苏辙 阅读下面的文言文, 完成9~12题。 子瞻和陶渊明诗集引 东坡先生谪居儋耳, 置家罗浮之下, 独与幼子过负担渡�!]菝┲穸又�, 日啖荼芋, 而华屋玉食之念不存于胸中。平生无所嗜好, 以图史为园囿, 文章为鼓吹, 至是亦皆罢去。独犹喜为诗, 精深华妙, 不见老人衰备之气。 是时, 辙亦迁�?�, 书来告曰:“古之诗人有拟古之作矣, 未有追和古人者也。追和古人, 则始于东坡。吾于诗人, 无所甚好, 独渊明之诗。渊明作诗不多, 然其诗质而实绮, 癯而实腴, 自曹、刘、鲍、谢、李、杜诸人皆莫及也。吾前后和其诗几百数十篇, 至其得意, 自谓不甚愧渊明。今将集而并录之, 以遗后之君子, 其为我志之。然吾于渊明, 岂独好其诗也哉?如其为人, 实有感焉。渊明临终, 疏告俨等:‘吾少而穷苦, 每以家贫, 东西游走。性刚才拙, 与物多忤, 自量为己必贻俗患, 黾勉①辞世, 使汝等幼而饥寒。’渊明此语, 盖实录也。吾今真有此病而不早自知, 半生出仕, 以犯世患, 此所以深服渊明, 欲以晚节师范其万一也。” 嗟夫!渊明不肯为五斗米一束带见乡里小儿, 而子瞻出仕三十余年, 为狱吏所折困, 终不能悛, 以陷于大难, 乃欲以桑榆之末景, 自托于渊明, 其谁肯信之?虽然, 子瞻之 仕, 其出入进退, 犹可考也。后之君子, 其必有以处之矣。 辙少而无师, 子瞻既冠而学成, 先君命辙师焉。子瞻尝称辙诗有古人之风, 自以为不若也。然自其斥居东坡, 其学日进, 沛然如川之方至。其诗比杜子美、李太白为有余, 遂与渊明比。辙虽驰骤从之, 常出其后, 其和渊明, 辙继之者, 亦一二焉。 【注】①黾勉(mǐn miǎn):努力。 9.下列句子中 加点词的解释, 正确的一项是 ( )(3分) A.是时, 辙亦迁�?� 迁:搬家。 B.渊明临终, 疏告俨等 疏:奏章。 C.性刚才拙, 与物多忤 忤:感触。 D.其必有以处之矣 处:立身。 解析 A.贬谪; B.(写)书信;C.抵触, 违逆。 答案 D 10.下列各组句子中, 加点词的意义和用法都相同的一组是( )(3分) A.欲以晚节师范其万一也 未有追和古人者也 B.然吾于渊明, 岂独好其诗也哉? 追和古人, 则始于东坡 C.今将集而并录之, 以遗后之君子 半生出仕, 以犯世患 D.至其得意, 自谓不甚愧渊明 自托于渊明, 其谁肯信之 解析 A.相同, 语气词, 用在句末表示判断或肯定语气。B.介词, 从;介词, 对于。C.连词, 表目的, 用来;连词, 表转折, 却。D.代词, 那些;语气副词, 表诘问, 难道。 答案 A 11.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是( )(3分) A.以图史为园囿, 文章为鼓吹 B.独喜为诗, 精深华妙 C.至其得意, 自谓不甚愧渊明 D.黾勉辞世, 使汝等幼而饥寒 解析 A.古:古代的一种器乐合奏, 即“鼓吹乐”, 在文中代指音乐;今:宣扬提倡, 吹嘘。B.古今义同, 指学问或理论精密深奥。C.古:在文中指得意之作, 感到满意的作品, 用作名词;今:感到非常满意, 用作形容词或动词。D.古:推辞世事, 指隐居不仕;今:去世, 谢世。 答案 B 12.下列各句对文章的阐述, 不正确的一项是( )(3分) A.本文引用苏轼的话介绍他追和陶诗的情况, 着重谈了他晚年谪居儋耳、深服渊明、并立志学陶的原因。 B.苏辙对苏轼的上述情况略加评论, 其中说到了苏轼半生为官, 频遭屈辱而不知悔, 议论中流露出对其兄遭遇的不平之慨。 C.苏轼认为陶诗的艺术特点是“质而实绮, 癯而实腴”, 认为陶渊明的为人是“ 性刚才拙”, 自己能够从中汲取经验教训。 D.这篇序言引用苏轼的原话来介绍其创作动机等相关情况, 这种写法有利于缩短读者与苏轼的距离, 让人感到亲切可信。 解析 “性刚才拙”非苏轼的评价。 答案 C 【参考译文】 东坡先生被贬谪到儋耳, 他把家安置在罗浮山下, 只和幼子苏过挑着东西过�!T谫俣�, 他住的是用茅草、竹子修的房屋, 每天吃的是苦菜和芋头, 心中没有那种住室堂皇、食物精美的想法。子瞻平日没有什么特殊的爱好, 只是把史地著作当作园囿来游览, 把文章当作音乐来欣赏, 到了这时也全都停下来了, 只是喜欢写诗。他写的诗精深华妙, 并未显出老年人的那种衰弱疲惫的精神状态。 这时, 我 也被贬谪到�?�, 子瞻来信对我说道:“自古以来, 已经有诗人写过模拟古人的作品, 却没有人追和古人的诗。追和古人的诗, 便从我东坡开始。在诗人中没有谁是我非常喜爱的, 我唯独喜爱陶渊明的诗。陶渊明作诗不多, 但他的诗看上去朴质而实际上华美得很, 看上去清瘦而实际上肥美得很。即使是曹植、刘祯、鲍照、谢灵运、李白、杜甫众位诗人, 都赶不上他。我前后和渊明的诗共一百几十首, 至于那些得意之作, 自认为在渊明面前并不觉得很惭愧。现在我要把它们编成集子并且抄录下来, 为的是把它们送给后世的君子, 你为我把这些记下来。但是我对于渊明, 哪里只是喜爱他的诗呢?如对于他的为人, 我确实是很有感触的。渊明临死前写信给陶俨等人说:‘我年轻时生活穷苦, 常常因为家里贫穷东奔西跑。我性子刚烈, 才智笨拙, 和事物多有抵触, 自己估量照我的性子干下去, 一定会给你们留下祸患。于是尽力辞去世事, 使你们很小就过着挨饿受冻的生活。’渊明这些话, 说的是实际情况。我现在真的有了他这种毛�。捎谧约好挥性缭缰勒庵置。隽税氡沧庸�, 却招来了世间的灾祸。这就是我十分佩服渊明、想在晚年学得他一点长处的原因。” 唉!陶渊明不肯为了五斗米而穿戴整齐去拜见乡里小人;子瞻做了三十多年的官, 被管监的官吏置于屈辱、困顿的地位, 最后还是不能改悔, 以致陷入大难之 中, 才想起在晚年从渊明身上求得寄托, 哪里有人肯相信呢?虽然是这样, 子瞻做官, 出入朝廷、官职或升或降的原因还是可以考究出来的。后世君子, 一定会从中总结出一些立身处世的教训来。 我年轻时没有老师, 子瞻成年以后, 学问也有成就了, 先父便要我向他学习。子瞻曾经称赞我的诗具有古人的风格, 我自己认为比不上古人。然而子瞻自从被贬谪到黄州住在东坡之后, 他的学问日益长进, 如同河水奔流般充沛盛大, 他的诗和杜子美、李太白比起来, 是要超过他们的, 于是就和陶渊明相比。我虽然随着他奔驰不已, 总是落在他的后面。对于他追和陶渊明的诗, 我又跟着写了一些和诗。
|