文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·赵不忧传》阅读练习及答案
        宋史
        阅读下面的文言文, 完成10~13题。
        赵不忧, 字仁仲, 嗣濮王宗晖曾孙也。初补保义郎, 绍兴二十七年登第, 调金华丞。治县豪何汝翼, 械请于郡, 编隶他州, 邑人慑服。除永州通判。郡岁输米, 倍收其赢, 民病之, 不忧言于守, 损其数。帅司檄不忧录靖州狱, 辨出冤者数十百人, 靖人德之。除知开州。开州俗鄙陋, 不忧为兴学, 俾民知孝义。民绝斗争, 夜户不闭。诸司交荐, 以比古循吏。转夔州转运判官, 开人数千遮城门, 不得行。改成都路转运判官。适岁饥, 不忧贷官钱五万缗, 遣吏分籴。比至, 下令曰:“米至矣。”富民争发粟, 米价遂平。唯朱氏独闭籴, 邑民群聚发其廪。不忧抵朱氏法, 籍其米, 黥盗米者, 民遂定。永康军岁治都江堰, 笼石蛇绝江遏水, 以灌数郡田。吏盗金, 减役夫, 堰不固而圮, 田失水, 故岁屡饥。不忧躬视, 操板筑, 绳吏以法。黎州青羌奴儿结反, 制司调兵往戍, 属不忧给饷。依故事, 富人出粮, 而下户以力致于边。不忧曰:“民饥, 不可扰也。”以籴余米发卒运之。朝廷命不忧摄制司。初, 官兵败, 前制使遣人赂奴儿结以和。不忧曰:“奴儿结, 吐蕃小族也, 今且和, 若大族何?”不听。居官所至有声, 立朝好言天下事。时布衣上书狂悖, 多抵罪, 不忧谓太上皇帝不罪言者。帝可之。既嘉其忠谅, 每宴禁中, 帝与之饮酒, 顾谓皇太子曰:“此贤臣也。”不忧性笃孝, 生七岁, 遭父北迁, 每思慕涕泣。不忧以文行训勉族属, 荐其秀杰者, 奏新学宫, 增广弟子员。置自讼斋, 使有过者读书其中, 人人感励。淳熙十四年卒, 年六十七。赠开府仪同三司, 封崇国公。(节选自《宋史·赵不忧传》)
        10.对下列句子中加点的词的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.倍收其赢, 民病之 �。何芸�
        B.不忧抵朱氏法, 籍其米 籍:没收
        C.操板筑, 绳吏以法 绳:捆绑
        D.依故事, 富人出粮 故事:旧日的典章制度
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说, 不正确的一项是(3分)
        A.“登第”也称登科, 指科举时代应考人被录取。第, 指科举考试录取列榜的甲乙次第。
        B.“路”是中国古代宋、元时的行政区域名称。宋代的“路”, 相当于现代的“省”。
        C.“禁”是指皇帝、后妃等居住的地方, 因宫中禁卫森严而得名。“禁中”即指皇宫中。
        D.“赠”又叫“追赠”, 朝廷为表彰大臣, 在大臣在职或死后, 授予大臣官职或称号。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.赵不忧不畏土豪, 严厉惩治。在担任金华丞时, 不忧惩处土豪何汝翼, 刑拘何汝翼后并把他押送到州衙, 编管到其他州, 当地人也畏惧而折服。
        B.赵不忧改变民风, 为民拥戴。任开州知州时, 不忧开办学校, 用孝义教育开州百姓, 开州鄙陋的民俗为之一变。不忧调任异地时, 数千开州百姓挽留。
        C.赵不忧坚守气节, 拒绝求和。当初官兵被奴儿结打败, 前制使派人贿赂奴儿结求和, 但是不忧气节刚毅, 拒绝求和, 朝廷同意了不忧的做法。
        D.赵不忧关心族人, 教化有方。他训勉族人, 推荐优秀杰出者, 上奏开办新学宫, 设立自讼斋, 让有过者在那里读书感化, 很多人因此受教化。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)帅司檄不忧录靖州狱, 辨出冤者数十百人, 靖人德之。
        (2)时布衣上书狂悖, 多抵罪, 不忧谓太上皇帝不罪言者。
         
         
        答案:
        10.【参考答案】C
        【“绳”应为“制裁, 惩处”。】
        11.【参考答案】D
        【“追赠”, 指朝廷为表彰大臣功绩, 在大臣死后, 授给大臣官职或称号, 不指在职。】
        12.【参考答案】C
        【“朝廷同意了不忧的做法”属于无中生有, 文中并未交代。】
        13.【参考答案】
        (1)帅司下文书令不忧审查靖州的案件, 不忧查出冤枉的有数十百人, 靖州人感激他。
        (檄:下文书, 狱:案件, 德:感激, 各1分, 句意2分。)
        (2)当时, 普通百姓上书狂妄悖逆, 多数被判罪, 不忧说太上皇帝不加罪名给进言的人。
        (布衣:普通百姓;狂悖:狂妄悖逆;不罪:不加罪名;各1分, 句意2分。)
        【参考译文】
        赵不忧, 字仁仲, 是嗣濮王赵宗晖的曾孙。不忧初补保义郎, 绍兴二十七年进士及第, 调任金华丞。他惩处县里土豪何汝翼, 给何汝翼加上刑具送到州衙, 编管何汝翼到其他州, 当地人于是畏惧而折服。不忧任永州通判。州中每年交米税, 成倍收所应负担的粮食, 百姓为此感到痛苦, 不忧跟太守讲了, 减少所收的数目。帅司下文书令不忧审查靖州的案件, 不忧查出冤枉的有数十百人, 靖州人感激他, 画他的像供奉。授任开州知州。开州民俗鄙陋, 不忧为他们办学, 使人民懂得孝义。人民没有争斗, 夜不闭户。各司轮流举荐不忧, 把他比做古代的良吏。不忧转任夔州转运判官, 开州数千人挡住城门, 不忧不能前行。改授成都路转运判官。赶上饥荒年份, 不忧借官钱五万缗, 派吏人分别买米。米到了, 不忧下令说:“米来了。”富民争着卖粮, 米价于是平稳。唯独朱氏不卖出米, 当地民众成群聚集打开他的粮仓。不忧要朱氏抵罪, 没收他的米, 把抢米者处以黥刑, 百姓于是安定。永康军每年治理都江堰, 笼石蛇绝江断水, 以灌溉数州田地。吏人盗钱, 减少劳力, 堰未成而塌, 田失水, 所以多次闹饥荒。不忧亲自察看, 操板修筑, 把吏人依法惩处。黎州青羌奴儿结反叛, 制司调兵前往戍守, 由不忧提供军粮。按以前的典章制度, 富人出粮, 而下户出劳力运到边境。不忧说:“民饥, 不可以打扰。”把买入米多余的部分派兵运去。朝廷命令不忧代理制司。当初, 官兵战败, 前制使派人贿赂奴儿结求和。不忧说:“奴儿结, 是吐蕃小族, 现在尚且讲和, 那对大族怎样办?”不听。不忧为官所到之处有名声, 在朝喜好谈论天下事。当时, 有普通百姓上书狂妄, 多数被判罪, 不忧说太上皇帝不加罪名进言的人。皇帝答应下来。皇帝赞赏不忧忠诚可信, 每次宴饮宫中, 皇帝与他饮酒, 皇帝回头对皇太子说:“这是贤忠臣。”不忧秉性非常孝顺, 七岁时, 遭逢父亲北上入金国, 不忧经常因思念而哭泣。不忧用学问道德训勉族属, 推荐优秀杰出的人。他上奏开新学宫, 增加弟子人数。设立自讼斋, 让有过失的人在里面读书, 人人受到感动和激励。淳熙十四年去世, 享年六十七岁。追赠开府仪同三司, 封崇国公。



        相关文言文练习
        《宋史·杨业传》《苏轼徙知徐州》
        《程门立雪》《宋史·宋绶传》
        《宋史·钱惟演传》《宋史·薛居正传》
        《宋史·吕端传》《宋史·王鼎传》
        《宋史·叶清臣传》《宋史·李允正传》
        《宋史·辛弃疾列传》《宋史·郭浩传》
        《宋史·侯可传》《宋史·洪咨夔传》
        《宋史·康保裔传》《宋史·刘汲传》
        《宋史·刘珙传》《宋史·吕公著传》
        《宋史·苏轼列传》《宋史·黄庭坚传》
        《宋史·富弼传》《宋史·杨邦乂传》
        《宋史·莫濛传》《宋史·张洞传》
        《旧唐书·裴耀卿传》《明史·张孟男传》
        《隋书·梁彦光传》《晋书·袁宏传》
        《宋史·陈师道传》辛文房《白居易传》
        《明史·孙承宗传》《北史·李苗传》
        《唐柳先生文集》后序《晋书·荀勖传》
        欧阳修《浮槎山水记》王守仁《训蒙大意示教读注》
        苏洵《谏论》《隋书·李谔传》
        戴表元《送张叔夏西游序》《宋史·张宪传》
        姚鼐《朱竹君先生传》姚鼐《袁随园君墓志铭》
        苏轼《灵璧张氏园亭记》苏轼《晁错论》
        《明史·顾佐传》《史记·滑稽列传·优孟》
        《隋书·皇甫绩传》辛弃疾《审势》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具