文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《隋书·杨玄感传》阅读练习及答案
        隋书
        (一)阅读下面的文言文, 完成4~7题。(19分)
        杨玄感, 司徒素之子也。好读书, 便骑射。以父军功, 位至柱国。初拜郢州刺史, 到官, 潜布耳目, 察长吏能不。其有善政及脏污者, 纤介必知之, 往往发其事, 莫敢欺隐。吏民敬服, 皆称其能。后转宋州刺史, 袭爵楚国公, 迁礼部尚书。
        自以累世尊显, 有盛名于天下, 在朝文武多是父之将吏, 复见朝纲渐紊, 帝又猜忌日甚, 内不自安, 遂与诸弟潜谋废帝。及从征吐谷浑, 时从官狼狈, 玄感欲袭击行宫。其叔慎谓玄感曰:“士心尚一, 国未有衅, 不可图也。”玄感乃止。
        时帝好征伐, 玄感欲立威名, 阴求将领。谓兵部尚书段文振曰:“玄感世荷国恩, 宠逾涯分, 自非立效边裔, 何以塞责!若方隅有风尘之警, 庶得执鞭行阵, 少展丝发之功。明公兵革是司, 敢布心腹。”文振因言于帝, 帝嘉之。
        帝征辽东, 命玄感于黎阳督运。于时百姓苦役, 天下思乱, 玄感遂与诸将谋议, 欲令帝所军众饥馁, 每为逗留, 不时进发。帝迟之, 遣使者逼促, 玄感扬言曰:“水路多盗贼, 不可前后而发。”时将军来护儿以舟师自东莱将入海, 趣平壤城。玄感乃遣家奴伪为使者, 从东方来, 谬称护儿失军期而反。玄感遂入黎阳县, 闭城大索男夫。以讨护儿为名, 有众且一万, 将袭洛阳。遂南渡河, 从乱者如市。众至十余万。洛父老竞致牛酒。玄感誓众曰:“我身为上柱国, 家累巨万金, 至于富贵, 无所求也。今者不顾破家灭族者, 但为天下解倒悬之急, 救黎元之命耳。”众皆悦。遂进逼都城。
         玄感骁勇多力, 每战亲运长矛, 身先士卒, 喑呜叱咤, 所当者莫不震慑。论者方之项羽。刑部尚书卫玄, 率众数万, 自关中来援东都。玄军日蹙, 粮又�。讼ぶ诰稣�。玄感弟玄挺中流矢而毙, 玄感稍却。追兵遂至, 玄感一日三败。独与十余骑窜林木间, 至葭芦戍, 玄感窘迫, 独与弟积善步行。自知不免, 谓积善曰:“事败矣。我不能受人戮辱, 汝可杀我。”积善抽刀斫杀之, 因自刺, 不死, 为追兵所执, 与玄感首俱送行在所。磔其尸于东都市三日, 复脔而焚之。(《隋书·列传第三十五》)               
        [注]①脔(luán):把肉切成小块。
        4. 对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是(3分)
        A.纤介必知之           介:同“芥”, 细小的事
        B.自非立效边裔         效:功勋
        C.趣平壤城                 趣:奔赴  
        D.论者方之项羽          方:刚直
        5.以下各组句子中, 全都表明杨玄感以国家大义为重的一组是(3分)  
        ①遂与诸弟潜谋废帝  ②庶得执鞭行阵     ③欲令帝所军众饥馁    
        ④富贵无所求也      ⑤所当者莫不震慑   ⑥我不能受人戮辱
        A.①②⑤       B.③④⑥       C.①②④        D.③⑤⑥
        6.下列对原文有关内容的概括和分析, 不正确的一项是(3分)
        A.杨玄感政绩卓越, 仕途顺利。做郢州刺史时狠抓吏治, 了解下情, 颇受到吏民敬服, 因而袭爵楚国公, 迁礼部尚书。
        B.杨玄感深谋远虑,机智果敢。他起兵早有预谋, 早想扬名天下。在黎阳督办运粮时, 他故意滞留粮食, 又伪称来护儿谋反, 毅然聚众起兵。
        C.杨玄感善抓时机, 体察民情。他利用督运的机会和天下思乱的民情, 以救百姓之命的名义当众誓师, 宣布起兵, 受到民众的响应。
        D.杨玄感勇猛刚烈, 结局悲惨。他身先士卒, 冲锋在前, 在众寡不敌的情况下, 让弟弟杀死自己。死后尸身陈列三天又被碎割焚烧。
        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)明公兵革是司, 敢布心腹。文振因言于帝, 帝嘉之。(5分)
        (2)今者不顾破家灭族者, 但为天下解倒悬之急, 救黎元之命耳。(5分)

        答案:

        4、D.(比拟, 相比。)
        5. C “大义”指正道、大原则。⑤是抵挡的人, ⑥是杨玄感不畏赴死与保持尊严的体现。
        6.A“因而”句错, 袭爵是其父死后他世袭爵位, 与上文无因果关系。
        7.(1) 您主管国家军事工作, 我冒昧地向您说出内心话。段文振于是告诉皇帝, 皇帝赞扬他。(“明公”“司”“布”“因”)
        (2) 现在不顾忌使家族灭绝的危险, 只是为天下解除极其困苦的处境, 拯救百姓的命罢了。(“顾”, “但”“倒悬”“黎元”)
        【参考译文】
        杨玄感, 是司徒杨素的儿子。喜欢读书, 熟习骑射。凭借父亲有军功, 官位至柱国。
             最初, 杨玄感被封为郢州刺史, 刚到任, 便暗中布下探听消息的人, 以考察官吏才能的高低。那些政绩良好和贪污的人, 一丝一毫他都一定知道, 常常揭露那些贪污的事, 没人敢欺骗和隐瞒。官吏和百姓都敬重信服他, 都称赞他的才能。后来改任宋州刺史, 承袭爵位楚国公, 升任礼部尚书。
        自己认为家族接连几代尊贵显赫, 在天下享有盛名, 在朝的文武将领多是父亲当年的部下, 又见朝廷纲纪日渐混乱, 皇帝猜疑心日益严重, 内心不安, 于是与几个弟弟暗中谋划废除皇帝。等到随皇帝出征吐谷浑, 当时跟从的官吏困顿疲惫, 玄感想要袭击行宫。他的叔叔杨慎对玄感说:“士人的内心还崇尚统一, 国家现在又没有灾祸, 不能图谋。”玄感于是暂时停止了行动。
        当时皇帝喜欢征战讨伐, 玄感想树立威信扬名天下, 暗中寻找将领。对兵部尚书段文振说:“玄感世代承受皇上的恩惠, 恩宠超过本分, 倘若不去立功边疆, 凭什么尽责呢!如果边疆有战乱的紧急情况, 希望能拿起马鞭, 指挥军队, 稍稍展现绵薄的功劳。您主管国家军事工作, 我冒昧地向您说出内心话。”段文振于是告诉皇帝, 皇帝赞扬他。
             皇帝征伐辽东, 命玄感到黎阳督促粮草的运输。当时百姓苦于徭役的繁重, 都想造反, 玄感就和诸将谋划, 想让皇帝率领的军队挨饿(以便造反)。经常逗留, 不按时出发。皇帝认为他运粮太慢, 便派使者督促。玄感说:“水路盗贼很多, 不可马上出发。”当时将军来护儿凭借水上军队从东莱将要入海, 奔赴平壤城。玄感于是派遣家奴假扮使者, 从东方来, 谎称护儿错过了发兵日期想要造反。玄感于是进入黎阳县, 关闭城门, 征集壮�。蕴址セざ�, 集结了近万人, 将要袭击洛阳。于是向南渡过黄河, 跟从反叛的人像集市一样人多。兵众发展到十余万。洛阳的父老争相送来牛肉和酒等犒劳物品。玄感对士兵宣誓说:“我身为上柱国, 家中的财产亿万金, 对富贵无所求。现在不顾忌使家族灭绝的危险, 只是为天下解除极其困苦的处境, 拯救百姓的命罢了。”士兵们都非常高兴。于是进攻逼近都城。
             玄感勇猛多力气, 每次作战亲自舞动长矛, 身先士卒, 大声怒喝, 抵挡的人没有不害怕的。议论的人把他比为项羽。刑部尚书卫玄, 率士兵数万人从关中来支援东都。玄感的军队一天天窘迫, 军粮又吃完, 于是全部军士展开了决战。玄感的弟弟玄挺中箭身亡, 玄感逐渐退却。这时朝廷的追兵到来, 玄感一天之中败了三次。只与十余人骑马在林间逃窜。到了葭芦戍, 玄感处境困急, 只剩他与弟弟积善步行。自己知道不能避免一死, 对积善说:“事情失败了。我不能受人杀戮侮辱, 你可杀了我。”积善抽刀把他杀掉, 于是自杀, 没死, 被追兵捉拿, 和玄感的首级一起送到皇帝所在之地方。他的尸体被肢解并在东都集市上陈列三天, 又切成碎块焚烧了它。



        相关文言文练习
        《隋书·隐逸传·李士谦》《隋书·令狐熙传》
        《隋书·李景传》《隋书·李士谦传》
        《隋书·裴政传》《隋书·梁彦光传》
        《隋书·李谔传》《隋书·皇甫绩传》
        《隋书·循吏传·辛公义》《隋书·高劢传》
        《隋书·卫玄传》《隋书·郭衍传》
        《隋书·韩擒虎传》《隋书·长孙平传》
        《隋书·贺若弼传》《隋书·房彦谦传》
        《隋书·周法尚传》《隋书·王颁传》
        《隋书﹒元岩传》《隋书·刘行本传》
        《隋书·赵煚传》《隋书·皇甫诞传》
        《隋书·瘐质传》《隋书·刘昉传》
        《旧唐书·任瑰传》《吴汝纶传》
        洪迈《稼轩记》《宋史·富弼传》
        《醉吟先生传》苏洵《心术》
        侯方域《贾生传》《隆中对》(二)
        《出师表》《河中石兽》(三)
        《新唐书·徐旷传》《季梁谏魏王》
        《新唐书·裴谞传》《尚节亭记》
        《报刘一丈书》《六国论》
        《游五台山日记》《明史·马森传》
        《后汉书·梁统列传》《明史·文征明传》
        《宋史·杨邦乂传》《江西观察使韦公墓志铭》
        姚鼐《袁随同君墓志铭》钱谦益《徐霞客传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具