文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《答韦中立论师道书》阅读练习及答案
        柳宗元
        阅读文言文, 完成后面试题。
        答韦中立论师道书
        柳宗元
        二十一日, 宗元白:辱书云欲相师, 仆道不笃, 业甚浅近, 环顾其中, 未见可师者。虽�:醚月�, 为文章, 甚不自是也。不意吾子自京师来蛮夷间, 乃幸见取。仆自卜固无�。倭钣腥。嗖桓椅耸�。为众人师且不敢, 况敢为吾子师乎?_孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下, 人益不事师。今之世, 不闻有师, 有辄哗笑之, 以为狂人。独韩愈奋不顾流俗, 犯笑侮, 收召后学, 作《师说》, 因抗颜而为师。世果群怪聚骂, 指目牵引, 而增与为言辞, 愈以是得狂名。仆自谪过以来, 益少志虑。平居, 望外遭齿舌不少, 独欠为人师耳。
        吾子行厚而辞深, 凡所作皆恢恢然有古人形貌;虽仆敢为师, 亦何所增加也。假而以仆年先吾子, 闻道著书之日不后, 诚欲往来言所闻, 则仆固愿悉陈中所得者。吾子苟自择之, 取某事, 去某事, 则可矣;若定是非以教吾子, 仆才不足, 而又畏前所陈者, 其为不敢也决矣。吾子前所欲见吾文, 既悉以陈之, 非以耀明于子, 聊欲以观子气色, 诚好恶如何也。今书来言者皆大过。吾子诚非佞誉诬谀之徒, 直见爱甚故然耳!
        始吾幼且少, 为文章, 以辞为工。及长, 乃知文者以明道, 是固不苟为炳炳烺烺, 务釆色, 夸声音而以为能也。凡吾所陈, 皆自谓近道, 而不知道之果近乎远乎。吾子好道而可吾文, 或者其于道不远矣。
        故吾每为文章, 未尝敢以轻心掉之, 惧其剽而不留也;未尝敢以怠心易之, 惧其弛而不严也;未尝敢以昏气出之, 惧其昧没而杂也;未尝敢以矜气作之, 惧其偃蹇而骄也。抑之欲其奥, 扬之欲其明, 疏之欲其通, 廉之欲其节;激而发之欲其清, 固而存之欲其重, 此吾所以羽翼夫道也。
        本之《书》以求其质, 本之《诗》以求其恒, 本之《礼》以求其宜, 本之《春秋》以求其断, 本之《易》以求其动:此吾所以取道之原也。参之谷梁氏以厉其气, 参之《孟》, 《苟》以畅其支, 参之《庄》, 《老》以肆其端, 参之《国语》以博其趣, 参之《离骚》以致其幽, 参之太史公以著其洁。此吾所以旁推交通, 而以为之文也。
        凡若此者, 果是耶, 非耶。有取乎抑其无取乎吾子幸观焉, 择焉, 有馀以告焉。苟亟来以广是道, 子不有得焉, 则我得矣, 又何以师云尔哉? 取其实而去其名, 则幸矣。宗元复白。
        20.对下列句子中加点词语的解释, 不正确的一项是(  )
        A.辱书云欲相师   辱:承蒙
        B.仆道不笃, 业甚浅近  笃:深厚
        C.人之患在好为人师  患:担忧
        D.未尝敢以矜气作之  矜:自大
        【解析】 C项, 患:毛病。
        【答案】 C
        21.下列各句中加点的“因”字, 与“作《师说》, 因抗颜而为师”的“因”字意义和用法相同的一项是(  )
        A.因人之力而敝之, 不仁
        B.因击沛公于坐
        C.因宾客至蔺相如门谢罪
        D.相如因持璧却立
        【解析】 A项, 因:凭借;B项, 因:趁机;C项, 因:通过;D项, 因:于是, 与例句相同。
        【答案】 D
        22.下列有关理解, 不符合原文内容的一项是(  )
        A.柳宗元认为, 韩愈作《师说》抗颜为师, 收召后学, 勇气可佳, 但也因此招来众人嘲笑辱骂。
        B.柳宗元认为韦中立求师之信, 言过其实, 但认为韦中立言出有因, 并非阿谀奉承之徒。
        C.就具体文章而言, 柳宗元认为写文章在文以载道的基础上要尽量追求文采, 而他本人则从小务求文采, 年长追求载道。
        D.柳宗元以自己的亲自体验告诫韦中立, 写文章要用心为之, 力求严谨、深奥、明朗、畅达, 并要众采各家之长, 触类旁通。
        【解析】 C项, 柳宗元主张文以载道, 不可随便追求文采华丽。
        【答案】 C
        23.柳宗元婉拒韦中立求师, 并提出“取其实而去其名”, 原因何在?
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        【答案】 (1)当时社会以做老师为耻, 凡为师之人皆受责难, 柳宗元认为可去师之名取其实, 以免诟病。
        (2)柳宗元认为自己才能不济, 难以做韦中立老师, 主张共同学习, 共同研究为文之道。
        24.翻译文中画横线句子。
        (1)为众人师且不敢, 况敢为吾子师乎?
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        (2)虽仆敢为师, 亦何所增加也
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        (3)苟亟来以广是道, 子不有得焉, 则我得矣
        ________________________________________________________________________
        ________________________________________________________________________
        【答案】 (1)做一般人的老师尚且不敢, 更何况敢做您的老师呢?
        (2)即使我敢做您的老师, 对您又有什么帮助呢?
        (3)如果我们经常往来交谈, 以扩充发挥作文之道, 即使您不因我的帮助有什么收获, 我却因为您的帮助而有所收获。
        【参考译文】 
        二十一日, 宗元启:
        承蒙您来信说, 想要认我做老师。我的道德修养不深, 学识非常浅�。痈鞣矫嫔蟛熳约�, 看不出有值得学习的东西。虽然经常喜欢发些议论, 写点文章, 但我自己很不以为都是正确的。没有想到您从京城来到偏远的永州, 竟幸运地被您取法。我自估量本来就没有什么可取的东西, 即使有可取的, 也不敢做别人的老师。做一般人的老师尚且不敢, 更何况敢做您的老师呢?孟子说“人们的毛�。谟谙不冻涞北鹑说睦鲜Α�。从魏、晋以来, 人们更加不尊奉老师。在当今的时代, 没听说还有老师, 如果有, 人们就会哗然讥笑他, 把他看作狂人。只有韩愈奋然不顾时俗, 冒着人们的嘲笑侮辱, 招收后辈学生, 写作《师说》, 就严正不屈地当起老师来。世人果然都感到惊怪, 相聚咒骂, 对他指指点点使眼色, 相互拉拉扯扯示意, 而且大肆渲染地编造谣言来攻击他, 韩愈因此得到狂妄的名号。我自从被贬官以来, 更加意志薄弱, 很少思虑。平时意外地遭受不少是非口舌, 唯独还没有喜欢充当别人老师的罪名罢了。
        您的品行敦厚, 文辞高深, 凡是您作的文章, 都气魄宏大, 有古人的风貌;即使我敢做您的老师, 对您又有什么帮助呢?假如因为我比您年长, 学道、写文章的时间比您早, 您确实愿同我往来, 交谈彼此所学的东西, 那么, 我当然愿意向您毫无保留地陈述自己全部的心得。您自己随便加以选择, 吸取哪些, 扬弃哪些, 就可以了。如果要我判定是非来教您, 我的才能不够, 而且又顾忌前面所说的那些情况, 我不敢做您的老师是肯定的。您以前想要看看我的文章, 我已经全部陈列给您了, 这并不是以此向您炫耀自己, 只是姑且想要看看, 从您的神情态度上反映出我的文章的确是好是坏。现在您的来信, 说的话都对我过奖了。您的确不是那种巧言谄媚假意奉承的人, 只不过是特别喜欢我的文章, 所以才这样说罢了。
        当初我年轻又不懂事, 写文章时把文辞漂亮当作工巧。到了年纪大一些, 才知道文章是用来阐明道的, 因此不再轻率地讲究形式的美观、追求辞采的华美、炫耀声韵的铿锵、把这些当做自己的才能了。凡是我所呈给您看的文章, 都自认为接近于道, 但不晓得果真离道近呢, 还是远呢?您喜爱道而又赞许我的文章, 也许它离道不远了。
        所以, 我每当写文章的时候, 从来不敢漫不经心地随便写作, 恐怕文章浮滑而不深刻;从来不敢偷懒取巧地写作, 恐怕文章松散而不严谨;从来不翦用糊涂不清的态度去写作, 恐怕文章晦涩而又杂乱;从来不敢用骄傲的心理去写作, 恐怕文章盛气凌人而又狂妄。加以抑制是希望文章含蓄, 进行发挥是希望文章明快;加以疏导是希望文气流畅, 进行精简是希望文辞凝炼;剔除污浊是希望语言清雅不俗, 凝聚保存文气是希望风格庄重不浮。这就是我用文章来辅佐道的方法。
        学习写作以《尚书》为本原, 以求文章质朴无华, 以《诗经》为本原, 以求文章具有永恒的情理, 以《三礼》为本原, 以求文章内容合理, 以《春秋》为本原, 以求文章是非明确、褒贬分明, 以《易经》为本原, 以求文章能够反映出事物的发展变化:这就是我吸取“道”的源泉的办法。参考《谷梁传》, 以加强文章的气势, 参考《孟子》《荀子》, 以使文章条理通达, 参考《庄子》《老子》, 以使文章汪洋恣肆, 参考《国语》, 以使文章增强情趣, 参考《离骚》, 以使文章能够情思幽微, 参考《史记》, 以使文章显得语言简洁。这就是我用来广泛学习, 使它们融会贯通, 并运用来写文章的办法。
        凡是上面所说的这些, 到底是对, 还是不对呢?有可取的地方呢, 还是没有可取的地方呢?希望您看看, 进行选择, 有空就来信告诉我。如果我们经常往来交谈, 以扩充发挥作文之道, 即使您不因我的帮助有什么收获, 我却因为您的帮助而有所收获, 又何必以老师来称呼这种关系呢?采取老师的实质, 去掉老师的名, 那就万幸了。宗元再告。
         



        相关文言文练习
        《小石潭记》(一)《永州韦使君新堂记》
        《小石潭记》(二)《小石潭记》(三)
        《送从弟谋归江陵序》《陪永州崔使君游宴南池序》
        柳宗元《黔之驴》《驳《复仇议》》
        《零陵三亭记》柳宗元《谤誉》
        柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》柳宗元《永州铁炉步志》
        柳宗元《王叔文母刘氏》柳宗元《愚溪对》
        柳宗元《贺进士王参元失火书》柳宗元《桐叶封弟辨别》
        柳宗元《桂州裴中丞作訾家洲亭记》《始得西山宴游记》
        《段太尉逸事状》《南史·张稷传》
        陈玄祐《离魂记》《北史·源贺传》
        《汉书·张安世传》《清史稿·盖方泌传》
        《明史·王恕传》《曹公有马鞍在库》
        《宋史·侯可传》《旧唐书·唐临传》
        《游爱莲亭记》《明史·唐顺之传》(二)
        《南唐书·常梦锡传》《史记·管晏列传》
        《晋书·刘殷传》《王粲字仲宣》
        韩愈《马说》(二)《新唐书·马周传》
        《答韦中立论师道书》《汉书·终军传》
        《刘羽冲泥古》陆容《阿留传》
        《宋史·洪咨夔传》《汉书·史丹传》
        《陈丞相世家》(一)

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具