海瑞 (一)文言文阅读(本题共5小题, 21分) 阅读下面的文言文, 完成10~14题。 材料一: 迩者, 严嵩罢相, 世蕃极刑, 差快人意一时称清时焉。然严嵩罢相之后, 犹之严嵩未相之先而已, 非大清明世界也。不及汉文帝远甚。天下之人不直陛下久矣, 内外臣工之所知也。《诗》云:“衮职有阙, 惟仲山甫补之。”今日所赖以弼棐①匡救, 格非而归之正, 诸臣责也。夫圣人岂绝无过举哉?古者设官, 亮采惠畴②足矣, 不必责之以谏。保氏掌谏王恶, 不必设也。木绳金砺, 圣贤不必言之也, 乃修斋建醮, 相率进香, 天桃天药, 相率表贺。建兴宫室, 工部极力经营;取香觅宝户部差求四出陛下误举诸臣误顺无一人为陛下正言焉。都俞吁咈③之风, 陈善闭邪之义, 邈无闻矣;谀之甚也。然愧心馁气, 退有后言, 以从陛下;昧没本心, 以歌颂陛下, 欺君之罪何如? (节选自海瑞《治安疏》, 有删改) 材料二: 夏, 齐孝公④伐我北鄙。公使展喜犒师, 使受命于展禽。 齐候未入竟, 展喜从之, 曰:“寡君闻君亲举玉趾, 将辱于敞邑, 使下臣犒执事。”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣, 君子则否。”齐侯曰:“室如县罄, 野无青草, 何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。昔周公、大公股肱周室, 央辅成王。成王劳之而赐之盟, 曰:‘世世子孙, 无相害也!’载在盟府⑤, 大师职之。桓公是以纠合诸侯, 而谋其不协, 弥缝其阙, 而匡救其灾, 昭旧职也。及君即位, 诸侯之望曰:‘其率桓之功。’我敝邑用是不敢保聚⑥, 曰:‘岂其嗣世九年, 而弃命废职?其若先君何!君必不然。’恃此而不恐。”齐侯乃还。 (选自《左传·僖公二十六年》) 【注】①弼棐(fěi):辅助。②亮采惠畴:见于《尚书·舜典》, 做官办事的意。③都、俞:表赞美、同意的感叹词。吁、咈:表反对的感叹词。后用为形容君臣议事融洽。④齐孝公, 齐桓公之子, “孝”是他的谥号。⑤盟府:掌管盟约文书档案的官府。⑥保聚:聚众保城。 10.下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分) A.取香觅宝户部/差求四出/陛下误举诸臣/误顺无一人/为陛下正言焉 B.取香觅宝/户部差求四出/陛下误举诸臣/误顺无一人/为陛下正言焉 C.取香觅宝/户部差求四出/陛下误举/诸臣误顺/无一人为陛下正言焉 D.取香觅宝户部/差求四出/陛下误举/诸臣误顺/无一人为陛下正言焉 11.下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是(3分) A.表贺, “上表庆贺”之意。古代帝王遇有自己所喜之事, 就叫臣子进表管贺。《出师表》中的“表”是我国封建时代一种公文文体, 即臣子写给君主的呈文。 B.工部、户部, 与吏部、礼部、刑部、兵部都是我国古代六部官爵, 是三省六部制制度下的一种, 其中工部是掌管官吏任免、考课、升降、调动的机关。 C.执事, 指办事的官员, 文中代指齐孝公或其侍从, 表示恭敬, 和《烛之武退秦师》中“敢以烦执事”里的“执事”同义, 此句中的“敢”是自言冒昧的谦辞。 D.《左传》又名《春秋左氏传》, 是我国第一部叙事详备的编年体著作, 在叙述史实时特别注重“礼”, 它和《公羊传》《谷梁传》并称为“春秋三传”。 12.下列各项中, 对选文内容的理解和分析, 不正确的一项是(3分) A.两则材料中, 进言者都在国家危难之时进谏:海瑞所处的明世宗不问朝政, 修建宫室, 设坛祈祷, 几欲误国;展喜所在的鲁国则面临齐国强兵入侵、兵临都城的险境。 B.海瑞陈言臣子无原则迎合陛下, 不敢直谏的做法是错误的, 并指出陛下应察纳臣言;展喜则认为齐侯即位九年, 不会丢弃王命, 废掉职责。齐孝公闻后撤兵回国。 C.材料一以严嵩父子祸国的历史为例, 证明臣子进谏对陛下的治国有着重要作用;材料二则以展喜引用“先王之命”来提醒孝公:成王曾昭赐盟约, 世代子孙不能相互侵害。 D.两则材料从不同角度凸现了臣子的作用。材料一海瑞借与汉文帝对比阐释了君道不正, 臣子失职;材料二展喜直面齐孝公, 借先王之命凭一己之力劝退齐军, 保住了鲁国。 13.把下列句子翻译成现代汉语。(8分) (1)昧没本心, 以歌颂陛下, 欺君之罪何如?(4分) (2)桓公是以纠合诸侯, 而谋其不协, 弥缝其阙。(4分) 14, 海瑞和展喜的进言都极具针对性, 请对此作简要分析。(4分) 答案: 10.C(参考标点:取香觅宝, 户部差求四出。陛下误举, 诸臣误顺, 无一人为陛下正言焉。) 11.B(工部的主要职责是负责管理工程营建。故选B。) 12.A(由“北鄙”可知, 齐国军队并不是“兵临都城”。故选A。) 13.(1)(人们)把本心藏起来, 为陛下歌功颂德, 是多么大的欺君之罪?(关键词:“昧没”“以”“何如”各1分, 句意1分) (2)桓公因此联合诸侯, 解决他们之间的不和谐, 弥补他们的缺失。(关键词:“是以”“弥缝”“阙”各1分, 句意1分) 14.海瑞直言陛下修建宫室, 设坛祈祷, 取香觅宝, 臣子献媚的恶行是误国之举, 需行君道, 尽臣责;展喜则抓住孝公欲行孝道这一心理, 从遵守祖先盟约、继承其父职责的角度展开劝谏。(每点2分, 意思对即可) 参考译文: 材料一:近来, 严嵩罢相, 严世蕃被处以极刑, 勉强可以令人满意, 一时人称天下清明。然而严嵩罢相以后的政事, 不过和他做宰相以前差不多, 也并不见得清明多少。(陛下)比汉文帝差远了。天下之人对您不满已经很久了, 这内外臣工都知道。《诗经》上说:“衰职有阙, 惟仲山甫补之。”今日以辅助、匡正来补救、纠正错误并使一切走入正轨, 正是诸位臣下的职责所在。圣人难道能不犯任何错吗?否则古代设官, 只要他做官办事就够了, 不必要求他们进言劝谏, 也不必设谏官, 更不必说木绳金砺这类的话了。陛下修宫殿, 设坛祈祷, 就让群臣竞相进献香物和仙桃仙药, 叫臣子进表管贺。陛下要兴建宫室, 工部就极力经营:陛下要取香觅宝, 户部就派人到处索取。陛下举动有误, 诸臣顺从得也没道理, 竟没有一个人为陛下正言。那种公开讨论对错、贡献良言, 防止邪恶的做法, 长久没有听到了;献媚的风气太甚。然而人们不敢直言, 内心却不能不惭愧, 气也不壮了, 当面不敢说, 却在背后议论是非来迎合顺从陛下;(人们)把本心藏起来, 为陛下歌功颂德, 是多么大的欺君之罪? 材料二:夏, 齐孝公攻打鲁国北部边境。僖公派展喜去慰劳齐军, 并叫他到展禽那里接受犒劳齐军的外交辞令。 齐孝公还没有进入鲁国国境, 展喜出境迎上去进见他, 说:“我们的国君听说您亲自出动大驾, 将要光临敝邑, 派遣下臣来犒劳您的左右侍从。”齐孝公说:“鲁国人害怕吗?”展喜回答说:“小人害怕了, 君子就不。”齐孝公说:“你们的府库空虚得就像悬挂起来的磐, 四野里连青草都没有, 仗着什么而不害怕?”展喜回答说:“依仗先王的命令。从前周公、太公辅佐周室, 左右协助成王。成王慰劳他们, 赐给他们盟约, 说:‘世世代代的子孙, 不要互相侵害。’这个盟约藏在盟府里, 由太史掌管。桓公因此联合诸侯, 解决他们之间的不和谐, 弥补他们的缺失, 救援他们的灾难, 这都是显扬过去的职责啊。等到君侯登上君位, 诸侯都寄予厚望, 说:‘他会继承桓公的功业吧。’我敝邑因此不敢聚众保城, 说:‘难道他即位九年, 就丢弃王命, 废掉职责?他怎么向先君交代!他一定不会这样的。’依仗这个才不害怕。”齐孝公于是收兵回国。
|