文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·王世贞传》阅读练习及答案

        明史
        王世贞, 字元美, 太仓人, 右都御史忬子也。生有异禀, 书过目, 终身不忘。年十九, 举嘉靖二十六年进士。授刑部主事。世贞好为诗古文, 官京师, 入王宗沐、李先芳、吴维岳等诗社, 又与李攀龙、宗臣、梁有誉、徐中行、吴国伦辈相倡和, 绍述何、李, 名日益盛。屡迁员外郎、郎中。
        奸人阎姓者犯法, 匿锦衣都督陆炳家, 世贞搜得之。炳介严嵩以请, 不许。杨继盛下吏①, 时进汤药。其妻讼夫冤, 为代草。既死, 复棺殓之。嵩大恨。吏部两拟提学皆不用, 用为青州兵备副使。父忬以滦河失事, 嵩构之, 论死系狱。世贞解官奔赴, 与弟世懋日蒲伏嵩门, 涕泣求贷。嵩阴持忬狱, 而时为谩语以宽之。两人又日囚服跽道旁, 遮诸贵人舆, 搏颡乞救。诸贵人畏嵩不敢言, 忬竟死西市。兄弟哀号欲绝, 持丧归, 蔬食三年, 不入内寝。既除服, 犹却冠带, 苴履葛巾, 不赴宴会。
        隆庆元年八月, 兄弟伏阙讼父冤, 言为嵩所害, 大学士徐阶左右之, 复忬官。世贞意不欲出, 会诏求直言, 疏陈法祖宗正殿名庆恩义宽禁例修典章推德意昭爵赏练兵实八事, 以应诏。无何, 吏部用言官荐, 令以副使涖大名。迁浙江右参政, 山西按察使。母忧归, 服除, 补湖广, 旋改广西右布政使, 入为太仆卿。
        张居正枋②国, 以世贞同年生, 有意引之, 世贞不甚亲附。所部荆州地震, 引京房占, 谓臣道太盛, 坤维③不宁, 用以讽居正。居正积不能堪, 会迁南京大理卿, 为给事中杨节所劾, 即取旨罢之。后起应天府尹, 复被劾罢。居正殁, 起南京刑部右侍郎, 辞疾不赴。久之, 所善王锡爵秉政, 起南京兵部右侍郎。先是, 世贞为副都御史及大理卿、应天尹与侍郎, 品皆正三。比擢南京刑部尚书, 御史黄仁荣言世贞先被劾, 不当计俸, 据故事力争。世贞乃三疏移疾归。二十一年卒于家。
        世贞始与李攀龙狎主文盟, 攀龙殁, 独操柄二十年。才最高, 地望最显, 声华意气笼盖海内。一时士大夫及山人、词客、衲子、羽流, 莫不奔走门下。片言褒赏, 声价骤起。其持论, 文必西汉, 诗必盛唐, 大历以后书勿读, 而藻饰太甚。晚年, 攻者渐起, 世贞顾渐造平淡。病亟时, 刘凤往视, 见其手苏子瞻集, 讽玩不置也。
        (《明史·王世贞传》有删节)
        [注]①杨继盛, 因奏劾严嵩十大罪状被诬告下狱。②枋:权柄。③坤维:指西南方。张居正西南荆楚人, 王世贞借言以讽。
        4、下列句子中加点词语的解释不正确的一项是( )
        A.嵩阴持忬狱, 而时为谩语以宽之 阴险地
        B.既除服, 犹却冠带, 苴履葛巾, 不赴宴会 拒绝
        C.绍述何、李, 名日益盛 一天天地
        D.谓臣道太盛, 坤维不宁, 用以讽居正 用来
        5、文中画波浪线的部分的断句, 正确的一项是( )
        A.疏陈法∕祖宗正∕殿名庆∕恩义宽∕禁例修∕典章推∕德意昭∕爵赏练兵实八事
        B.疏陈法∕祖宗正殿∕名庆恩义∕宽禁例修∕典章推∕德意昭∕爵赏练兵实∕八事
        C.疏陈法祖宗∕正殿名∕庆恩义∕宽禁例∕修典章∕推德意∕昭爵赏∕练兵实八事
        D.疏陈法祖宗∕正殿名∕庆恩义∕宽禁例∕修典章∕推德意昭∕爵赏练兵∕实八事
        6、下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是( )
        A.王世贞为人正直, 不惧权贵。抓捕阎姓逃犯, 他不顾锦衣都督陆炳和权相严嵩的情面, 不肯徇私枉法。
        B.王世贞得罪了权相严嵩, 不仅自己官场不顺, 自己父亲也遭严嵩罗织罪名而身陷囹圄, 并被判处死刑。
        C.荆州发生地震, 王世贞引用西汉人京房的占卜辞讽刺张居正, 张居正怀恨在心, 趁机罢免了他。
        D.世贞主盟文坛二十年, 他才高位显, 声名远扬, 凡受他片言只语赞誉过的人, 其名声也会立即提高。
        7、把下列句子翻译成现代汉语(10分)
        (1)隆庆元年八月, 兄弟伏阙讼父冤, 言为嵩所害, 大学士徐阶左右之, 复忬官。(5分)
        (2)张居正枋国, 以世贞同年生, 有意引之, 世贞不甚亲附。(5分)

        参考答案
        4、A 阴:暗地里
        5、C
        6、C 讽在此不是讽刺, 而是规劝。
        7、(1)隆庆元年八月, 兄弟二人拜伏在宫殿上为父申冤, 直言父亲是被奸人严嵩构陷。在大学士徐阶的帮助下, 王忬的官职爵位也得以恢复。(“伏阙、为……所……、左右、复”各1分, 句意通顺1分)
        (2)张居正执掌国家权柄, 因世贞和自己是同榜考中者, 曾有意提拔世贞, 而世贞却对张居正不太亲近依附。(“枋、以、同年、引、亲附”各1分)

        【参考译文】
        王世贞, 字元美, 太仓人。右都御史王忬之子。世贞禀性聪明, 读书看过一遍, 终身都不会忘记。嘉靖二十六年(1547)年方十九岁便中进士, 授刑部主事。爱好诗文, 在京城做官, 加入王宗沐等人的诗社, 又和李攀龙等唱和。秉承前辈前七子(李梦阳、何景明为代表)文学主张, 名声日高。在刑部任职, 升为员外郎、郎中。
        有个姓阎的奸人犯法, 逃匿于锦衣卫都督陆炳家中, 被世贞搜出, 陆炳仗严嵩之势去说情, 世贞不肯徇情枉法。杨继盛被诬告下狱, 世贞为他送汤送药, 代其妻子写状申冤。继盛冤死, 又给他安葬。严嵩恨世贞入骨。吏部两次准备提拔世贞为提学, (都因严嵩阻止)而没能得到任用, 后被贬为青州兵备副使。王世贞的父亲王忬(在抵御外敌时误中敌计)致使泺河失守, 被严嵩罗织罪名而身陷大牢, 等待处决。王世贞去职离官, 奔赴京城, 和弟弟世懋跪倒在严嵩门前, 痛哭流涕, 请求严嵩宽恕。严嵩暗地里维持着王忬死刑原判, 却常常以谎言宽慰王氏兄弟。两兄弟每天身穿囚服(代父之罪的意思)跪在路旁, 拦阻达官显贵的车马, 磕头哀求, 请求他们仗言搭救。达官显贵畏惧严嵩的权势, 不敢替王忬辩解, 王忬最终在西市被处决。兄弟俩哀痛欲绝, 护送父亲的灵柩回乡安葬, 守丧三年只吃粗食, 不在内室歇息。守丧期满, 脱去丧服后, 仍旧不戴帽子不束腰带, 穿草鞋戴葛布头巾, 不参加宴会。
        隆庆元年八月, 兄弟二人上朝为父申冤, 直言父亲王忬是被奸人严嵩构陷。最后, 在大学士徐阶的帮助下, 父亲的冤案得以昭雪, 王忬的官职爵位也得以恢复。王世贞决意不再出仕为官, 正赶上皇上下诏征求实言, 王世贞上疏陈述了效法祖宗、更正殿名、推广恩义、放宽禁令、修订典章、推行德治、昭明爵赏、操练军队八件事情, 来应答诏命。没过多长时间, 吏部采用言官的推荐, 命令他以副使的身份去大名。后来他升任为浙江右参政, 山西按察使。因母亲去世他回家守丧, 服丧期满, 调任到湖广, 不久改任广西右布政使, 后入朝任太仆卿。
        江陵人张居正当朝为相, 因世贞和自己是同榜考中者, 曾有意提拔世贞, 而世贞却对张居正不太亲近依附。荆州发生地震, 世贞引西汉人京房的卜辞说, 地震是因为臣权过重, 致使大地不安, 借此以规劝张居正。张居正对世贞积怨难平, 恰逢世贞调任南京大理寺卿, 被给事中杨节弹劾, 就趁机以皇上的名义罢了世贞的官职。后起用任应天府尹, 又被劾而罢。直到张居正死后, 世贞才起用为南京刑部右侍郎, 但称病不赴任。许久以后, 因其好友王锡爵执政, 才出任南京兵部右侍郎。在这之前, 王世贞担任副都御使、大理寺卿、应天府尹和侍郎, 官阶都在正三品。等到世贞被提拔为南京刑部尚书, 御史黄仁荣说他曾多次被弹劾, 不应享正三品爵位, 他依据旧例, 据理力争。世贞再三称病辞官, 于万历二十一年病卒。
        世贞与李攀龙交替为文坛盟主, 攀龙死后, 世贞独主文坛二十年, 其才最高, 地位最显赫, 名扬四�!5笔笔看蠓颉⑸饺恕⑸四汀⒑蜕小⒌朗糠追壮鋈胗诿畔�, 凡受他片言只语赞誉过的人, 其名声立即提高。他认为文章一定效法西汉, 诗歌则须以盛唐为楷模, 唐大历以后的书, 太重于词藻, 不要去读。晚年, 批评他的人渐多, 拜访他的人渐少。病重期间, 刘凤去望他, 见他还在玩味苏轼的著作。 


        相关文言文练习
        《明史·程桓传》《明史·唐铎传》
        《明史·赵豫传》《坚瓠续集卷之四》《明史·沈周传》
        《明史·赵炳然传》《明史·刘基传》(三)
        《明史·李化龙传》《明史·杨廉传》
        《明史·许进传》《明史·孙丕扬传》(二)
        《明史·韩宜可传》《明史·叶新传》
        《明史·孙居相传》(二)《徐光启传罪惟录》《徐光启传》
        《明史·秦金传》《明史·张邦奇传》
        《明史·张銓传》《明史·鹿善继传》
        《明史·曾鲁传》(二)《明史·朱希周传》
        《明史·许天锡传》原文及翻译《明史·舒化传》(二)
        《明史·宋礼传》《明史·王德完传》
        《明史·徐学诗传》《明史·何腾蛟传》
        《明史·丛兰传》《明史·郭宗皋传》(二)
        《明史·姜曰广列传》《明史·陈选传》
        《明史·孙居相传》《明史·何如宠传》
        《明史·于谦传》(二)《明史·严清传》
        《明史·曾樱传》(二)《明史·刘元珍传》
        《明史·马文升传》《明史·方克勤传》
        《明史·李颐传》《明史·费宏传》(三)
        《明史·陶安传》(二)《明史·冯琦传》
        《明史·夏言传》《明史·章溢传》
        《明史·陈幼学传》《明史·张曰韬传》(二)
        《明史·叶茂才传》《明史·刘体乾传》
        《明史·陈友谅传》《明史·何鉴传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具