元史 (一)文言文阅读(19分) 阅读下面的文言文, 完成4~7题。 赵炳, 字彦明, 惠州滦阳人。炳幼失怙恃, 鞠于从兄。岁饥, 往平州就食, 遇盗, 欲杀之, 兄解衣就缚。炳年十二, 泣请代兄, 盗惊异, 舍之而去。 甫弱冠, 以勋阀之子, 侍世祖于潜�。∏诓坏。烀删煊�。世祖次桓、抚间, 以炳为抚州长, 城邑规制, 为之一新。己未, 王师伐宋。未几, 北方有警, 括兵敛财, 燕蓟骚动。王师北还, 炳远迓中途, 具以事闻, 追所括兵及横敛财物, 悉归于民, 世祖嘉其忠。 中统元年, 李璮叛, 据济南, 炳请讨之。国兵围城, 炳将千人独当北面, 有所俘获, 即纵遣去, 曰:“胁从之徒, 不足治也。”济南平, 入为刑部侍郎。后济南妖民作乱, 赐金虎符, 加济南路总管。炳至, 止罪首恶, 余党解散。岁凶, 发廪赈民, 而后以闻, 朝廷不之罪也。 至元九年, 帝念关中重地, 思得刚鲠旧臣以临之, 授炳京兆路总管。皇子安西王开府于秦, 诏治宫室, 悉听炳裁制。王府吏卒横暴扰民者, 即建白, 绳以法。王命之曰:“后有犯者, 勿复启, 请若自处之。”自是豪猾敛戢, 秦民以安。有旨以解州盐赋给王府经费, 岁久, 积逋二十余万缗, 有司追理, 仅获三之一, 民已不堪。炳密启王曰:“十年之逋, 责偿一日, 其孰能堪!与其裒敛病民, 孰若惠泽加于民乎!”王善其言, 遽命免征。十五年十一月, 王薨。 十六年秋, 被旨入见便殿, 帝劳之曰:“卿去数载, 衰白若此, 关中事烦可知已。”询及民间利�。こ轮�, 因言王薨之后, 运使郭琮、郎中郭叔云窃弄威柄, 恣为不法。帝卧听, 遽起曰:“闻卿斯言, 使老者增健。”饮以上尊马潼。改安西王相, 余职如故, 即令乘传偕敕使数人往按琮等。至则琮假嗣王旨, 入炳罪, 收炳妻孥囚之。炳子仁荣诉于上, 即诏近侍二人驰驿而西, 脱炳, 且械琮党偕来。琮等留使者, 醉以酒, 先遣人毒炳于平凉狱中。其夜星陨, 有声如雷, 年五十九, 实十七年三月也。帝闻之, 抚髀叹曰:“失我良臣!”俄械琮等百余人至, 帝亲鞫问, 尽得其情, 既各伏辜。六月, 诏雪炳冤, 特赠中书左丞, 谥忠愍。(节选自《元史》) 4.对下列句子中加点字的解释, 不正确的一项是( ) A.世祖次桓、抚间 次:驻扎 B.十年之逋, 责偿一日 责:责令 C.即令乘传偕敕使数人往按琮等 按:抓捕 D.询及民间利病 �。杭部� 5.以下各组句子中, 全都能表现赵炳“关爱百姓”的一组是( ) ①城邑规制, 为之一新 ②追所括兵及横敛财物, 悉归于民 ③胁从之徒, 不足治也 ④岁凶, 发廪赈民 ⑤孰若惠泽加于民乎 ⑥询及民间利病 A.①②⑥ B. ②④⑤ C. ①③④ D. ③⑤⑥ 6.下列对原文有关内容的分析和概括, 不正确的一项是( ) A.赵炳重情重义。因闹饥荒, 他与堂兄前往平州去谋生, 路遇强盗, 强盗要杀其兄长, 他挺身而出, 哭着请求代替兄长去死。 B.赵炳处事尚宽。评定李璮叛乱时, 对俘获的胁从者, 他当即放走;济南妖民作乱时, 他也只是处置元凶, 其余都释放解散。 C.赵炳深得皇帝器重。皇帝任命他做京兆路总管, 去管理关中重地, 并特许他如果有触犯法律的人不必上奏, 可以自行处置。 D.赵炳对不法者严惩。当发现皇子安西王府中的吏卒强横凶暴, 骚扰百姓后, 他及时向安西王汇报情况, 对违法者加以惩处。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)岁凶, 发廪赈民, 而后以闻, 朝廷不之罪也。 (2)俄械琮等百余人至, 帝亲鞫问, 尽得其情, 既各伏辜。 答案: 4.C(按:审查、查办) 5.B(①表现他善于治理地方, ③表现他宽容, ⑥是说皇帝) 6.C(“特许他„„”的不是皇帝, 而是安西王。) 7.(1)年成不好, 赵炳打开官仓赈济百姓, 而后把这件事上报朝廷, 朝廷也不治他的罪。(“凶”:年成不好;“发”:打开;“闻”:使之闻;“不之罪”:宾语前置;各1分, 语句通畅1分。) (2)不久上了刑具的郭琮等百余人到了京城, 皇帝亲自审问, 得到他们不法的全部情况后, 就各自服罪。(“械”:戴着刑具;“鞫”:审问;“情”:情况;“伏辜”:服罪;各1分, 语句通畅1分。) 译文: 赵炳字彦明, 惠州滦阳人。炳自幼失去父母, 由堂兄抚育。因年岁饥荒, 前往平州去谋生, 途中遇到强盗, 要杀他们, 堂兄甘愿受死。赵炳当年只有十二岁, 他哭着请求代堂兄去死。强盗很惊异, 把他们都放了。 刚满二十岁, 因为是勋臣之子, 赵炳在王府侍奉还未登基的世祖, 勤谨不懈, 于是深受世祖钟爱。世祖驻扎在桓州、抚州间, 让赵炳做抚州长官。(赵炳就任后, )城镇的格局规模为之一新。己未年, 蒙古大军伐宋。不久北方有警事, 官府征兵及搜括民间财物, 使燕、蓟骚动。蒙古军北还, 赵炳在中途迎接圣驾, 把北方所发生的事一一向世祖报告, 并受命去追查所征兵卒以及搜括的民财, 把这些都归原主, 世祖嘉奖他忠诚。 中统元年, 李璮反叛, 占据济南, 赵炳请领兵征讨。官军围城, 赵炳领兵千人独自挡住北面, 将所俘叛军立即释放回去, 对他们说:“你们是胁从, 不值得治罪。”济南李璮反叛平息, 赵炳入朝任刑部侍郎。后来济南妖民作乱, (命赵炳去镇压), 赐给他金虎符, 加封济南路总管之职。赵炳到济南, 只惩办首恶, 其余全部释放。年成不好, 赵炳打开官仓赈济百姓, 而后把这件事上报朝廷, 朝廷也不治他的罪。 至元九年, 皇帝考虑关中重地, 想找一个刚毅耿直的老臣去管理, 因而授赵炳为京兆路总管。皇子安西王在秦地建王府, 皇帝诏令赵炳督建宫室, 一切由赵炳裁决。蛮横凶暴骚扰百姓的王府差役, 赵炳就向安西王陈述自己意见, 对违法者加以惩处。安西王说:“今后有犯法者, 不必禀告, 可自行处治。”从此以后, 豪猾之徒收敛了许多, 秦地百姓才得安宁。朝廷决定, 将解州的盐税作为王府经费。年深月久, 拖欠二十余万缗, 官府追征, 仅收三分之一, 百姓就已负担不了。赵炳私下对王说“:十年所欠之税, 责令一日还清, 谁能承受得起?与其催征使百姓困苦, 不若施恩惠给百姓。”王认为他的话有理, 立即下令免征。十五年十一月, 安西王去世。 十六年秋, 赵炳奉旨入京, 在便殿拜见皇帝, 皇帝慰劳他说“:卿去了几年, 头发斑白, 衰老至如此, 关中的事繁多可以知道了。”问及民间情形, 赵炳一一陈奏, 顺便指出在王去世后, 运使郭琮、郎中郭叔云窃取权力, 为非作歹。世祖原是躺着的, 听了赵炳的陈奏, 立即起身说:“听了你的话, 使老者精神振奋。”赐他白马奶。改任安西王相, 其它职务像从前一样, 并立即派他乘驿车, 带领皇帝的几个特使前往审查郭琮等罪行。赵炳到了以后, 郭琮就假造嗣王的旨令, 诬告赵炳, 将赵炳及其妻室儿女囚禁起来, 赵炳的儿子仁荣向朝廷申诉, 朝廷诏令近侍二人快马向西去把赵炳解救出来, 并且逮捕郭琮等人。郭琮等把朝廷使臣灌醉, 先派人用药在狱中毒死炳。这一夜有星陨落, 响声如雷。当时赵炳年五十九岁, 这是十七年三月的事。皇帝听说了这件事拍着大腿叹息说:“失我良臣!” 不久上了刑具的郭琮等百余人到了京城, 皇帝亲自审问, 得到他们不法的全部情况后, 就各自服罪。十七年六月, 炳的冤情得到昭雪。特赠中书左丞, 谥号“忠愍”。
|