宋史 阅读下面的文言文, 完成4~7题。 种放, 字明逸, 河南洛阳人也。沉默好学, 七岁能属文, 不与群儿戏。父尝令举进士, 放辞以业未成, 不可妄动。每往来嵩、华间, 慨然有山林意。未几父卒, 数兄皆干进, 独放与母俱隐终南豹林谷之东明峰, 结草为庐, 仅庇风雨。以请习为业, 从学者众, 得束脩以养母, 母亦乐道, 薄滋味。放别为堂于峰顶, 尽日望云危坐。每山水暴涨, 道路阻隔, 粮糗乏绝, 止食芋粟。所著《蒙书》十卷及《嗣禹说》、《表孟子上下篇》、《太一祠录》, 人颇称之。多为歌诗, 自称“退士”, 尝作传以述其志。 淳化三年, 陕西转运宋惟干言其才行, 诏使召之。其母恚曰:“常劝汝勿聚徒讲学, 身既隐矣, 何用文为?果为人知而不得安处, 我将弃汝深入穷山矣。”放称疾不起其母尽取其笔砚焚之与放转居穷僻人�:敝撂诩纹浣谮┱状鸵早徘寡覆欢崞渲居兴舅晔贝嫖�。母卒, 水浆不入口三日, 庐于墓侧。 咸平四年, 兵部尚书张齐贤言放隐居三十年, 孝行纯至, 简朴退静, 无谢古人。复诏本府遣官诣山, 以礼发遣赴阙。九月, 放至, 对崇政殿, 询以民政边事。放日:“明王之治, 爱民而已, 惟徐而化之。”即日授左司谏、直昭文馆, 赐巾服简带。翌日, 表辞恩命, 诏不听其让, 赐绯衣、象简、犀带、银鱼。六年春, 再表谢暂归故山, 诏许其请。 放终身不娶, 尤恶嚣杂, 故京城赐第为择僻处。然禄赐既优, 晚节颇饰舆服。于长安广置良田, 岁利甚博, 门人族属依倚恣横。王嗣宗守京兆, 放尝乘醉慢骂之。大中祥符四年四月, 求归山, 又赐宴遣之。所居山林, 细民多纵樵采, 特诏禁止。放遂表徙居嵩山天封观侧, 遣内侍就兴唐观基起第赐之。然犹往来终南, 按视田亩。每行必给驿乘, 在道或亲诟驿吏, 时议浸薄之。 八年十一月乙丑, 晨兴, 忽取前后章疏稿悉焚之, 服道士衣, 召诸生会饮于次, 酒数行而卒, 归葬终南。 (节选自《宋史·列传隐逸上》, 有删改) 4.下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是(3分) A.数兄皆干进 干:谋求。 B.尽日望云危坐 危:端正。 C.诏不听其让 让:谦让。 D.细民多纵樵采 纵:释放。 5.下列对文中画波浪线部分的断句, 正确的一项是(3分) A.放称疾不起/其母尽取其笔砚/焚之与放转居穷僻/人�:敝粒诩纹浣冢┱状鸵早徘寡福欢崞渲荆兴舅晔贝嫖剩� B.放称疾不起/其母尽取其笔砚焚之/与放转居穷僻/人�:敝粒诩纹浣冢┱状鸵早徘寡福Ф崞渲荆兴舅晔贝嫖剩� C.放称疾不起/其母尽取其笔砚焚之/与放转居穷僻/人�:敝粒诩纹浣谮┱祝鸵早徘寡福欢崞渲荆兴舅晔贝嫖剩� D.放称疾不起/其母尽取其笔砚/焚之与放转居穷僻/人�:敝粒诩纹浣谮┱祝鸵早徘寡福欢崞渲荆兴舅晔贝嫖剩� 6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分) A.种放性情沉默, 爱好学习。他七岁时就能写文章, 不与小孩们玩耍;父亲曾令他考进士, 他以学业未成、不可以妄动为托辞。 B.种放志在山林, 归隐多年。他年轻时就有隐居山林的意思, 父亲去世后, 他与母亲一起在终南山筑庐而居, 隐居长达三十年。 C.种放很有才华, 深受器重。他曾以授徒为业, 所著颇丰;他对策于崇政殿, 答对得体, 皇帝对他非常器重, 屡次满足其要求。 D.种放表面退隐, 内心骄横。他晚年注重浮华装饰, 广置良田, 恣肆骄横, 行为不法, 甚至诟骂驿吏, 当时的舆论对他非常鄙薄。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)常劝汝勿聚徒讲学。身既隐矣, 何用文为?(5分) 译文: (2)放终身不娶, 尤恶嚣杂, 故京城赐第为择僻处。(5分) 译文: 答案: 4. (3分)D(纵:肆意, 随意。) 5. (3分)BC正确标点为:放称疾不起。其母尽取其笔砚焚之, 与放转居穷僻, 人�:敝�。太宗嘉其节, 诏京兆赐以络钱使养母, 不夺其志, 有司岁时存问。) G. (3分)D(“表面退隐, 内心骄横”评价不当, “态肆骄横”的是他的门人族属而非其本人, “行为不法”无中生有。) 7. (10分)(1)(5分)我常劝你不要聚集学生讲授文学, 你已经隐居了, 还写文章干什么?(“徒” “身”“何……为”各1分, 句意2分)(幻(5分)种放终身没有娶妻, 尤其讨厌喧嚣尘杂, 所以京城赐宅 为他挑选了一处僻静的地方。(“娶”“恶”“第”各1分, 句意2分) [译文]种放, 字明逸, 河南洛阳人。种放性情沉默, 爱好学习, 七岁时就能写文章, 不与小伙伴们玩�!8盖自盟冀�, 种放以学业还没有完成、不可轻率行动为托辞。常常往来于高山、华山之间, 慷慨地有隐居山林中的意思。不久父亲去世, 几个兄长都营谋官职地位, 唯独种放与母亲一起隐居在终南山豹林谷的东明峰, 用草搭建房舍, 仅能遮蔽风雨。种放把互相学习作为职业, 跟从他学习的人很多, 得到学生送的肉干用来供养母亲, 母亲也乐从天道, 淡薄美味。种放在峰顶另外构建房子, 整天端正地坐立遥望云彩。每逢山中雨水暴涨, 道路被阻隔断, 食物缺乏断绝, 就只吃红薯板采。著述有《蒙书》十卷以及《嗣禹说》《表孟子上下篇》《太一祠录》, 人们很称赞他。所写诗歌很多, 自己称为“退士”, 曾写自传以记述自己的志向。 淳化三年, 陕西转运使宋惟干提到种放的才能操行, 皇上下诏派人召见种放。他的母亲抱怨说:“我常劝你不要聚集学生讲授文学, 你已经隐居了, 还写文章干什么?如果你真的被人知遇却得不到安身的地方, 我就离开你深入到山沟的尽头。”种放称有病没有动身。他的母亲全部拿出他的笔、砚烧掉, 与种放转移到山沟的尽头偏僻得人很少到达的地方。宋太宗称赞他的气节, 诏令京兆府赐给他婚钱让他供养母亲, 不强迫改变他的志向, 有关官吏每年按时令抚恤慰问。母亲去世, 三天不吃不喝, 在母亲坟墓旁边构屋居住。 咸平四年, 兵部尚书张齐贤说种放隐居三十年, 孝敬的品行纯正至极点, 简朴隐退清静, 不亚于古代贤士。皇上再次下诏, 令洛阳府派遣官吏到山中, 给种放赠送礼物, 让他到朝廷候旨。九月, 种放到达朝廷, 在崇政殿回答皇上的策问, 皇上拿百姓和边关的事情问他。种放说:“贤明的君王治理国家, 爱护百姓罢了, 唯一的办法是慢慢地感化。”皇上当天就任命他为左司谏、直昭文馆, 赐给头巾衣服简册腰带。第二天, 种放上表辞谢皇上的恩命, 皇上下诏不顺从他的谦让, 赐给排衣、象简、犀带、银鱼。咸平六年春天, 种放又上表谢恩请求暂时返归故山, 皇上下诏准许他的请求。 种放终身没有娶妻, 尤其讨厌喧嚣尘杂, 所以京城赐宅为他挑选了一处僻静的地方。但是体禄的赏赐非常优厚, 晚年很讲究装饰车子衣冠。他在长安广泛购置良田, 每年获利很多, 学生以及同族中的人依仗他患肆骄横。王嗣宗做京兆太守, 种放曾经趁着酒醉辱骂他。大中祥符四年四月, 种放请求返回终南山, 皇上又赐给酒宴为他送行。他所居住的山林, 很多平民百姓随意砍柒采摘, 皇上特地下诏予以禁止。种放于是上奏章请求迁居高山天封观旁边, 皇帝派内侍就着兴唐观地基建造府第赐给他。然而种放还是往来于终南山, 巡视田地。每次出行官府都要供给择马乘坐, 在路上有时亲自垢骂择吏, 当时舆论渐渐非议他。 大中祥符八年十一月十九日, 早晨起来, 种放忽然取出前后奏章奏疏的草稿全部烧掉, 穿道士衣服, 召集门生一起在旁边饮酒, 酒过几巡之后就去世了, 归葬在终南山。
|