文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·徐梦莘传》阅读练习及答案
        宋史
        徐梦莘, 字商老, 临江人。幼慧, 耽嗜经史, 下至稗官小说, 寓目成诵。
        绍兴二十四, 年举进士。历官为南 安军教授。改知湘阴县。会湖南帅括田, 号增耕税, 他邑奉令惟谨。梦莘独谓邑无新田, 租税无从出。帅恚其私于民, 欲从簿书间攈摭其过, 终莫能得, 由是反器重之。
        寻主管广西转运司文字。时朝廷议易二广盐法, 遣广西安抚司干官胡廷直与东西漕臣集议于境。梦莘从行, 谓:“广西阻山, 止当仍官般法, 则害不及民。广东诸郡并江, 或可容客贩, 未宜遽以二广概行。”议与廷直不合。廷直竟遂其说, 以客贩变法得为转运使。梦莘既知宾州, 犹以前议为梗法, 罢去。不三年, 二广商贾毁业, 民苦无盐, 复从官般法矣。
        梦莘恬于荣进, 每念生于靖康之乱, 四岁而江西阻讧, 母襁负亡去得免。思究见颠末, 乃网罗旧闻, 荟萃同异, 为《三朝北盟会编》二百五十卷, 自政和七年海上之盟, 讫绍兴三十一年完颜亮之毙, 上下四十五年, 凡曰敕、曰制、诰、诏、国书、书疏、奏议、记序、碑志, 登载靡遗。帝闻而嘉之, 擢直秘阁。
        梦莘平生多所著, 有《集补》, 有《会录》, 有《读书记志》, 有《集医录》, 有《集仙录》, 皆以“儒荣”冠之。其嗜学博文, 盖孜孜焉死而后已者。开禧元年秋八月卒, 年八十二。
        (选自《宋史•徐梦莘传》)
        4.对下列句中加点词的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.耽嗜经史 爱好 沉浸其中 B.号增耕税 命令
        C.梦莘恬于荣进 热衷 D.擢直秘阁 提拔
        5.以下各组句子中, 全都表现徐梦莘心系百姓的一组是(3分)
        ①独谓邑无新田, 租税无从出 ②广东诸郡并江, 或可容客贩
        ③梦莘既知宾州, 犹以前议为梗法 ④未宜遽以二广概行
        ⑤思究见颠末, 乃网罗旧闻 ⑥民苦无盐, 复从官般法矣
        A.①③④ B.①②⑥ C.②⑤⑥ D.③④⑤
        6.以下对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是(3分)
        A.徐梦莘小时候就表现得与众不同, 他聪明异常, 喜好读书, 涉猎极广, 上自经史, 下到野史小说, 他都过目成诵, 真可谓敏而好学。
        B.徐梦莘为人正直、实事求是, 他担任湖南湘阴县县令的时候, 不惧怕上级的高压, 因为自己所管的湘阴县没有新增耕田, 坚决不增加租税。
        C.关于改变二广盐法的议论, 徐梦莘的主张是正确的, 他的主张与当时的主管者广西安抚司干官胡廷直的观点不合, 但最终被胡廷直采纳。
        D.徐梦莘的一生可谓嗜学博文, 孜孜不倦, 死而后已, 他留下很多著作, 有《会录》《读书记志》《集仙录》等。他的积极的人生态度实在令人钦佩。
        7.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子译成现代汉语。(10分)
        (1)帅恚其私于民, 欲从簿书间捃摭其过, 终莫能得, 由是反器重之。(5分)
        (2)梦莘既知宾州, 犹以前议梗法, 罢去。(5分)


        4.C(淡泊, 不热衷 )
        5.A(⑤徐梦莘写作《三朝北盟会编》的缘由经历 ⑥不采用徐梦莘主张的结果)
        6.C(胡廷直后来没有采用徐梦莘的主张)
        7.(1)湖南帅怨恨徐梦莘对百姓徇私, 想从帐簿搜寻徐梦莘的过失, 最终没有找到, 因此反而器重他(翻译“患”, “怨恨”之意, 1分;翻译“私”, 徇私, 1分;翻译“捃摭”, “搜寻”之意, 1分;“由是”翻译“因此”, 1分, 整个句子翻译顺畅1分)
        (2)徐梦莘已经担任宾州知州, 还以先前的议论抵御新盐法, 被罢免官职。(“既”“知”各 1分;“�!�1分;“罢”:被罢免官职;整个句子翻译顺畅1分)


        译文:                     
        徐梦莘, 字商老, 临江人。小时候就很聪慧, 特别嗜好读书, 上自经史, 下到野史小说, 都过目成诵。绍兴二十四年举为进士。担任过南安军教授。后改任湘阴县知县。恰逢湖南帅检括土田, 命令增加耕田赋税, 别的邑县都恭谨地接受命令, 唯独徐梦莘说他的县没有增加耕田, 租税无从出起。帅臣怨恨他对百姓循私, 想从帐簿中搜寻到徐梦莘的过失, 终究也没有得到, 因此反倒器重他。
        不久, 主管广西转运司文件。当时朝廷讨论改变二广的盐法, 派广西安抚司干官胡廷直在境内和东西漕臣集议此事。徐梦莘随从前往, 说:“广西有山阻隔, 只应继续沿用官般法, 才不致伤害到百姓。广东各个郡靠着江流, 或许可以容纳客贩, 不宜仓猝地在二广一律施行。“他的议论和胡廷直的观点不合。后来胡廷直坚持他自己的变法, 以因客贩变法而得为转运使。徐梦莘既已担任宾州知州, 还以先前的议论抵制新盐法, 被罢免官职。不到三年, 二广的商贾破产, 百姓苦于无盐, 又按官般法施行。
        徐梦莘不热衷加官进爵, 时常想到自己出生在靖康之乱的时候, 而四岁时江西阻难争乱, 母亲用襁褓背着他逃走, 才得以免祸。想深入了解靖康事件的始末, 就网罗佚闻旧事, 会萃异同, 编成《三朝北盟会编》二百五十卷, 记载从政和七年海上之盟始, 到绍兴三十一年完颜亮死止, 上下四十五年, 凡是敕、为制、诰、诏、国书、书疏、奏议、记序、碑志, 都记载无遗。皇帝听说此书编成, 称赞他, 提拔他到直秘阁任职。
        徐梦莘平生著作颇丰, 有《会录》, 有《读书记志》, 有《集医录》, 有《集仙录》等, 这些书的书名前都冠有“儒荣”二宇。徐梦莘好学博文, 孜孜不倦, 死而后已。开禧元年秋季八月去世, 享年八十二。



        相关文言文练习
        《宋史·杨业传》《苏轼徙知徐州》
        《程门立雪》《宋史·宋绶传》
        《宋史·钱惟演传》《宋史·薛居正传》
        《宋史·吕端传》《宋史·王鼎传》
        《宋史·叶清臣传》《宋史·李允正传》
        《宋史·辛弃疾列传》《宋史·郭浩传》
        《宋史·侯可传》《宋史·洪咨夔传》
        《宋史·康保裔传》《宋史·刘汲传》
        《宋史·刘珙传》《宋史·吕公著传》
        《宋史·苏轼列传》《宋史·黄庭坚传》
        《宋史·富弼传》《宋史·杨邦乂传》
        《宋史·莫濛传》《宋史·张洞传》
        《千轴不如一书》《宋史·王鼎传》
        《鸿门宴》《书褒城驿壁》
        《游褒禅山记》《伯牙与钟子期》
        曾敏行《独醒杂志》《爱莲说》(五)
        《童趣》《纯孝之报》
        《高祖本纪》(二)《隋书·隐逸传·李士谦》
        《明史·杨瑄传》《宋史·叶清臣传》
        《后汉书·盖勋传》《宋史·李允正传》
        《明史·黄道周传》《新五代史·隐逸传·郑遨》
        《隋书·令狐熙传》《问说》
        《说勤》《陶侃惜谷》
        《答苏迈书》《河中石兽》(二)

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具