文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《高祖本纪》阅读练习及答案(二)
        史记
            楚汉久相持未决, 丁壮苦军旅, 老弱疲转饷。汉王项羽相与临广武之涧而语。
            项羽欲与汉王独身挑战。汉王数项羽曰:“始与项羽俱受命怀王, 曰先入定关中者王之, 项羽负约, 王我于蜀汉。罪一。项羽矫杀卿子冠军而自尊, 罪二。项羽已救赵, 当还报, 而擅劫诸侯兵入关, 罪三。怀王约入秦无暴掠, 项羽烧秦宫室, 掘始皇帝冢, 私收其财物, 罪四。又强杀秦降王子婴, 罪五。诈坑秦子弟 新安二十万, 王其将, 罪六。项羽皆王诸将善地, 而徙逐故主, 令臣下争叛逆, 罪七。项羽出逐义帝彭城, 自都之, 夺韩王地, 并王梁楚, 多自予, 罪八。项羽使人阴弑义帝江南, 罪九。夫为人臣而弑其主, 杀已降, 为政不平, 主约不信, 天下所不容, 大逆无道, 罪十也。吾以义兵从诸侯诛残贼, 使刑余罪人击杀项羽, 何苦乃与公挑战!”项羽大怒, 伏弩射中汉王。汉王伤胸, 乃扪足曰:“虏中吾指!”汉王病创卧, 张良强请汉王起行劳军, 以安士卒, 毋令楚乘胜于汉。汉王出行军, 病甚, 因驰入成皋。
            项羽与汉王约, 中分天下, 割鸿沟而西者为汉, 鸿沟而东者为楚。项羽解而东归。汉王欲引而西归, 用留侯、陈平计, 乃进兵追项羽, 至阳夏南止军, 与齐王信、建成侯彭越期会而击楚军。至固陵, 不会。楚击汉军, 大破之。
            五年, 高祖与诸侯兵共击楚军, 与项羽决胜垓下。项羽卒闻汉军之楚歌, 以为汉尽得楚地, 项羽乃败而走, 是以兵大败。使骑将灌婴追杀项羽东城, 斩首八万, 遂略定楚地。鲁为楚坚守不下。汉王引诸侯兵北, 示鲁父老项羽头, 鲁乃降。遂以鲁公(项羽曾被楚怀王封为鲁公)号葬项羽毂城。
                                                     (选自《史记·高祖本纪》)
        7.下面句中画线字的解释, 全都相同的一项是 ( )
        A.汉王项羽曰                     范增目项王
        B.汉王欲而西归                   以为流觞曲水
        C.汉王伤胸, 扪足曰               项伯夜驰之沛公军
        D.遂鲁公号葬项羽毂城             问征夫前路
        8.下面句中画线的词语, 意思全都与现代汉语相同的一项是 ( )
        A.项羽矫杀卿子冠军而自尊           悦亲戚之情话
        B.为政不平, 主约不信               所以兴怀, 其致一也
        C.至固陵, 不会                     备他盗之出入与非常
        D.以为汉尽得楚地                   僮仆欢迎, 稚子候门
        9.对本文内容的理解, 有错误的一项是 ( )
        A.刘邦的汉军和项羽的楚军相持很久, 使士兵产生了厌战的情绪, 于是刘邦和项羽约定在广武涧谈判。项羽要跟刘邦单独决一雌雄, 刘邦却把项羽的所作所为归纳了十条罪状, 不屑应和他的挑战。
        B.项羽听了刘邦的话非常生气, 趁刘邦不注意, 抽出暗藏的弓箭, 一箭射中了刘邦的胸部。刘邦为了迷惑对方, 假装自己伤了脚趾, 并且在重伤的情况下, 还去慰劳军队, 鼓舞士气。
        C.项羽与刘邦约定中分天下后, 马上罢兵撤走了, 而刘邦却没有遵守约定, 继续进兵追击项羽, 还联合其他诸侯军队共同进击楚军。后来, 终于在垓下之战中消灭了项羽。
        D.项羽与刘邦在数年的楚汉之争中, 互有输赢。但是, 由于项羽有着好逞一人之勇、遇事急躁等缺点, 而刘邦能够从大局出发, 遇事冷静, 多听谋士意见, 所以最终项羽失败, 刘邦夺得了天下。
         
         
        答案:
         
        7.D(A项, “数”列举罪状, //屡次;B项, “引”带领军队, //引导;C项, “乃”转折关系“却”, //承接关系“于是就”;D项, “以”都是介词, 翻译为“用”、“拿”。)
        8.D(A项“自尊”意思是“尊自己(为上将军)”, “情话”意思是“知心话”;B项“不信”意思是“不守信用”, “所以”意思是“用来”;C项“不会”意思是“没有会合”, “非�!币馑际恰安煌俺5那榭觥�。)
        9.B(不是项羽射的箭, 是暗中埋伏好的弓箭手射的。)
         
        翻译:
        (1)我率领义兵带着(或“使……跟从”, 或通“纵”译为“联合”)诸侯来讨伐你这个残害人的罪人(“残贼”的翻译, 通顺即可), 让那些受过刑的罪犯(“刑余罪人”的翻译, 通顺即可)就可以杀掉你项羽, 我何必劳累自己(“何苦”的翻译)竟然(“乃”的用法)和你挑战呢!
        (2)(汉王)派骑将灌婴在东城(省略和介词结构后置的翻译方法)追杀项羽, 杀了八万楚军, 于是(“遂”的翻译) 攻占平定(“略定”的翻译)了楚地。
         



        相关文言文练习
        《史记·屈原贾生列传》《史记·司马相如列传》
        《陈涉世家》(一)《高祖本纪》
        《司马穰苴列传》《鸿门宴》
        《廉颇蔺相如列传》《史记·田敬仲完世家》
        《史记·管晏列传》《陈丞相世家》(一)
        《陈丞相世家》(二)《淳于髡》原文和翻译
        《魏公子列传》《史记·袁盎晁错列传》
        《史记·苏秦列传》《甘罗列传》
        《史记·管晏列传》(二)《史记·季布栾布列传》
        《史记·刺客列传·聂政》《史记·刺客列传·豫让者》
        《越王勾践世家》《史记·韩长孺列传》
        《史记·滑稽列传·优孟》《史记·淮南衡山列传》
        《后汉书·何敞传》《史记·季布栾布列传》
        《宋史·黄庭坚传》《送李材叔知柳州》
        《梅花岭记》《史记·刺客列传·聂政》
        吴敏树《月夜泛舟记》韩愈《圬者王承福传》
        《东坡先生墓志铭》《明史·申时行传》
        《明史·姚夔传》《李泰伯改字》
        《龚遂为渤海太守》《元史·博尔术》
        《送从弟谋归江陵序》《放翁家训》
        《吾庐记》高启《南宫生传》
        《旧唐书·任瑰传》《吴汝纶传》
        洪迈《稼轩记》《宋史·富弼传》
        《醉吟先生传》苏洵《心术》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具