文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《晋书·刘弘传》阅读练习及答案
        晋书
        阅读下面的文言文, 完成4~7题。
        刘弘, 沛国相人也。起家太子门大夫, 累迁宁朔将军、监幽州诸军事, 甚有威惠, 寇盗屏迹, 为幽朔所称。以勋德兼茂, 封宣城公。太安中, 张昌作乱, 弘率前将军赵骧等讨昌, 自方城至宛、新野, 所向皆平。时荆部守宰多阙, 弘请补�。鄞又�。弘乃叙功铨德, 随才补授, 甚为论者所称。弘表曰:“盖崇化莫若贵德, 则所以济屯, 故太土立德, 其次立功也。顷者多难, 淳朴弥凋, 臣辄以征士伍朝补零陵太守, 庶以惩波荡之弊, 养退让之操。臣以不武, 前退于宛, 陶侃、皮初戮力^致讨, 荡灭奸凶, 若不超拔, 无以劝徇功之士, 慰熊罴之志。”论平张昌功, 应封次子县侯, 弘上疏固让, 许之。弘劝课农桑, 宽刑省赋, 岁用有年, 百姓爱悦。弘尝夜起, 闻城上持更者叹声甚苦, 遂呼省之。兵年过六十, 赢疾无襦。弘愍之, 乃谪罚主者, 遂给韦袍复帽, 转以相付。时益州刺史罗尚为李雄所败, 遣使告急, 请粮。弘移书赡给, 而州府以运道悬远, 欲以米五千斛与尚。弘曰:“天下一家, 吾今给之, 则无西顾之忧矣。”遂以米三万斛给之。尚赖以自固。于时流人在荆州十余万户, 羁旅贫乏, 多为盗贼。弘乃给其田种粮食, 擢其贤才, 随资叙用。河间王颗使张光为顺阳太守, 南阳太守卫展说弘日:“彭城王前东奔, 有不善之言。张光, 太宰腹心, 宜斩光以明向背。”弘曰:“宰辅得失, 岂张光之罪!危人自安, 君子弗为也。”陈敏寇扬州, 引兵欲西上。弘乃解南蛮, 以授蒋超, 统江夏太守陶侃、武陵太守苗光, 以大众屯于夏口。又遣何松领建平、宜都、襄阳三郡兵, 屯巴东。侃与敏同郡, 又同岁举吏.或有间侃者, 弘不疑之, 乃以侃为前锋督护。敏竞不敢窥境。弘卒于襄阳, 士女嗟痛, 若丧所亲矣。
        (节选自《晋书·刘弘传》)
        4.对下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.为幽朔所称               称:称道。
        B.庶以惩波荡之弊           惩:阻止。
        C.无以劝徇功之士           徇:追求。
        D.又同岁举吏               举:科举。
        5.以下各组句子中, 全都表明刘弘功勋德行的一组是(3分)
        ①甚有威惠, 寇盗屏迹          ②戮力致讨, 荡灭奸凶
        ③应封次子县侯, 弘上疏固让    ④劝课农桑, 宽刑省赋
        ⑤给韦袍复帽, 转以相付        ⑥乃解南蛮, 以授蒋超
        A.①③④      B.①⑤⑥      C.②③⑤       D.③④⑥
        6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.刘弘通晓军事, 屡立战功。张昌作乱, 他率赵骧等讨伐, 所向披靡;陈敏侵犯扬州, 他统领蒋超、何松等率部御敌, 使之不敢进犯。
        B.刘弘遏制歪风, 树立正气。当时国家多难, 淳朴之风衰落, 他大胆提拔贤才, 以此倡导谦虚退让之风, 勉励朝臣尽忠报国。
        C.刘弘知人善任, 用人不疑。他按照功德大�。莶拍懿故诠僦�;他任用张光, 不为离间所惑, 让他做了顺阳太守。
        D.刘弘体恤民众, 受人爱戴。他怜悯打更老兵, 供给荆州流亡百姓耕田、种子和粮食;他去世时百姓都像失去亲人一样悲痛。
        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)弘移书赡给, 而州府以运道悬远, 欲以米五千斛与尚。
        (2)宰辅得失, 岂张光之罪!危人自安, 君子弗为也。
         
         
         
        答案:
        4.(3分)D(举:推举)5.(3分)A(②是陶侃等人的功勋, ⑥是刘弘的战略部署)
        6.(3分)C(“任用张光, 不为离间所惑, 让他做了顺阳太守”不当)
        7.(10分)(1)(5分)刘弘转达文书要求供给他们, 但州府认为运输的路途太遥远, 想运五千斛米给罗尚。(大意3分, “移”“赡给”各1分)(2)(5分)宰辅的过错, 哪里是张光的罪过!损害别人来使自己安宁, 君子不做这样的事。(大意3分, “得失”“�!备�1分)
         
         
         
        【参考译文】
        刘弘, 沛国相人。初入仕途任太子门大夫, 多次升迁至宁朔将军、监幽州诸军事, 很有声威和恩泽, 外寇盗贼全都销声匿迹, 受到幽朔一带人们的称赞。因为功勋与德行兼备, 被封为宣城公。太安年间, 张昌作乱, 刘弘率领前将军赵骧等讨伐张昌, 从方城到宛、新野一带, 所到之处叛军全被平定。当时荆州各级官吏有不少空缺, 刘弘请求补充选任, 晋惠帝听从了他的请求。刘弘就论功量德, 根据才能补授官职, 颇受舆论赞赏。刘弘上表说:“崇尚教化莫过于推重道德, 德是用来渡过困难处境的凭借, 所以首先要树立德业, 其次是建立功勋。近来多有祸乱, 淳朴的风尚更加衰落, 我就用征士伍朝补任零陵太守, 希望阻止奔走竞进的时弊, 培养谦虚退让的操守。我因为不善用兵, 前战从宛城撤退, 陶侃、皮初合力征讨, 扫荡歼灭顽敌, 如果不越级提拔他们, 就无法勉励努力立功的兵将, 抚慰勇猛杀敌的勇士。”根据平定张昌的战功, 应该封刘弘的次子为县侯, 刘弘上书坚决辞让, 惠帝应允了他。刘弘鼓励督促百姓从事农业生产, 放宽刑罚减免赋税, 每年都有所积蓄, 百姓都爱戴他。刘弘曾经巡夜, 听到城墙上打更人哀叹甚苦, 于是就唤他询问其中的原因。那老兵已六十多岁, 身体羸弱有病又无棉衣。刘弘怜悯他, 就训斥处罚主管, 拿出皮袍复帽, 让主管转交给他。当时益州刺史罗尚被李雄打败, 派遣使者告急, 请求增援粮食。刘弘转达文书要求供给他们, 但州府认为运输的路途太遥远, 想运五千斛米给罗尚。刘弘说:“天下是一家, 我现在供给他们, 就可以没有西顾之忧了。”就用三万斛米供给罗尚。罗尚凭借着这些粮食加固自我防御。当时在荆州有十余万户流亡的百姓, 寄居异乡生活贫乏, 很多人当了盗贼。刘弘就供给他们耕田、种子和粮食, 提拔其中的贤良人才, 按照能力逐级任用。河间王司马颙任命张光为顺阳太守, 南阳太守卫展劝说刘弘:“彭城王先前东奔时, 有不轨的言论。张光是太宰的心腹宠臣, 应该杀了张光来表明你的立场。”刘弘说:“太宰的过错, 哪里是张光的罪过!损害别人来使自己安宁, 君子不做这样的事。”陈敏侵犯扬州, 带领军队打算向西进发。刘弘先缓解对南蛮的防御, 授权蒋超, 统领江夏太守陶侃、武陵太守苗光, 带领着众多士卒在夏口驻守。又派何松率领建平、宜都、襄阳三郡的军队, 驻扎在巴东。陶侃与陈敏是同郡人, 又在同一年被举用为官, 有人到刘弘那里说陶侃坏话挑拨离间, 刘弘却并不怀疑陶侃, 任命陶侃为前锋都护。陈敏最终不敢进犯。刘弘在襄阳去世, 百姓悲痛哀叹, 如同失去了亲人。



        相关文言文练习
        《晋书·吾彦传》《陶侃惜谷》
        《晋书·刘殷传》《晋书·儒林传》
        《晋书·隐逸传·夏统》《晋书·何攀传》
        《晋书·周访传》《晋书·张翰传》
        《晋书·王济传》《晋书·郭舒传》
        《皇甫谧年二十始勤学》《晋书·郗鉴传》
        《晋书·袁宏传》《晋书·荀勖传》
        《晋书·王羲之传》《晋书·华恒传》
        《晋书·王衍传》《晋书·王浚传》
        《晋书·慕容垂妻段氏》《晋书·贺循传》
        《晋书·李密传》《晋书·刘伶传》
        《晋书·潘岳传》《晋书·王逊传》
        《梁书·张率传》柳宗元《谤誉》
        陈三立《吴昌硕墓志铭》汪中《哀盐船文》
        《宋史·胡则传》王慎中《朱碧潭诗序》
        刘禹锡《说骥》王安石《送胡叔才序》
        《寓山注》序刘开《知己说》
        《宋史·沈括传》《汉书·萧望之传》
        柳宗元《答严厚舆秀才论为师道书》《宋史·王审琦传》
        《后汉书·朱祐传》《旧唐书·于休烈传》
        《明史·韩文传》李贻孙《欧阳行周文集序》
        欧阳修《偃虹堤记》《宋史·刘敞传》
        李翱《截冠雄鸡志》方孝孺《詹鼎传》
        《梁书·王筠传》《圣琵琶传闻》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具