文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·冯鲂传》阅读练习及答案
        后汉书
        阅读下面的文言文, 完成13-14题。
        冯鲂字孝孙, 南阳湖阳人。王莽末, 四方溃畔, 鲂乃聚宾客, 招豪杰, 作营堑, 以待所归。是时湖阳大姓虞都尉反城称兵, 先与同县申屠季有仇, 而杀其兄, 谋灭季族。季亡归鲂, 鲂将季欲还其营, 道逢都尉从弟长卿来, 欲执季。鲂叱长卿曰:“我与季虽无素故, 士穷相归, 要当以死任之, 卿为何言?”遂与俱归。季谢曰:“蒙恩得全, 死无以为报, 有牛马财物, 愿悉献之。”鲂作色曰:“吾老亲弱弟皆在贼城中, 今日相与, 尚无所顾, 何云财物乎?”季惭不敢复言。鲂自是为县邑所敬信, 故能据营自固。
        时天下未定, 而四方之士拥兵矫称者甚众, 唯鲂自守, 兼有方略。光武闻而嘉之, 建武三年, 征诣行在所, 见于云台, 拜虞令。为政敢杀伐, 以威信称。迁郏令。后车驾西征隗嚣, 颍川资贼群起, 郏贼延褒等众三千余人, 攻围县舍, 鲂率吏士七十许人, 力战连日, 弩矢�。窍�, 鲂乃遁去。帝闻郡国反, 即驰赴颍川, 鲂诣行在所。帝案行斗处, 知鲂力战, 乃嘉之曰:“此健令也。所当讨击, 勿拘州郡。”褒等闻帝至, 皆自髡剔, 负鈇锧, 将其众请罪。帝且赦之, 使鲂转降诸聚落, 县中平定, 诏乃悉以褒等还鲂诛之。鲂责让以行军法, 皆叩头曰:“今日受诛, 死无所恨。”鲂曰:“汝知悔过伏罪, 今一切相赦, 听各反农桑, 为令作耳目。”皆称万岁。是时每有盗贼, 并为褒等所发, 无有敢动者, 县界清静。
        鲂性矜严公正, 在位数进忠言, 多见纳用。建初三年, 以老病乞身, 肃宗许之。元和二年, 卒, 时年八十六。                                   (节选自《后汉书》, 有删节)
        13、下列句子中加点的词解释不正确的一项是(    )。(3分)
        A、鲂将季欲还其营          将:带领     B、蒙恩得全                全:全部
        C、诏乃悉以褒等还鲂诛之    悉:全, 都   D、并为褒等所发            发:告发
        14、以下各组句子中, 全部表现冯鲂“有方略”的一组是(    )。(3分)
        ①聚宾客, 招豪杰, 作营堑, 以待所归 
        ②鲂自是为县邑所敬信
        ③时天下未定, 而四方之士拥兵矫称者甚众, 唯鲂自守
        ④使鲂转降诸聚落
        ⑤汝知悔过伏罪, 今一切相赦, 听各反农桑, 为令作耳目
        A、①②④    B、③④⑤    C、②④⑤    D、①③⑤
        15、下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是(    )。(3分)
        A、虞都尉据城反叛, 申屠季的兄长被虞都尉诛杀, 走投无路之下, 申屠季投奔冯鲂。
        B、冯鲂带着申屠季回营垒路上, 斥走申屠季仇人的弟弟, 后来又拒绝申屠季的财物。
        C、冯鲂仁义忠正, 虽天下大乱, 他人拥兵自重、称王称帝, 只有他始终拥护光武帝。
        D、延褒等人认罪悔过, 免于受罚, 答应戴罪立功充当官府耳目, 使得县境盗贼日减,
        16、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
        (1)、为政敢杀伐, 以威信称。(3分)
                                                                                           
        (2)、鲂性矜严公正, 在位数进忠言, 多见纳用。(3分)
                                                                                           

         

        答案:

        13、B(保全)
        14、D(②表现因其仁义而得敬信;④表现光武帝对冯鲂的重用。)
        15、C(无中生有, 文中难以看出“始终拥护光武帝”)
        16、(1)、(冯鲂)治理敢于杀伐决断, 凭借威严信誉著称。(得分点:省略句1分, “以”1分, 句意1分)
        (2)、冯鲂性格矜持、严肃、公正, 在职屡次进献忠言, 大多数被采用。(得分点:被动句1分, “数”1分, 句意1分)

         

        译文:
         冯鲂字孝孙, 南阳湖阳人。王莽末年, 天下分崩离析, 冯鲂便召聚宾客, 招养豪杰, 建造营垒壕堑, 来应对形势所趋。这时湖阳大姓虞都尉据城拥兵而反, (他)以前就跟同县申屠季家有仇, 就杀了申屠季之兄, 想要灭了申屠家族。申屠季逃亡归附于冯鲂, 冯鲂带着申屠季打算回自己营垒, 路上遇到了虞都尉的堂弟虞长卿, (长卿)想抓走申屠季。冯鲂怒斥长卿说:“我与申屠季虽不是老相识, 但他走投无路来归附我, 我自当用生命来担保, 你还有什么说的?”就和申屠季一起回去了。申屠季感谢地说:“蒙您大恩得以保全, 没有用来报答的方法, 家中的牛马财物, 我愿全部都献给您。”冯鲂气愤地说:“我年迈的父母和幼弱的弟弟都在贼人占据的城里, 今日一起(回来), 尚且无所顾及, 说什么牛马财产?”申屠季惭愧, 不敢再再说什么。冯鲂从此受地方上所崇敬、信任, 所以能据守营垒(保全并)巩固自己。
        当时天下还没有平定, 但四方之士聚集军队诈称王的特别多, 只有冯鲂仅求自卫, 而且很有心计谋略。光武帝听说后赞赏他, 建武三年, 征聘他来到自己的临时住地, 在云台见面, 任命他为虞县县令。(冯鲂)治理敢于杀伐决断, 凭借威严信誉著称。改任郏县令。不久光武帝向西征讨隗嚣, 颍川一带盗贼群起, 郏县强盗延褒等拥众三千多人, 围攻县府, 冯鲂带领官吏随从七十多人, 力战好几天, 弓箭射光了, 城池沦陷了, 冯鲂才逃跑离开。光武一听郡国反叛, 立刻奔赴颍川, 冯鲂到光武帝临时住地拜见。光武帝巡查冯鲂战斗的地方, 知道冯鲂是尽力作战的, 就表扬他说:“这可是一位强有力的县令。所该讨伐的(反贼), 不要拘于州郡界限(一律追讨)。” 延褒等人知道光武帝来了, 都自己剃去头发, 背着斧头铡刀, 带着部下来请罪。光武帝暂且先宽恕了他们, 派冯鲂转巡各地收降各聚落, 县中平定下来, 光武便下诏把延褒等统统交给冯鲂惩�!7膂醒侠鞒庠鹚�, 要执行军法, (他们)都叩头说:“今日受到严惩, 死了也没有什么不满。”冯鲂说:“你们知道认罪悔过, 现在可以全部赦免你们, 听任你们各自回家去种田务农, 替县令做耳目。”他们齐呼万岁。从这时起, 这一带只要一有盗贼, 都被延褒等人告发, 没有人敢任意作乱, 县内很清静。
        冯鲂性格矜持严整, 威严而公正, 在职屡次进献忠言, 大多数被采用。(章帝)建初三年, 用年老多�。ǖ睦碛桑┣肭蟠侵�, 肃宗同意请辞一事。元和二年, (冯鲂)去世, 当时的年纪是八十六岁。



        相关文言文练习
        《后汉书·张王种陈列传》《后汉书·逸民列传》
        《后汉书·陈蕃传》《后汉书·桓谭传》
        《后汉书·樊英传》《后汉书·盖勋传》
        《渤海鲍宣妻者》《后汉书·党锢传·李膺传》
        《后汉书·何敞传》《后汉书·梁统列传》
        《后汉书·孔奋传》《后汉书·王丹传》
        《后汉书·徐稚传》《后汉书·孔僖传》
        《后汉书·左雄传》《后汉书·李通列传》
        《后汉书·李云传》《后汉书·马援传》
        《后汉书·阴兴传》《后汉书·刘般传》
        《后汉书·张鲁传》《后汉书·孙程传》
        《后汉书·朱祐传》《后汉书·桓荣传》
        《瓶庵小传》《魏书·李冲列传》
        《晋书·吾彦传》《宋史·宋绶传》
        《刑赏忠厚之至论》欧阳修《真州东园记》
        《新唐书·列传·穆宁传》《子瞻和陶渊明诗集引》
        《三国志·许褚传》《宋史·钱惟演传》
        苏轼《诸葛亮论》《陶庵梦忆序》
        《明史·费宏传》《永州韦使君新堂记》
        《宋史·薛居正传》《黄生借书说》(二)
        《周节妇传》《明史·郑赐传》
        《游沙湖》刘基《苦斋记》(一)
        《爱莲说》(三)《晏殊初仕》
        《宋史·吕端传》《明史·熊廷弼传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具