新唐书 阅读下面的文言文, 完成下面小题 杜甫字子美, 少贫不自振, 客吴越、齐赵间。李邕①奇其材, 先往见之。举进士不中第, 困长安。天宝十三载, 玄宗朝献太清宫, 飨庙及郊, 甫奏赋三篇。帝奇之使待制集贤院命宰相试文章擢河西尉不拜改右卫率府冑曹参军。数上赋颂, 因高自称道, 且言:“先臣恕、预以来, 承儒守官十一世, 迨审言, 以文章显中宗时。臣赖绪业, 自七岁属词, 且四十年, 然衣不盖体, 常寄食于人。窃恐转死沟壑, 伏惟天子哀怜之。若令执先臣故事, 拔泥涂之久辱, 则臣之述作, 虽不足鼓吹六经, 至沉郁顿挫, 随时敏给, 扬雄、枚皋可企及也。有臣如此, 陛下其忍弃之?” (节选自《新唐书·杜甫传》) 李白字太白。其先隋末以罪徙西域, 神龙初, 遁还, 客巴西。天宝初, 白往见贺知章, 知章见其文, 叹曰:“子, 谪仙人也!”言于玄宗。召见金銮殿, 论当世事, 奏颂一篇。帝赐食, 亲为调羹, 有诏供奉翰林。白犹与饮徒醉于市。帝坐沉香子亭, 意有所感, 欲得白为乐章, 召入, 而时白已醉。稍解, 授笔成文, 婉丽精切, 无留思。帝爱其才, 数宴见。白常侍帝, 醉, 使高力士脱靴。力士素贵, 耻之, 遂摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白, 妃辄沮止。白自知不为亲近所容, 益骜放不自修。恳求还山, 帝赐金放还。白浮游四方, 尝乘舟与崔宗之自采石至金陵, 著官锦袍坐舟中, 旁若无人。 (节选自《新唐书·李白传》) 注:①李邕:诗人、书法家。 8. 下列各组句子中, 加横线词的意义和用法不正确的一项是( ) A. 数上赋颂, 因高自称道 因:介词, 趁机 B. 召人, 而时白已醉 而:连词, 表递进, 并且 C. 有臣如此, 陛下其忍弃之 其:副词, 难道 D. 白犹与饮徒醉于市 于:介词, 表处所, 在 9. 对文中划波浪线部分断句正确的一项是( ) A. 帝奇之/使待制集贤院/命宰相试文章/擢河西尉/不拜/改右卫率府冑曹参军 B. 帝奇之/使待制集贤院命/宰相试文章/擢河西尉/不拜/改右卫率府胄曹参军 C. 帝奇之/使待制集贤院/命宰相试/文章擢河西尉不拜/改右卫率府胄曹参军 D. 帝奇之使待制/集贤院命宰相试/文章擢/河西尉不拜/改右卫率府胄曹参军 10. 下列句子编为四组, 其中不能分别表现杜甫“热衷功名”和李白“放荡不羁”的一组是( ) A. ①数上赋颂, 因高自称道 ②白犹与饮徒醉于市 B. ①不拜, 改右卫率府胄曹参军 ②白常侍帝 C. ①伏惟天子哀怜之 ②益骜放不自修 D. ①有臣如此, 陛下其忍弃之 ②著官锦袍坐舟中, 旁若无人 11. 下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是( ) A. 杜甫年少时生活贫困, 但是很有才能。他客居在吴越等地, 李邕很看重他的才能, 第一个去看望他。后来他参加进士考试没有考�。土粼诔ぐ�。 B. 杜甫为了摆脱贫困, 一心想“执先臣故事, 拔泥涂之久辱”而“数上赋颂”, 一方面这是古代文人积极进取的表现, 另一方面也体现了杜甫郁郁不得志的愁苦。 C. 李白诗名远扬, 被贺知章称为“神仙下凡”。后李白得到玄宗的厚爱, 被授予官职, 可是他狂骜不驯, 常�:途朴训侥质猩虾鹊美米�。 D. 李白文采出众, 志向高远, 但蔑视权贵, 不屑与高力士崔宗之等人为伍, 借醉酒让高力士为他脱靴, 使其受辱。他拒绝皇帝封官赏赐, 云游天下。 12. 把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。 (1)窃恐转死沟壑, 伏惟天子哀怜之。 (2)力士素贵, 耻之, 遂摘其诗以激杨贵妃。 【答案】 8. B 9. A 10. B 11. D 12. (1)(我)私下担心自己早晚会弃尸山谷, 伏拜恳请天子哀怜我。 (2)高力士一向高贵, 认为这件事耻辱, 就挑剔他的诗句来激怒杨贵妃。 参考译文: 杜甫, 字子美, 年轻时家贫不能维持生活, 就漂泊在吴、越、齐、赵等地。诗人、书法家李邕对杜甫的才学感到惊奇, 先去见他。杜甫考进士落榜, 困居长安城中。天宝十三载, 玄宗到太清宫朝献, 祭祀宗庙, 并到郊外祭天, 杜甫献上赋颂三篇, 皇上觉得他很有才能, 就让他在集贤院待诏, 命宰相考考他的文章。提拔杜甫为河西县尉, 尚未到职, 又改授右卫率府胄曹参军。杜甫多次献上赋颂, 于是称扬自己, 并且说:“从先臣杜恕、杜预以来, 我家传承儒业保持官职已有十一代了。到杜审言时, 以文章称显于世。我依靠祖宗所传的事业, 从七岁起开始作诗, 近四十年了。然而衣服不能遮盖身体, 常依靠别人才有饭吃。暗想恐怕早晚弃尸山谷, 伏拜恳请天子哀怜我。如果能让我重操祖先的旧业, 把我从长久屈辱的困境中解脱出来, 那么我的文章, 即使不足以宣扬六经, 超过诸子, 至于深沉蕴积、抑扬有致, 顺应时势、思维敏捷, 达到扬雄、枚皋的水平是没有问题的。有这样的臣子, 陛下能忍心放弃吗!” (节选自《新唐书•杜甫传》) 李白字太白。他的祖先在隋末因犯罪被流放到西域, 神龙初年, (从西域)逃回来, 寄居在巴西郡。天宝初年, (李白)前往拜见贺知章, 贺知章看到他的诗文, 赞叹说:“你, 是天上贬谪下凡的仙人�。 辈⑾蛱菩诰偌�。唐玄宗就在金銮殿召见李白, 谈论当代国家大事, 李白献上一篇颂赋。皇上赏赐食物, 并亲自替他调羹。皇上下令, 让他在翰林院任职。李白还是和酒友在闹市喝得烂醉。皇上坐在沉香亭子赏景, 心里有所感触, 想要李白创作歌词, 就把李白召进宫中, 可是李白已经喝醉了。酒醉稍醒, 取笔给他, 即刻写成歌词, 辞藻委婉绮丽, 意精旨切, 一气呵成。皇上非常喜爱他的诗才, 多次设宴。李白曾经伺候皇上宴饮, 酒醉了, 让高力士替他脱靴。高力士一向高贵, 认为这件事耻辱, 就挑剔他的诗句来激怒杨贵妃。皇上想任命李白担任(重要)的官职, 杨贵妃就毁谤阻止。李白知道自己不被皇帝亲近的人容纳, 更加桀骜不羁, 不注重自己的言行。后来恳求回家, 皇上就赏赐钱打发他回家。李白漫游四方, 曾经乘船和崔宗之从采石到金陵, 身穿宫廷的锦袍端坐在船中, 旁若无人的样子。 (节选自《新唐书•李白传》)
|