韩非子 阅读课外文言文, 完成24—26题(6分) 鲁人身善织屦 鲁人身善织屦①, 妻善织缟②, 而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也, 而越人跣④行;缟为冠之也, 而越人被发。以子之所长, 游于不用之国, 欲使无穷, 其可得乎?”(选自《韩非子·说林上》) 【注释】①屦:麻鞋。②缟:白绢, 周人用缟做帽子。③履:鞋, 这里用作动词, 指穿鞋。④跣:赤脚。 24 、解释句中加点字的含义(2分) (1)或谓之曰 (2)以子之长 25、翻译(2分) 屦为履之也, 而越人跣行;缟为冠之也, 而越人被发。 26.这篇短文告诉我们一个什么道理?(2分) 答案: 24、(1)有人 (2)凭 25、你们编了麻鞋是给人穿的, 可是越国人是光脚走路的。你们织了白绢是给人做帽子戴的, 可是越国人是被散头发不戴帽子的。 26、要根据需要来确定行动, 否则只能碰钉子。 译文: 鲁国有个人擅长织草鞋, 妻子会纺白绸做帽子。他想搬到越国去。有人对他说:“你到那里必定会变穷的。“这个鲁国人问:“为什么呢?“劝他的人说:“打草鞋是为了给人穿的, 但越国人不喜欢穿鞋, 习惯于打赤脚走路;织白绸子是用来做帽子的, 但越国人不喜欢戴帽子, 而喜欢披着长发。你想到用不着你们长处的国家去过日子, 要使自己不穷, 难道可以办到吗?“鲁人对他说:“不用它的国家, 便可引进它, 它的用途更加的广泛, 怎么怕穷呢?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方, 我们可以引导他们穿鞋戴帽, 随着用途的不断推广, 我们怎么会受穷呢?”
|