崔铣 阅读下文, 完成各题。 记王忠肃公翱二三事 ①公为吏部尚书, 忠清, 为英皇所信任。仲孙以荫入监②, 将应秋试, 以有司印卷, 白公。公曰:“汝才可登第, 吾岂忍蔽之哉!如汝误中�。蚍烈缓恳�。且汝有阶得仕, 何必强所不能, 以幸冀非分邪?”列卷火之。 ②公一女, 嫁为畿辅某官某妻。公夫人甚爱女, 每迎女, 婿固不遣, 恚而语女曰:“而翁长铨, 迁我京职, 则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳, 固吝者乎?”女寄言于母。夫人一夕置酒, 跪白公。公大怒, 取案上器击伤夫人, 出, 驾而宿于朝房, 旬乃还第。婿竟不调。 ③公为都御史, 与太监某守辽东。某亦守法, 与公甚相得也。后公改两广, 太监泣别, 赠大珠四枚。公固辞。太监泣曰:“是非贿得之。昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣, 某得八焉, 今以半别公, 公固知某不贪也。”公受珠内所著披袄中纫之后还朝求太监后得二从子。公劳之曰:“若翁廉, 若辈得无苦贫乎?”皆曰:“然。”公曰:“如有营, 予佐尔贾。”二子心计, 公无从办, 特示故人意耳。皆阳应曰:“诺。”公屡促之, 必如约。乃伪为屋券, 列贾五百金, 告公。公拆袄, 出珠授之, 封识宛然。 (注)①选自《洹词》卷五。主要收集了作者所写的序、记、杂感等。王忠肃公翱, 永乐进士。谥号“忠肃”。 ②以荫入监:荫, 上代的余荫;监, 监生资格。 21.下列句子中, 不含通假字的是( ) A.若翁廉, 若辈得无苦贫乎?B.拆袄, 出珠授之, 封识宛然。 C.皆阳应曰:“诺。”D.乃伪为屋券, 列贾五百金, 告公。 22.第③段画波浪线句断句正确的是( ) A.公受珠/内所著披袄中/纫之后还朝/求太监后得二从子。 B.公受珠/内所著披袄中/纫之/后还朝/求太监后/得二从子。 C.公受珠内所著/披袄中纫之/后还朝求太监后/得二从子。 D.公受珠内所著披袄中/纫之后还朝/求太监/后得二从子。 23.把下列句子翻译成现代汉语。 驾而宿于朝房, 旬乃还第。 24.谥号, 是中国古代君主、诸侯、大臣、后妃等具有一定地位的人死去之后, 朝廷根据他们的生平事迹与品德修养, 评定褒贬, 而给予一个寓含善意评价、带有评判性质的称号。文中王翱的谥号是“忠肃”, 请根据文章内容推断朝廷赐予这一谥号的理由? 答案: 21.A 22.B 23.(王翱)乘车到朝房去住宿了, 十天以后才回自己的府第。 24.忧国奉公(忠于职守)、刚正廉洁 拒孙科考、拒调女婿(不徇私)拒收珠宝(不贪财) 【解析】 21. 本题考查学生对文言词语中的通假字现象的理解能力。 B.识:通“志”, 标志, 记号。 C.阳:通“佯”, 假装。 D.贾:通“价”, 价钱。 故选A。
22. 本题考查学生文言断句的能力。 句意:公接了宝珠, 放进自己所穿的披袄, 把它缝在里面。后来回到朝廷, 寻找太监的后代, 我到了他的两个侄子。 “公受珠”中, “公”是主语, “受”是谓语, “珠”是宾语, 表意完整, 应与后文断开, 排除CD; “纫之”表意完整, “后”为时间副词, 与下文“还朝”联系密切, “后”前断开, 排除A。
故选B。 23. 本题考查学生翻译文言句子的能力。 关键字词:“驾而宿于朝房”省略主语, 需要补充上;“驾”, 乘车;“宿于朝房”, 状语后置句;“旬”, 十天;“第”, 府第。 24. 本题考查学生理解掌握文化常识和筛选信息的能力。 题干说“文中王翱的谥号是‘忠肃’”, 结合所学文化常识可知, “忠肃”意思是“忠诚恭敬”。然后从文中筛选出表现王翱忠诚恭敬的句子, 整合作答。 由“汝才可登第, 吾岂忍蔽之哉!如汝误中�。蚍烈缓恳�。且汝有阶得仕, 何必强所不能, 以幸冀非分邪?”可知, 王翱拒绝孙子参加科举考试, 嫌他这样做妨碍寒门士子的名额。 由“而翁长铨, 迁我京职, 则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳, 固吝者乎?”“公大怒, 取案上器击伤夫人, 出, 驾而宿于朝房, 旬乃还第。婿竟不调”可知, 他拒绝徇私, 坚决不帮女婿调动官职。 由“后公改两广, 太监泣别, 赠大珠四枚。公固辞”“公受珠内所著披袄中纫之后还朝求太监后得二从子”可知, 王翱拒绝收受他人财物。 由此可知, 王翱忠于职守、刚正廉洁。 参考译文: 王翱担任吏部尚书, 忠诚清廉, 被皇帝(明英宗朱祁镇)所深信。第二个孙子凭着上代的余荫而取得监生资格, 即将参加秋试, 拿有秋试主管官加印的卷子, 禀告王翱。王翱说:“你凭才学可以考上(的话), 我怎么能忍心埋没你?如果你因为事前拿到考题而考中, 则妨碍了一名苦读学子的前程。况且你有以监生资格做官的机会, 何必强求自己所不能做到的事情, 来妄求达到非分的奢望呢?”孙子撕裂考卷烧了。 王公有一个女儿, 嫁给京城附近做什么官的某人为妻。王公的夫人十分疼爱女儿, 每当接女儿回娘家, 女婿坚决不让走, 他怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官, 把我调任京城的官职, 那么你就可以时时侍奉母亲;况且调动我就象摇下正在凋落的树叶罢了, 可是你父亲硬要这样吝惜力气, 是何道理?”女儿托人带话给母亲。夫人一天晚上摆上酒, 跪着禀告王公。王公十分生气, 拿起桌上的器物打伤了夫人, 走出门外, 坐车到朝房里住宿去了, 十天后, 才回到自己的府第。女婿终于没有调进京城。 王公做都御史时, 同太监某人镇守辽东。这个太监也奉公守法, 同王公相处得很好。后来王公改调两广任职, 太监哭着送别, 赠给大宝珠四枚。王公坚决辞谢不受。太监哭着说:“这大宝珠不是受贿得到的东西。以前先皇把僧保所买来的西洋珠赏赐给左右近臣, 我得到八枚, 今天拿一半给您赠别, 您本来就知道我并不是贪财的人啊。”王公接了宝珠, 放进自己所穿的披袄, 把它缝在里面。后来回到朝廷, 寻找太监的后代, 我到了他的两个侄子。王公安慰他们说:“你们的老人很廉洁, 你们恐怕为贫穷所困吧?”二人都说:“是的。”王公说:“如果你们要有所经营, 我帮你们出钱。”太监的两个侄子心里盘算, 王公无法办到, 只不过是表表老朋友的心意罢了。都假装答应说:“是”。王公几次催促他们, 一定要按照说定的办。于是他们就假造了一张买房子的契约, 开列的价钱是五百两银子, 告诉王公。王公拆开披袄, 取出宝珠交给他们, 那包裹的记号, 仍然是原来的样子。
|