        9.根据文意, 下列理解和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.作者认为重视医药、精习医术, 不仅可以为他人祛疾解困, 还可以保身养生。
        B.世人追求虚荣权势, 不顾及身体健康, 遇到病患灾祸, 才屈尊寻求巫祝祈祷。
        C.作者的族人大多死于伤寒, 他编写的《伤寒杂病论》可以从根源上杜绝疾病。
        D.文章结尾引孔子之言, 有激励自己“多闻博识”, 精益求精地钻研医术之意。
        10.本文是《伤寒杂病论》一书的“序”, 请简要概括说明这篇序文的写作思路。(5分)
         
         
        答案:
         
            二、(共17分)
        6.(3分)D(�。禾轿剩�
        7.(3分)B(A项:①句末语气助词, 表感叹;②句末语气助词, 一说兼词, 表陈述。B项:两个“莫”均为代词, “没有谁”。C项:①形容词, “众”“各”;②“之于”二词的合音。D项:①代词, “它”或“它们”;②助词, 用于主谓之间, 取消句子的独立性。)
        8.(3分)A(见“参考译文”相关部分)
        9.(3分)C(文中并没有说《伤寒杂病论》能“从根源上杜绝疾病”。)
        10. 【评分参考:本题5分,  “写作背景”“写作原因”“写作价值”“写作收获”四个要点, 答出一条并作简要说明即给1分(无“上位”概括, 直接以各层内容说明思路且能展现各层之间关系即可给分), 四条都答出来给5分。只要答出全文是如何围绕《伤寒杂病论》的写作来一步步推进且符合文章情理的, 便可赋分;意思对即可。】
        (答案要点与示例)
        开篇交待《伤寒杂病论》的写作背景, 即当今士人缺乏医学知识(或:不钻研医术/争相追名逐利 /忽视了生命的根本), 只好将生命交付给平庸无能的医生;
        继而写推动自己完成《伤寒杂病论》的直接原因, 即伤感于宗族人的病亡, 希望通过写这部书帮助救治病人(或:解决医学上的问题);
        接着指出《伤寒杂病论》这部书的价值(或:作用), 即一方面人体复杂, 一方面医者不思进�。ɑ�:守旧/敷衍/草率/钻研医学经典著作不够), 故良医难寻, 写书能帮助医者扩展医学知识, 成为良医;
        最后写自己从完成《伤寒杂病论》中得到的收获(或:对自己的意义), 即热爱医术的自己通过完成这部书得以不断学习, 不断钻研、进步。
         
        【参考译文】
        我每次读到《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去给虢太子诊病的记载, 没有一次不感慨地赞叹他的才华出众。就奇怪当今生活在社会上的那些读书人, 竟然都不重视医药, 精心研究医方医术对上以便治疗国君和父母的疾�。韵掠美唇饩绕犊嗳说牟±�, 对自己用来保持身体长久健康, 来保养自己的生命;只是争着去追求荣华权势, 踮起脚跟仰望着权势豪门, 只是心情急切、勤勉不懈地致力于追求名利。夸饰那些次要的身外之物, 抛弃养生的根本之道。使自己的衣饰华贵, 而使自己的身体憔悴。皮都不存在了, 那么, 毛将依附在哪里呢?突然遭受到外来致病因素的侵袭, 被不平常的疾病缠绕, 病患灾祸临头, 方才震惊发抖, 于是就降低身份, 失去节操, 恭敬地盼望巫祝的求神祷告, (巫祝)宣告办法穷�。椭缓霉橛谔烀�, 束手无策地接受死亡。拿可以活到很长久的寿命和最宝贵的身体, 交给平庸无能的医生, 任凭他摆布处置。唉!他们的身体已经死亡, 精神消失了, 变成了鬼物, 深深地埋在九泉之下, 别人白白地为他的死亡哭泣。痛心啊!整个世上的读书人都愚昧糊涂, 没有人能清醒明白, 不珍惜自己的生命, 像这样轻视生命, 他们还谈什么荣华权势呢?而且, 他们即使做了官也不能爱护别人, 顾及别人的疾苦;不做官又不能爱护自己, 顾及自己的隐患, 遇到灾难, 碰上祸患, 身处在危困的境地, 糊涂愚昧, 蠢笨得就像没有头脑的废物。悲哀啊!那些在社会上奔波的读书人, 追逐着去争夺表面的荣华, 不保重身体这个根本, 忘记了身体去为权势名利而死, 危险得如履薄冰、如临深谷一样, 竟达到了这种地步!
        我的同宗同族的人口本来很多, 从前有二百多人。从建安元年以来, 还不到十年, 其中死亡的人, 有三分之二, 而死于伤寒的要占其中的十分之七。我为过去宗族的衰落和人口的丧失而感慨, 为横死和早死的人不能被疗救而悲伤, 于是勤奋研求前人的遗训, 广泛地搜集很多医方, 选用《素问》《九泉》《八十一难》《阴阳大论》《胎胪药录》等书, 并结合辨别脉象和辨别症候的体会, 写成了《伤寒杂病论》共十六卷。虽然不能全部治愈各种疾�。蛐砜梢裕ǜ菔橹械脑恚┰诳吹讲∏槭本湍苤婪⒉〉母�, 如果能探究我书中集录的内容, (那么对于伤寒病的问题)大多数能弄通解决了。
        自然界分布着五行之气, 而运转化生万物。人体禀承着五行之气, 因此才有五脏的生理功能。经、络、府、俞, 阴阳交会贯通, 其中的变化真是难以穷�。偃绮皇遣叛Ц叱⒓毒畹娜�, 怎么能探求出其中的道理和意趣呢?上古有神农、黄帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少师、仲文, 中古有长桑君、秦越人, 汉代有公乘阳庆及仓公, 自此往后到现在, 还没听说过有比得上他们的人呢。看看当今的医生, (他们)不想思考研求医学经典著作的旨意, 来扩展他们所掌握的医学知识, 始终沿袭旧法。察看疾病、询问病情时, 总是致力于用花言巧语应付病人, 对着病人诊视了一会儿, 就处方开药。鼻子、两眉之间及前额, 全然不加诊察, 这真如人们所说的“以管看天”似的很不全面罢了。这样想要辨识不治之症或判别出可治之症, 实在是很难呀!
        孔子说:生下来就懂得事理的人是上等的。通过学习而懂得事理的人是第二等的。多方面地聆听求教、广泛地记取事理的人, 又次一等。我素来爱好医方医术, 请允许我奉行“学而知之”和“多闻博识”这样的话吧!
         



        相关文言文练习
        《元史·商挺传》原文及翻译《宋史·向拱传》
        《晋书·郭璞传》《宋史·吴中复传》
        《宋史·戚纶传》《晋书·郑默传》
        《宋史·刘璠传》《梁书·柳庆远传》
        《新唐书·李华传》《明史·王绂传》
        《晋书·何曾传》《宋史·王旦传》
        陆游《姚平仲小传》《王凝之妻》
        《明史·左懋第传》《魏书·胡叟传》
        《伤寒论》序《宋史·查道传》
        《周维城传》《临川文集·王德用传》
        《与卫中行书》《九疑山图记》
        《宋史·赵良淳传》归有光《魏诚甫行状》
        《欧阳晔传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具