世说新语 魏武将见匈奴使 魏武将见匈奴使, 自以行陋, 不足雄远国, 使崔季珪代, 帝自捉刀立床头。既毕, 令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答:“魏王雅望非常;然床头捉刀人, 此乃英雄也。”魏武闻之, 追杀此使。 1.简要分析魏王是个怎样的人。 _____________________________________________ 2.“捉刀”流传下来已成为一个固定词语。不查词典, 模仿推敲的写法, 对“捉刀”进行解释。 [推敲] 传说唐代诗人贾岛骑着驴做诗, 得到“鸟宿池边树, 僧敲月下门”两句。第二句的“敲”字又想改用“推”字, 犹豫不决, 就用手作推、敲的样子, 无意中碰上了韩愈, 向韩愈说明原委。韩愈想了一会儿说, 用“敲”字好(见于《苕溪渔引丛话》卷十九引《刘公嘉话》)。后人就用“推敲”来比喻斟酌字句, 反复琢磨。 例:反复推敲/推敲词句。 _____________________________________________ 3.用“人不可貌相, 海水不可斗量”这一成语形容文中的魏王是否恰当?为什么? _____________________________________________ 4.用匈奴使的眼光, 对魏王作一个肖像描写。 只见那床头捉刀人, ___________________________________________ 答案: 1.他狡诈, 怕自己形陋, 叫人扮自己接待使者:他多疑, 事毕后派间谍听消息;他残酷, 怕匈奴使对自己不利, 派人追杀。 2.曹操叫崔琰代替自己接见匈奴使臣, 自己却持刀站立床头。接见完毕, 叫人问匈奴使臣:“魏王何如?”回答说:“魏王雅望非常, 然床头捉刀人, 此乃英雄也。”(见于《世说新语?容止》)后来把代替别人做文章(代人做事)叫捉刀。 3.不恰当。因为匈奴使就是从相貌上看出“此乃英雄也”的;而“人不可貌相”常用在外表上看不出, 实际上却很有本领的场合。 4.能写出传神的眼神和气势, 就是佳作。(意对即可) 【翻译】 曹操将要接见来自匈奴的使者, 但自认为自己身材相貌矮小丑陋, 不足以慑服远方的国度, 于是派崔季珪代替自己, 自己则拿着刀站在坐椅边。等到接见完毕, 曹操派密探去问那个使者:“你觉得魏王如何?”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常, 然而坐在榻旁持刀的那个人, 才是真正的英雄啊。”曹操听后, 就派人追杀了这个使者。
|