文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《晋书·庾敳传》阅读练习及答案
        晋书
        阅读下文, 完成第16-20题。(8分)
        庾敳传    【唐】房玄龄
            ①敳字子嵩。长不满七尺, 而腰带十围, 雅有远韵。为陈留相, 未尝以事心, 从容酣畅, 寄通而已。处众人中, 居然独立。尝读《老》《庄》, 曰:“正与人意暗同。”太尉王衍雅重之。
        ②迁吏部郎。是时天下多故, 机变屡起, 敳常静默无为。参东海王越太傅军事, 转军谘祭酒。时越府多俊异, 敳在其中, 常自袖手。豫州牧长史河南郭象《老》《庄》, 时人以为王弼之亚。敳甚知之, 每曰:“郭子玄何必减瘐子嵩”。象后为太傅主簿, 任事专势。敳谓象曰:“卿自是当世大才, 我畴昔之意都已尽矣。”
        ③敳有重名, 为缙绅所推, 而聚敛积实, 谈者讥之。都官从事温峤奏之, 敳更器峤, 目峤“森森如千丈松, 虽礧砢多节, 施之大厦, 有栋梁之用。”
        ④时刘舆见任于越, 人士多为所, 惟敳纵心事外, 无�?杉�。后以其性俭家富, 说越令就换钱千万, 冀其有吝, 因此可乘。越于众坐中问于敳, 而敳乃颓然已醉, 帻堕机上, 以头就穿�。齑鹪�:“下官家有二千万, 随公所取矣。”舆于是乃服。越甚悦, 因曰:“不可以小人之度君子之心。”
        ⑤石勒之乱, 与衍俱被害, 时年五十。
                                          【选自《晋书》卷五十·庾敳(ái)传, 有删节)
            【注】①东海王越:司马越, 时为东海王, ②何必减:未必比……差。③礧砢:读léi luǒ,原指树术多节, 这里比喻人才卓越。④间:非难, 诋毁。
         
        16.解释下列加点词在句中的意思。(4分)
        (1)未尝以事心 (         )    (2)豫州牧长史河南郭象《老》《庄》(         ) 
        (3)人士多为所 (         )    (4)不可以小人之度君子之心      (         ) 
        17.下列句中加点词语古今含义相同的一项是(     )(3分)
           A.处众人中, 居然独立        B.敳在其中, 常自袖手
        C.敳有重名, 为缙绅所推      D.都官从事温峤奏之
        18.将文中画线句翻译成现代汉语。(5分)
        (1)尝读《老》《庄》, 曰:“正与人意暗同。”
                                           
        (2)后以其性俭家富, 说越令就换钱千万, 冀其有吝, 因此可乘。
                                           
        19.第①段说庾敳“有远韵”, 由全文内容可知, 庾敳的“韵”是指他□□□□的风度。(2分)
        20.对郭象和温峤的评价表现了庾敳对待人才的态度, 请对此进行概括并简评。(4分)
                                            
         
        答案:
        16.(4分)(1)缠绕, 纠缠。(婴心:放在心上。见《陈情表》“而刘夙婴疾病”)(2)擅长 
                 (3)陷害, 诋毁(根据注释④可推知) (4)思想, 意念(根据后文的“心”可推知)
        17.(3分)B【B(什么也不做.袖手旁观), A(安稳, 安然/出乎意料), C(读zhóng, 名声很大/ 读chòng, 名字相同), D(官名, 汉以后三公及州郡长官的僚属/行事, 办事)】
        18.(5分)(1)(庾敳)读《老子》和《庄子》, 说:“正与我的心意暗合。”
        (2)后来(刘舆)认为他生性节俭而家中富足, 就劝东海王司马越找人跟庾敳换一千万钱, 希望他吝啬不肯换, 这样就可以趁机陷害他。(加点处, 含补省略成分, 各1分)
        19.(2分)超然物外(答“飘逸超脱”也可)(由第①段“未尝以事婴心”, 第②段“静默无为”, 第④段“纵心事外”“慨然答应换钱”等内容可推知。答“高雅脱俗”“悠闲自在”得1分)
        20.(4分)【概括】庾敳赏识郭象的学问, 但郭当官后处事专权, 庾不再看重他。(1分)温峤弹劾庾敳, 庾敳反而更器重温, 庾认为温是栋梁之材。(1分)【简评】庾敳爱惜推崇人才, 既不以个人恩怨评价人;也不因看重才华就忽视其人品。(2分)
            参考译文:庾敳字子嵩。身高不到七尺, 而腰宽十围, 文雅有深韵。任陈留相, 从不把事放在心上, 从容畅快。处众人之中, 安然独立。(庾鼓)曾读《老子》和《庄子》, 说:“正与我的心意暗合。”太尉王衍很敬重他。
        庾敳升任吏部郎。当时天下多事, 多次发生事变, 庾敳常常静默而不为之干扰。参与东海王司马越大傅军中事务, 转任军谘祭酒。当时司马越府中有很多俊才, 庾敳在他们当中, 常常袖手旁观。豫州牧长史、河南郭象擅长《老》《庄》之学, 庾敳和他很相知, 常说:“郭子玄水平不低于我庾子嵩。”郭象后任太傅主簿, 处理事务专擅权势。庾敳对郭象说:“你虽是有大才能的人, 但我往昔看重你的心意已经全没有了。”
        庾敳名声很高, 被权贵推重, 但聚敛积累财物, 谈论的人都讽刺他。都官从事温峤弹劾他, 庾敳更器重温峤, 认为温峤如森林中高耸的千丈松树, 虽然大而多节, 但用来修盖大厦, 就有当栋梁之材的大作用。
        当时刘舆受司马越信任, 士人多被他诬陷, 惟有庾敳纵情事外, 刘舆找不到理由毁谤他。后来认为庾敳生性节俭而家中富厚, 劝说司马越让庾敳与他换千万钱, 希望庾敳吝啬不肯换, 这样就有机可乘。司马越在大庭广众之中向庾敳问这件事, 庾敳已经颓然大醉, 头巾掉在桌子上, 他用脑袋去顶头巾, 慢慢回答说:“下官家中有二千万钱, 随你去取吧。”刘舆于是敬服他。司马越很高兴, 就说:“不可用小人之心度君子之腹。”
        石勒叛乱时, 庾敳和王衍都被杀害, 庾敳当时五十岁。
         



        相关文言文练习
        《晋书·吾彦传》《陶侃惜谷》
        《晋书·刘殷传》《晋书·儒林传》
        《晋书·隐逸传·夏统》《晋书·何攀传》
        《晋书·周访传》《晋书·张翰传》
        《晋书·王济传》《晋书·郭舒传》
        《皇甫谧年二十始勤学》《晋书·郗鉴传》
        《晋书·袁宏传》《晋书·荀勖传》
        《晋书·王羲之传》《晋书·华恒传》
        《晋书·王衍传》《晋书·王浚传》
        《晋书·慕容垂妻段氏》《晋书·贺循传》
        《晋书·李密传》《晋书·刘伶传》
        《晋书·潘岳传》《晋书·王逊传》
        《驳《复仇议》》晁错《论贵粟疏》
        《元史·赵炳传》《新五代史·王朴传》
        《明史·于谦传》韩愈《与崔群书》
        《宋史·刘锜传》宋濂《尊卢沙》
        《宋史·张方平传》高翥《秋日三首(其二)》
        《伤仲永》中考题(2013年常德市)《金史·张浩传》
        《晋书·王济传》戴名世《穷鬼传》
        袁枚《刑部尚书富察公神道碑》《廉希宪事略》
        《新唐书·光颜传》苏轼《叶嘉传》
        刘基《照玄上人诗集序》荀子《劝学》
        欧阳修《答吴充秀才书》《后汉书·徐稚传》
        杨士奇《游东山记》《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具