文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《郑人逃暑》阅读练习及答案
        苻子

        郑人逃暑 
        郑人有逃暑①于孤林之下者② , 日流影移, 而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下, 及月流影移, 复徙衽以从阴, 而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去, 而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣。(节选自《苻子》) 
        【注释】①逃暑:避暑, 乘凉。②孤林:孤树。独立的一棵树。③徙衽(xǐrén):移动席子。徙, 迁移。衽, 席子。④反:同“返”。⑤濡(rú):沾湿。⑥逾:“愈”, 更加。
        1、用现代汉语解释文中加点的词语。 
        (1)徙衽以从阴( ) (2)其阴逾去.( ) 
        (3)郑人有逃暑于孤林之下者( ) (4)而其身逾湿( ) 
        2、解释下面的句子。
        是巧于用昼而拙于用夕矣。 
        3、郑人的“拙”具体表现在 。(用自己的语言表达)
        4、这则寓言告诉人们什么道理? 
        答案:
        郑人逃暑  
        (1)移动(2)离开(3)逃暑:避暑, 乘凉(4)逾:同“愈”, 更加。 
        2、这个办法用在白天是巧妙的, 而用在晚上是笨拙的。 
        3、“拙”具体表现在晚上也跟着树影移动席子。 
        4、要随机应变, 要顺应变化, 不凭经验办事, 不要墨守成规。 
        【阅读说明】这则寓言告诉人们, 情况是不断变化的, 不能只用老眼光, 老办法去解决新问题, 不然就会碰壁受灾。用狭隘的经验去对待变化着的事物, 必然会受到客观规律的惩�!�

        译文:有个郑国人怕热, 他跑到一棵树下去乘凉, 太阳在空中移动, 树影也在地上移动, 他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏, 他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动, 树影也在地上移动, 他又挪动着卧席随着树影走, 因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了, 他的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的办法很巧妙, 但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了„„ 




        相关文言文练习
        《豫让论》《贻赵廷臣书》原文及翻译
        《阅江楼记》《后汉书·桓谭传》
        《强弱之辩》《通议大夫都察院左副都御史李公行状》
        《报任安书》《爱莲说》(二)
        《三峡》阅读及答案(二)《鲁人身善织屦》
        《爱莲说》《梅花草堂集》《熊鼎传》
        《曾子易箦》《孔雀东南飞》
        《杨烈妇传》(一)《杨烈妇传》(二)
        《柳敬亭传》《河中石兽》(一)
        《有盲子道涸溪》《荀子·非相》
        《拟论姚莹功罪状》《高祖本纪》
        《况钟传》《文章繁简》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具