文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·寇恂传》阅读练习及答案

        后汉书

        寇恂字子翼, 上谷昌平人也。恂初为郡功曹, 太守耿况甚重之。王莽败, 更始立, 使使者徇郡国, 曰:“先降者复爵位”。恂从耿况迎使者于界上况上印绶使者纳之一宿无还意恂勒兵入见使者就请之使者不与。恂曰:“非敢胁使君, 窃伤计之不详也。今天下初定, 始至上谷而先堕大信, 将复何以号令它郡乎?为使君计, 莫若复之以安百姓。”使者不应, 恂叱左右以使者命召况, 况至, 恂进取印绶带况。使者不得已, 乃承制诏之, 况受而归。拜恂河内太守, 行大将军事。恂讲兵肄射, 为矢百余万, 养马二千匹, 收租四百万斛, 转以给军。时军食急乏, 恂以骊驾转输, 前后不绝。帝数策书劳问恂, 同门生茂陵董崇说恂曰:“上新即位, 四方未定, 而君侯以此时据大郡, 内得人心, 外破苏茂, 功名发闻, 此谗人侧目怨祸之时也。今君所将, 皆宗族昆弟也, 无乃当以前人为镜戒。”恂然其言, 称疾不视事。执金吾贾得在汝南, 部将杀人于颖川, 恂捕得系狱, 乃戮之于市。复以为耻。还过颍川, 谓左右曰:“吾与寇恂并列将帅, 而今为其所陷, 今见恂, 必手剑之!”恂知其谋, 不欲与相见。谷崇曰:“崇, 将也, 得带剑侍侧。卒有变, 足以相当。”恂曰:“不然。昔蔺相如不畏秦王而屈于廉颇者, 为国也。区区之赵, 尚有此义, 吾安可以忘之乎?”执金吾军入界, 恂乃出迎于道, 称疾而还。贾复勒兵欲追之, 而吏士皆醉, 遂过去。十二年卒, 谥曰威侯。
        (节选自《后汉书•寇恂传》)
        (1)下列对文中划线部分的断句, 正确的一项是 
        A.恂从耿况/迎使者于界上/况上印绶/使者纳之一宿/无还意/恂勒兵入见/使者就请之/使者不与。
        B.恂从耿况迎使者于界上/况上印绶/使者纳之/一宿无还意/恂勒兵入见使者/就请之/使者不与。
        C.恂从耿况迎使者于界上/况上印绶/使者纳之一宿/无还意/恂勒兵入见使者/就请之/使者不与。
        D.恂从耿况/迎使者于界上/况上印绶/使者纳之/一宿无还意/恂勒兵入见使者/就请之/使者/不与。
        (2)下列对文中加点的词语相关内容的解说, 不正确的一项是 
        A.郡国, 一般的郡和诸侯王封国统称郡国。郡直属朝廷, 国是诸侯王封地, 属郡一级行政区划, 所以“郡”“国”并称。
        B.策书, 古代传达帝王任免官员等命令的简策, 皇帝封土授爵也多用策书。本文指汉光武帝下策书嘉奖输粮有功的寇恂。
        C.视事, “视”是观察、考察的意思, 旧时指官吏被皇帝派往某地巡视政事, 考核官员。本文指官吏到职办公, 处理政务。
        D.谥, 即谥号, 是古代对死去的帝妃、诸侯、大臣及其它地位高的人, 按其生平事迹进行评定, 给予褒扬或同情的称号。
        (3)下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是 
        A.寇恂行事果敢, 敢于争取。他请求使者归还耿况上交的印绶, 使者不答应, 寇恂就让人用使者的命令招来耿况, 使者只好任命耿况。
        B.寇恂恪尽职守, 行为谨慎。他任河内太守, 为军队输送了大量军用物资, 缓解了朝廷的燃眉之急。听了董崇的劝告, 称病不问政事。
        C.寇恂不畏权势, 秉公执法。当执金吾贾复的部将违法乱纪, 在颍川犯了杀人大罪, 寇恂就把部将关进了监狱, 然后在集市上处以死刑。
        D.寇恂深明大义, 以国为重。本来寇恂不想去见与自己有矛盾的贾复, 但出于礼仪, 他还是到大道上迎接贾复的部队, 后因生病才回去。
        (4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        ①今君所将, 皆宗族昆弟也, 无乃当以前人为镜戒。
        ②吾与寇恂并列将帅, 而今为其所陷, 今见恂, 必手剑之。

        答案:
        (1)B.句子的大意是:寇恂随耿况到郡界上迎接使者, 耿况交上印信, 使者收起官�。灰苟济挥谢垢⒖龅囊馑�。寇恂带兵进去见使者, 就地请求还给耿况官�。拐卟还榛�。
        (2)D.“给予褒扬或同情的称号”解说错误, 应为“给予或褒或贬或同情的称号”。
        (3)D.“后因生病才回去”分析错误, 原文是“称疾而还”, 只是称�。缓蠡厝チ�。不一定是真的生病了。
        (4)①将, 率领;无乃, 表示反问, 加强语气;镜戒, 借鉴。
        译为:现在您所率领的军队, 都是宗族的子弟, 您要以前人为借鉴。
        ②其, 他;陷, 陷害;剑, 用剑杀。
        译为:我和寇恂并列为将帅, 现在遭到他的陷害, 今天要是见到他, 一定要亲手用剑杀了他。




        相关文言文练习
        《后汉书·郭躬传》《后汉书·冯勤传》
        《后汉书·孔融传》《后汉书·仇览传》
        《后汉书·陈忠传》《后汉书·窦固传》
        《后汉书·许劭传》《后汉书·徐璆传》
        《后汉书·爰延传》《后汉书·杨赐传》
        《后汉书·陈蕃传》(二)《后汉书·刘平传》(二)
        《后汉书·刘平传》《后汉书·徐稚传》(二)
        《后汉书·杨终传》《后汉书·乐恢传》(二)
        《后汉书·冯鲂列传》《后汉书·臧宫传》
        《后汉书·蔡茂传》(二)《后汉书·皇甫嵩传》
        《后汉书·吴汉传》(二)《后汉书·滕抚传》
        《后汉书·冯衍传》《后汉书·朱晖传》
        《后汉书·张霸传》《后汉书·范式列传》
        《后汉书·周举传》(二)《后汉书·江革传》
        《后汉书·杨震列传》(二)《后汉书·李业传》
        《后汉书·申屠刚传》(二)《后汉书·齐武王传》
        《后汉书·荀彧传》《后汉书·卢植传》
        《后汉书·朱浮传》《后汉书·吴汉传》
        《后汉书·范冉传》《后汉书·李郃传》
        《后汉书·陈禅传》《后汉书·显宗孝明帝纪》
        《后汉书·王梁传》《后汉书·曹褒传》
        《后汉书·马武传》《后汉·张衡传》(二)
        《后汉书·申屠刚传》《后汉书·延笃传》
        《后汉书·张禹传》《后汉书·王涣传》
        《后汉书·庞参传》《后汉书·周举传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具